Editorial Moho
EDITORIAL MOHO: this Mexican publishing house started in the 1995. Since then, it has focused on expressions in which parody, irony, realism and urban miscellaneous prevail.
View Rights PortalEDITORIAL MOHO: this Mexican publishing house started in the 1995. Since then, it has focused on expressions in which parody, irony, realism and urban miscellaneous prevail.
View Rights PortalEstablished in the 1930s and Zurich in the 1950s, Mohrbooks is the trusted German representative of international publishers agencies as well as German authors.
View Rights PortalIn 1958, the then Game Department in the state of Perak were responsible for protecting wildlife and answering calls for assistance to protect crops, property and lives threatened by these animals. It was a time of plenty, with forest cover of more than 75 percent. Unfortunately, those forests were rapidly being cleared, causing wildlife species to become homeless. Moreover, solving problems often resulted in the killings of these animals. Hunting licenses were introduced, accounting for large numbers of sambar and barking deer being killed. This slaughter continued for decades, leading to a decline in the numbers of several large animal species. Due to rampant hunting, poaching, and the loss of about 30 percent of the forest species that were once common are now in dire need of saving from further decline. The need to step up conservation efforts has reached an alarming level, requiring prompt action to ensure population recovery.
Ein Gespenst geht um in Friedrichshain und setzt teure Autos in Brand. Ein politisch motivierter Sühneakt? Sarah Khan geht der Sache nach und macht in alten Archiven der Stadt eine fürchterliche Entdeckung: Im Tunnel des Stettiner Bahnhofs, heute Nordbahnhof, wurden 1945 verwundete Wehrmachtssoldaten ermordet. Im Mietshaus in Prenzlauer Berg will niemand lange wohnen bleiben, auch Sarah Khans Freundin Heike nicht. Durchs Treppenhaus spukt eine im Zweiten Weltkrieg verhungerte Klavierlehrerin. Wer war diese Frau? Sarah Khan sucht in alten Berliner Adressbüchern, auf Deportationslisten und findet ihren Namen schließlich im Totenbuch der Elias-Gemeinde aus dem Jahr 1945. Ob mal jemand was gehört hat, von Spukhäusern, unerklärlichen Vorkommnissen? hat Sarah Khan Freunde und Bekannte, zugezogene und alteingesessene Berliner gefragt. Die Auskünfte haben es in sich. Haarsträubende Ereignisse, unerklärliche Vorkommnisse, jenseitige Erfahrungen. Die Gespenster haben eine Botschaft, sagt Sarah Khan, sie macht sich zur Vermittlerin. Mit Geschichten, die uns Schauer über den Rücken jagen. "Sarah Khan forscht Gespenstern nach und fördert deutsche Geschichte zutage. Meisterhaft recherchiert, großartig geschrieben, zutiefst unheimlich." Daniel Kehlmann
Wohnungsauflösungen und Tabula rasa, Not- und Spontanverkäufe. Was treibt Menschen dazu, sich über Kleinanzeigen für kleines Geld von ihren Dingen zu trennen? Ernsthaft, in Kaufabsicht, hat Sarah Khan viele Inserierende getroffen und genau hingehört, als sie anfingen, ihre Lebensgeschichten zu erzählen – u nd aus Oral History Literatur gemacht. Entstanden sind Geschichten von Abschied und Neuanfang, Glück und Unglück, von hochfahrenden oder bereits geplatzten Träumen. Seit Sarah Khan mit ihrer Familie ein altes Schulhaus in Brandenburg renoviert und als Wochenendhaus einrichtet, studiert sie ständig eBay-Kleinanzeigen. Sie findet dort nicht nur Haushaltsgegenstände, sondern auch ungetragene Hochzeitskleider, Pferdebücher, Kosmetikartikel, Fotoalben. Und sie stellt fest: Hinter diesen Anzeigen verbergen sich Menschen. Die traurige Yvonne mit ihrem Hochzeitskleid; eine junge Frau, die ernsthaft glaubt, mit ihrer Pferdebuchsammlung könne sie ihre Altersversorgung sichern; eine Wahrsagerin, die ihre Dienste anbietet und dabei ins Stammeln gerät; ein Tierpfleger, genannt der »Affen-Walter«, der einst Michael Jackson durch den Berliner Zoo geführt hat, Bilder im Album zeugen davon. Was ist diesen Menschen passiert, die sich von Teilen ihres Lebens trennen wollen? Sie haben es Sarah Khan erzählt, und Sarah Khan hat ihre Geschichten aufgeschrieben.
Karl Marx und Sigmund Freud haben die Krankheit der westlichen jüdisch-christlichen Kultur als Entfremdung diagnostiziert – Marx als Entfremdung der Menschen von der Gesellschaft, Freud als Entfremdung der Menschen von sich selbst. »In diesem Buch möchte ich zeigen, daß der Perverse ein unpersönliches Objekt zwischen sein Verlangen und seinen Komplizen schiebt. Dieses Objekt kann eine stereotype Phantasie, ein Fetisch oder eine pornografische Darstellung sein. Alle drei entfremden den Perversen sowohl von sich selbst als auch – leider – vom Objekt seines Verlangens. Daher der Titel dieses Buches: »Entfremdung bei Perversionen«.« Im Zentrum der theoretischen Überlegungen Masud Khans steht die Auffassung, daß wir es bei Perversionen mit den Folgen einer aufgrund von Fehlentwicklungen in der Beziehungen zwischen Mutter und Kind mißlungenen Integration des Ichs zu tun haben. In verschiedenen Zusammenhängen führt Masud Khan diese Fehlentwicklung auf eine Idolisierung des Kindes durch die Mutter zurück, eine Idolisierung, die es dem Kind unmöglich macht, Übergangsobjekte zu finden und zu benutzen. Erfahrungen aus einer Reihe von Analysen haben Masud Khan darüber hinaus zu der Überzeugung geführt, daß die von Freud verworfene Theorie der tatsächlichen Verführung, die eine akute Spaltung im Ich erzeuge, wiederbelebt werden sollte. In Übereinstimmung mit den Auffassungen Phyllis Greenacres sagt er, daß es dabei nicht so sehr auf ein einzelnes Ereignis ankommt als vielmehr auf einen bestimmten Modus psychophysischer Intimität zwischen Eltern und Kind. Ein großer Vorzug dieses Buches besteht darin, daß Masud Khan auch die Quellen seiner theoretischen Überlegungen ausführlich darstellt: eine Fülle von Material aus seiner reichen klinischen Erfahrung.
