ZNN Network Literary and Illustrator Agency
- International Copyright, Licensing, and Literary Agency - International Illustrator Agency and Management Services - Creative Content Development Services
View Rights Portal- International Copyright, Licensing, and Literary Agency - International Illustrator Agency and Management Services - Creative Content Development Services
View Rights PortalThis book is the first ever English-language study of Julien Duvivier (1896-1967), once considered one of the world's great film filmmakers. It provides new contextual and analytical readings of his films that identify his key themes and techniques, trace patterns of continuity and change, and explore critical assessments of his work over time. His career began in the silent era and ended as the French New Wave was winding down. In between, Duvivier made over sixty films in a long and at times difficult career. He was adept at literary adaptation, biblical epic, and film noir, and this groundbreaking volume illustrates in great detail Duvivier's eclecticism, technical efficiency and visual fluency in works such as Panique (1946) and Voici le temps des assassins (1956). It will particularly appeal to scholars and students of French cinema looking for examples of a director who could straddle the realms of the popular and the auteur.
Ruhm, Anerkennung und der rasche Aufstieg in die Kreise der besseren Gesellschaft – danach strebt der aus ärmlichen Verhältnissen stammende Julien Sorel. Um das zu erreichen, ist ihm jedes Mittel recht. Die Zuneigung zweier Frauen soll ihm den Weg ganz nach oben eröffnen. Doch dann holt ihn seine Vergangenheit ein ... Die Geschichte des Julien Sorel, der ein authentischer Kriminalfall zugrunde liegt, ist ein »fesselnder Roman über Liebe, Macht und Klassenunterschiede, der heute noch begeistert – durch Ironie und unbestechliche Klarheit«. (Maxi)
Was will er, dieser knapp zwanzigjährige Louis Blaul, den alle Lolly nennen und der seine Stimme für zu dünn und seine Schultern für zu schmal hält und überdies glaubt, daß er schielt, weswegen er nur mit Sonnenbrille durch das winterliche Berlin läuft. Natürlich will er alles, also Liebe. Und dann findet er sie auch, seine kleine Vanina, und das Leben könnte schön sein. Wenn sie nur nicht so einen auffällig großen Hintern hätte. Der Vater hat bloß Geschäfte im Auge. Und die Mutter Mary ist selten einmal nicht vollgedröhnt. Und doch ist es diese Mutter, die im entscheidenden Augenblick den Joint ausdrückt, die Arme um ihren Sohn legt und ihm, der sich das »Flieh, mein Freund!« aus dem Hohenlied zum Motto gemacht zu haben scheint, Kraft gibt und Mut, zu sich, zu seinen Schwächen und seiner kleinen dicken Freundin zu stehen. Und wie? - Wird nicht verraten, sagt Lolly. Jedenfalls nicht hier.
This story is full of a cheeky sense of humor that little readers will adore. In this book they can find funny poems and beautiful watercolor illustrations to give them the feeling of diving in the ocean. This unique and amazing book was created by the famous Ukrainian writer Yuriy Nikitinskiy and by the fabulous illustrator Marichka Ruban. From 3 to 8 years, 422 words Rightsholders: kovalenko@artbooks-publishing.com
When children first explore the world, they usually ask many questions. You can try finding answers together with them by reading and looking through the picturebook Скільки?/ How many? The book's interesting questions and beautiful illustrations facilitate a friendly and joyful dialogue between adults and little readers. Скільки?/How many? was originally published as a bilingual picturebook with English and Ukrainian parallel text, which was also helpful for children learning languages. From 3 to 6 years, 199 words (Ukrainian and English) Rightsholders: Oksana Lushcevska, olushchevska@gmail.com
Nina is playing on a swing and looking forward to the summer. However, it turns out that there will be neither flowers in the flowerbeds nor any blue dolphins in the sea this summer. And all because of Nina’s carelessness! There’s no reason to despair, though. With a little bit of effort, and the help of other characters in this picture book, Nina will not only save the summer, but also achieve something very special. This book and charming illustrations, originally published in bilingual edition (Ukrainian-English) will appeal to both children and their parents. From 3 to 6 years, 785 words (Ukrainian and English). Rightsholders: olushchevska@gmail.com
Hoverla is the tallest mountain in Ukraine. Many people climb it every year. But what do we know about it? Where does its name come from? Where does the Prut waterfall flow? Why is it so important not to trample down the moutain slopes? The story is told by the mountain itself, and many interesting facts and beautiful illustrations will introduce the readers to the diverse world of Hoverla and its inhabitants. Hoverla shows that everything has its unique voice, even the stones if you know how to listen. From 5 to 10 years, 820 words Rightsholders: Nargis Gafurova and Anna Tiurina; crocus.publishers@gmail.com
A time comes when every child starts wondering about their body, asking their parents “awkward” questions. In this book, children and their parents, together with a curious boy named Max, will learn about the boys’ private parts and about the right way to treat one’s privacy and intimacy, about hygiene and safety, about illnesses and self-care, and, most importantly, about good behavior and respect. The book approaches the subject in an interesting and fun way, and is beautifully illustrated by Anna Oliynyk. From 3 to 12 years, 7681 words Rightsholders: mybookshelf.publishing@gmail.com
Welche Rolle spielen Wahrnehmung und Erfahrung für unseren Umgang mit Kunst? Gibt es eine spezifisch ästhetische Erfahrung? Und wenn ja, wie lässt sie sich begrifflich bestimmen? Von Antworten auf diese Fragen hängt nicht nur das Schicksal vieler Theorien der Kunst ab, sondern letztlich das Schicksal der Ästhetik selbst, insofern sie mit dem Anspruch auftritt, als Theorie einer besonderen Form der Erfahrung Aufschluss über das Wesen der Kunst zu geben. Der Band versammelt prominente Autoren sowohl der »kontinentalen« als auch der »analytischen« Ästhetik, die den Zusammenhang von Kunst und Erfahrung aus systematischer Perspektive beleuchten, darunter Georg W. Bertram, Noël Carroll, Jerrold Levinson, Martin Seel, Eva Schürmann und James Shelley.