Your Search Results
-
Barbara E. Euler
Hello, I am the author and publisher of a German police story situated in Bruges. Available in print and as e-book. Look at the e-book here: https://www.neobooks.com/ebooks/barbara-e--euler-raphaels-rueckkehr-ebook-neobooks-AXGc1FyzA_UjA5yswzJR?toplistType=undefined Look at the print and e-book here: https://www.amazon.de/Raphaels-R%C3%BCckkehr-Krimi-Barbara-Euler/dp/3752943653/ref=sr_1_1?__mk_de_DE=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&dchild=1&keywords=barbara+e.+euler&qid=1602840731&sr=8-1
View Rights Portal
-
Promoted Content
-
Promoted ContentFebruary 2003
Verflixt - ein Nix! 1
by Kirsten Boie, Stefanie Scharnberg
In "Verflixt - ein Nix!" von Kirsten Boie gerät das Leben des Jungen Jonathan mächtig aus den Fugen, als er aus Versehen einen echten Nix – einen Wassergeist in Jungenform – mit nach Hause bringt. Dieser kleine Meeresbewohner, der nur in Reimen spricht, unsichtbar werden kann und ein Talent dafür hat, das Badezimmer unter Wasser zu setzen, stellt Jonathans Alltag komplett auf den Kopf. Der Nix sorgt für Chaos in der Schule, bringt Jonathans Lehrerin Frau Kägele gegen ihn auf und verliebt sich unsterblich in sie. Diese außergewöhnliche Geschichte voller Missgeschicke und Abenteuer zeigt auf humorvolle Weise, wie eine unerwartete Freundschaft zwischen einem Jungen und einem fabelhaften Meereswesen entsteht und wie sie gemeinsam die Herausforderungen des Alltags meistern. Humor und Abenteuer: Eine unterhaltsame Mischung aus Alltagschaos und fantastischen Elementen, die Kinderherzen höherschlagen lässt. Außergewöhnliche Freundschaft: Die Beziehung zwischen Jonathan und dem Nix zeigt, wie wichtig Verständnis und Zusammenhalt sind. Förderung der Fantasie: Die fantasievolle Geschichte regt die Vorstellungskraft an und lädt zum Träumen ein. Vielschichtige Charaktere: Sowohl Kinder als auch Erwachsene werden in der Geschichte authentisch und mit Tiefgang dargestellt. Lerninhalte: Neben Unterhaltung werden Werte wie Mut, Akzeptanz und das Einstehen füreinander vermittelt. Lesespaß für die ganze Familie: Ideal zum Vorlesen und als Lektüre für junge Selbstleser geeignet. Reime und Sprachspielereien: Der Nix bereichert die Geschichte mit seinen Reimen, die auch die Sprachentwicklung fördern können. Qualitativ hochwertige Gestaltung: Ansprechende Illustrationen und eine fesselnde Erzählweise machen das Buch zu einem wertvollen Bestandteil jeder Kinderbibliothek. Alle Teile der Reihe: Band 1: Verflixt - ein Nix! Band 2: Wieder Nix! Band 3: Nix wie weg!
-
Trusted PartnerSeptember 2021
Fanta Groselha
by Makena Onjerika
Fanta Groselha da autoria de Makena Onjerika é um retrato sombrio dos sem-abrigo e da vida dos meninos de rua em Nairobi. O conto centra-se em Meri, cuja história é contada por um coro de narradoras sem rosto e sem nome que são também suas consortes. Navegam pela vida sem rumo certo a pedir esmolas, a roubar aos peões, a esquivar-se às autoridades, a venderem o corpo. Fanta Groselha é um conto cativante pela sua coragem, humor e inventividade linguística. O seu forte sentido de lugar faz com que seja uma experiência de leitura imersiva e gratificante.
-
Trusted PartnerSeptember 2021
Os escritores de cartas à mão armada
by Olufunke Ogundimu
Os escritores de cartas à mão armada da autoria de Olufunke Ogundimu é uma estória sobre uma comunidade nigeriana que recebe cartas de assaltantes à mão armada a anunciar a sua chegada e uma lista de pertences que tencionam levar. Os assaltantes também enviam cópias destas cartas à polícia, aconselhando as suas potenciais vítimas a não se incomodarem. Usando o pronome colectivo "nós" para implicar uma voz narrativa coroada, Ogundimu retrata efectivamente, com um sentido de humor peculiar, a confusão colectiva e a determinação de civis indefesos e o estado lamentável do policiamento no país.
-
Trusted PartnerSeptember 2021
Ponto de Ruptura
by Olufunke Ogundimu
Olufunke Ogundimu explora neste potente conto a sua escrita afrofuturista, num 2087 aterradoramente próximo, quando tudo muda, menos a barreira entre quem tem e quem não tem. Onde os pobres ficaram do lado fora de onde é fácil negar a realidade, num mundo distorcido de quem acredita que mudança climática é fake news. Até o planeta terra atingir o ponto de ruptura e mover as areias dos grandes desertos arrasando fronteiras nacionais, cidades, assoreando rios e oceanos impondo novas formas de viver aos humanos.