The emergence of the Mongol Empire in the 13th century could be seen as the turn-ing point of human history. The dramatic change was a positive one, especially for the Europeans. Batu Khan was the front-runner by breaking the wall between the East and West, yet his story has not been told often to the public. All the stories about him here are written based on the most trusted histories.
‘In the Footsteps of Enayat Al-Zayyat’ is a book that traces the life of an unknown Egyptian writer who died in 1963, four years before the release of her only novel. The book does not follow a traditional style to present the biography of Al-Zayyat, or to restore consideration for a writer who was denied her rights. Mersal refuses to present a single story as if it is the truth and refuses to speak on behalf of the heroine or deal with her as a victim, but rather takes us on a journey to search for the individuality that is often marginalised in Arab societies. The book searches for a young woman whose family burned all her personal documents, including the draft of her second novel, and was completely absent in the collective archives. The narration derives its uniqueness from its ability to combine different literary genres such as fictional narration, academic research, investigation, readings, interviews, fiction, and fragments of the autobiography of the author of the novel. The book deals with the differences between the individuality of Enayat, who was born into an aristocratic family, graduated from a German school and wrote her narration during the domination of the speeches of the Nasserism period, and that of Mersal, a middle-class woman who formed her consciousness in the 1990s and achieved some of what Enayat dreamed of achieving but remained haunted by her tragedy. The book deals with important political, social and cultural issues, as we read the history of psychiatry in modern Egypt through the pills that Enayat swallowed to end her life on 3 January 1963, while her divorce summarises the continuing suffering of women with the Personal Status Law. We also see how the disappearance of a small square from her neighbourhood reveals the relationship between modernity and bureaucracy, and how the geography of Cairo changes, obliterated as the result of changes in political regimes. In the library of the German Archaeological Institute, where Enayat worked, we find an unwritten history of World War II and, in her unpublished second novel, we see unknown stories of German scientists fleeing Nazism to Cairo. We also see how Enayat’s neglected tomb reveals the life story of her great-grandfather, Ahmed Rashid Pasha, and the disasters buried in the genealogy tree.
In a rocky, half-forgotten part of the Negev, an isolated inn shelters people who feel they have let themselves waste away. The battered site doesn’t offer the amenities of a structured therapeutic doctrine or the benefits of a sage’s wisdom. There are no political or religious allegiances or any public financial support—no inhibiting barriers taint Neve Dror, and every morning its visitors succeed in creating a new human mosaic. Amazingly, the inn’s unwritten motto, “You are all you have,” comes true more often than not. Men and women, young and old, international celebrities and social underdogs, agnostic Jews and devout Christians, self-made local businessmen and rich foreign heirs all rub shoulders with one another as equals in their foster desert home. Each visitor is too wise to the ways of the world to expect the scars on his or her back to quickly melt away in this strange new haven. And yet, despite the harsh surroundings, dreams breezily transform into reality and resignation becomes heresy. In this distant part of the world, at the desert inn, nothing is illusory, not even an impossible love story between a Vatican priest and an Israeli hairdresser. The inn at Neve Dror, however, is not another invented legend; this tale is a mere description of events. Arye Dreyfus, a teacher born in France, describes dire facts, but his Israeli nature doesn’t let these facts merge into an apparently hopeless situation. He is an accomplished educator and envoy to various discreet missions, mainly in Europe and Africa. He doesn’t condemn or condone, he just eloquently unfolds a story of a decadent society that fifty years later doesn’t seem ready to come to terms with its own inconstancy. An English-language eBook Edition was published in mid-2018. 266 pages, 14X20.5 cm.
This book highlights the latest and most exciting technological tools for plant breeding that are becoming the staple of all crop improvement programs. Using case studies and an evidence-based approach to examine the current status of each technique, the book discusses the challenges so far uncovered and future trends. Crop improvement relies on modulating the genes and genomic regions underlying key traits, either directly or indirectly. Direct approaches include overexpression, RNA interference, and genome editing, while conventional breeding constitutes the indirect approach. The integration of cutting-edge tools and technologies has the potential to expedite improvements in crop species. Innovations such as next-generation sequencing, high-throughput genotyping, precision editing, and the utilization of space technology to accelerate growth have opened new avenues in crop improvement programs, aimed at delivering new crop varieties capable of resilience to a variety of challenges. The book presents a systematic guide to various genomics approaches deployed for trait discovery and improvement in crop species. The chapters comprehensively cover each application, its advantages, and disadvantages, and its potential for improvement, supported by illustrative examples. The book: · Emphasizes the latest scientific and technological tools which are becoming the norm in all major crop improvement programs · Explores innovative approaches and cutting-edge technologies utilized in the development and improvement of climate-resilient crops. · Each chapter is supplemented with ample illustrations to clarify and summarize the key points and provides an easy-to-understand overview of the most important concepts, applications and advances in crop improvement technologies.