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerSeptember 2020
O Redentor do Mundo
Colectânea de contos traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária 2019
by Sandra Tamele
Instantâneos da vida na Europa na voz dos vencedores do Prémio Literário Europeu. Neste segundo volume da Colectânea de Contos Traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária, apresentamos cinco contos publicados em 2018 no âmbito do 10º aniversário do Prémio Literário Europeu (EUPL), nomeadamente: ‘The Savior of the World’ do Britânico Adam Foulds, ‘Nebulosa de Ciudad’ da Espanhola Raquel Martinéz-Goméz, ‘Le Lotissement’ da Francesa Emmanuelle Pagano, ‘Eine Ankunft’ da Austríaca Christina Schutti e ‘Apnea’ do Italiano Lorenzo Amurri. Junto com outros três contos posteriormente publicados numa colectânea exclusiva para os vencedores do EUPL. As estórias de ‘Redentor do Mundo’ propõem ao leitor instantâneos sobre a vida na Europa na perspectiva de uma crítica de arte que entre questionamentos sobre a autoria de um quadro lança críticas políticas e sociais; na perspectiva de uma jovem que assiste às mudanças no seu bairro; na perspectiva de uma mulher que está sempre de chegada a cidades europeias; e na perspectiva de um jovem que se vê subitamente tetraplégico num acidente. Lançado em 2015, o concurso e a publicação receberam em 2020 a nomeação entre os três finalistas e uma menção honrosa do Prémio Internacional da Feira do Livro de Londres para Excelência em Iniciativas de Tradução Literária.
-
Trusted PartnerAugust 2021
Involução e outros contos para um mundo em crise
Colectânea de contos traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária 2020
by Sandra Tamele
Neste terceiro volume da Colectânea de Contos Traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária, apresentamos seis contos publicados entre 2017 e 2019 no âmbito do Caine Prize for African Writing e da colectânea New Short Fiction from Africa: ‘Involução’ da autoria da sul-africana Stacy Hardy que aborda abertamente a sexualidade da mulher, também preocupações sociais e políticas, faz alusão a questões como a degradação ambiental, o colonialismo e direitos da mulher, ancorados numa teatralidade conceptual necessária para que o conto não se torne efémero e engaje o sentido de humor do leitor para o aproximar da mente aberta de Hardy. ‘A heroína misteriosa’ ou ‘Mavbanelo na mayi’ em Bitonga, é da autoria da Tanzaniana Lydia Kasese. Ela escreve sobre as expectativas e pressões sociais que levam as mulheres a desejarem concertar tudo. Neste conto Kasese traz destramente à luz questões sobre o abuso de menores e o seu impacto sobre as famílias na Tanzânia e, não só. Alinafe Malonje estreou-se nesta colectânea da Short Story Day com o conto ‘Manutenção de Rotina’, um registo metafísico de um hotel: parte alegoria, parte meditação com um subtil comentário sobre o que significa ser mulher no Malawi. Natasha Omokhodion-Kalulu Banda cria um fabuloso hotel de fantasia que contém realidades sinistras, construindo um persuasivo mundo alternativo. Tariro Ndoro em ‘A lenda das duas irmãs’, ou ‘Xihitana xa vamakwavu na makwavu’ em Changana, traz uma abordagem arrepiante dos perigos da saudade, onde a busca por uma irmã num hotel de luxo em Victoria Falls tem um fim fantasmagórico. Mampianina Randria nos apresenta em ‘O Gatilho’, ou ‘Niyódeké sê xidúvúlá’ em Changana, um conto com um ritmo cerrado e um desfecho totalmente inesperado onde uma mulher que lida com as frustrações de quem entra na vida adulta.
-
Trusted PartnerSeptember 2019
No oco do mundo
Colectânea de contos traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária 2020
by Sandra Tamele
Um homem encontra e fica obcecado por um buraco, admirando-o busca conhecer-lhe as origens, implicações e acaba apaixonado. Um conto escrito depois dos ataques ao Charlie Ebdo em França… Uma mulher, frustrada por ter estudado filosofia e estar desempregada, para ter a companhia do marido na vida de dona de casa usa a fachola herdada pelo marido para cortá-lo ao meio e fazê-lo em dois, quatro, oito, até ao infinito com resultados inesperados… A meio de uma noite de luar de jade na China um casal é assaltado em casa, a empregada doméstica atada, a mulher, uma cabeleireira, abusada, o homem, sarado e cinturão negro de kung fu não reage e deixa os ladrões escaparem. A polícia investiga, estará a empregada envolvida? Porque não reagiu ele?... As peripécias de Akissi e seus amigos quando a mãe manda a menina ao mercado e uma das referências para encontrar o lugar se perde e gatos roubam o peixe que devia levar e as curiosidades próprias da infância numa África sem meninos barrigudos de fome com olhos chorosos e ramelados… Um casal conversa e fica no ar uma ameaça. Terá ele um(a) amante? Ela desconfia? Ele lê nas entrelinhas do diálogo com a mulher ameaças de morte veladas e trata de certificar-se de não haver armas em casa, partindo até a bengala que usa para se apoiar…
-
Trusted PartnerApril 2021
As sete por quatro
Colectânea de contos alusivos ao 7 de Abril, Dia da Mulher Moçambicana
by Sandra Tamele
Esta colecção alusiva ao 7 de Abril, Dia da Mulher Moçambicana, traz sete contos em quatro línguas Moçambicanas, Português, Macua, Sena e Changana. Os contos são breves e propõem ao leitor uma viagem ao universo feminino, desde o conto infanto-juvenil ao conto erótico apresentando sete autoras debutantes no estilo. As estórias trazem vislumbres da resiliência, dos sonhos e da luxúria, explorando a criatividade no feminino as suas estórias em sete vozes: Serena de Nizete Cassamo Eu tenho um sonho de Deizy Joane Inkosazana Indira Mangaza de Larsan Mendes Delírios de um fim próximo de Kaya M A farsa de Denise Mangue O desconhecido na feira de verão de E. D. Barbosa O menino e a velhinha das flores de Samira Weng
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner