Great Little Britain Literary Agency
Great Little Britain is an independent literary agent representing a group of authors and fictional works ranging from crime to domestic suspense, chick lit to children's books.
View Rights PortalGreat Little Britain is an independent literary agent representing a group of authors and fictional works ranging from crime to domestic suspense, chick lit to children's books.
View Rights PortalFounded in 1683 in Leiden, the Netherlands, Brill is a leading international academic publisher in Asian Studies, Classical Studies, History, Middle East and Islamic Studies, Biblical and Religious Studies, Language & Linguistics, Philosophy and International Law to name but a few. With offices in Leiden (NL), Boston (US), Paderborn (GER), Singapore (SG) and Beijing (CN), Brill today publishes more than 300 journals and close to 1,400 new books and reference works each year, available in print and online. Brill also markets a large number of primary source research collections and databases. The company’s key customers are academic and research institutions, libraries, and scholars. Brill is a publicly traded company and is listed on Euronext Amsterdam NV.
View Rights Portal"I am Jugoslovenka" argues that queer-feminist artistic and political resistance were paradoxically enabled by socialist Yugoslavia's unique history of patriarchy and women's emancipation. Spanning performance and conceptual art, video works, film and pop music, lesbian activism and press photos of female snipers in the Yugoslav wars, the book analyses feminist resistance in a range of performative actions that manifest the radical embodiment of Yugoslavia's anti-fascist, transnational and feminist legacies. It covers celebrated and lesser-known artists from the 1970s to today, including Marina Abramovic, Sanja Ivekovic, Vlasta Delimar, Tanja Ostojic, Selma Selman and Helena Janecic, along with music legends Lepa Brena and Esma Redzepova. "I am Jugoslovenka" tells a unique story of women's resistance through the intersection of feminism, socialism and nationalism in East European visual culture.
It is a coming-of-age story for Generation Z. How to grow up or even live in a world where no steady jobs are available, you can’t pay your rent and can’t afford medical or living expenses. Moreover, it touches on how to be a socially engaged artist in such a world, and more so, a woman in a post-me too world? Dijana, a daughter of working-class immigrants, tells the story of her difficult childhood and adolescence, how should became a journalist and later a writer in a society full of prejudices, glass ceilings and obstacles. How she gradually became a stereotypical ‘success story’, even though she still struggles with writing, because she can’t afford a ‘room of her own’. Dijana is a daughter of working-class immigrants, who came to Slovenia in the eighties in search of a better future. The family is building a house but is made redundant from the local factory when Yugoslavia is in the midst of an economic crisis. When her parents get divorced, Dijana, her older sister and mother struggle with basic needs. She is ashamed of their poverty, her classmates bully her because of her immigrant status, but mostly because of her being ‘white trash’. In the local school she meets teachers with prejudices against immigrants, but is helped by a librarian who spots her talent. When Dijana goes to secondary school, she moves in with her older sister who lives in Ljubljana, the capital of Slovenia. Her sister is into rave culture and Dijana starts to explore experimenting with drugs, music and dance. At the secondary school, she is again considered ‘the weird kid’, as she isn’t enough of a foreigner for other immigrant kids because she is from the country, yet she isn’t Slovenian enough for other native kids. She falls even deeper into drug addiction, fails the first year of school and has to move back to live with her mother. She takes on odd jobs to make ends meet. Whilst working as a waitress she encounters sexism and sexual violence from customers and abuse from the boss. She finishes night school and graduates. She meets many ‘lost’ people of her generation along the way, who tell her their stories about precarious, minimum wage jobs, lack of opportunities, expensive rent, etc. Dijana writes for numerous newspapers but loses or quits her job, because she isn’t allowed to write the stories she wants or because of the bad working conditions or the blatant sexual harassment. Due to the high rent in the capital, Dijana has to move to the countryside to live with her mother. She feels lonely there, struggles with anxiety and cannot write a second book, because she is constantly under pressure to make a living. She realises that she must persevere regardless of the obstacles, she must follow her inner truth and by writing about it, try to create a community of like-minded people, a community of people who support each other – all literature/art is social.
Emma kann es kaum fassen: Ein echtes Pferd ganz für sie allein. Es heißt Mississippi und ist eine treue Stute vom verstorbenen Klipperbusch. So ein supertolles Geschenk kann nur von Emmas Großmutter Dolly kommen. Merkwürdig nur, dass Klipperbuschs Neffe – den alle hier den Alligator nennen – das Tier plötzlich unbedingt zurückhaben will. Hängt das etwa mit Klipperbuschs geheimnisvollem Testament zusammen? Als auch noch Dollys Hunde spurlos verschwinden und ein Erpresserbrief auftaucht, beginnt ein spannender Wettlauf gegen die Zeit.
Seitdem Jon im Internat in Salisbury ist, erscheinen ihm nachts furchterregende Geister. Nur seine Mitschülerin Ella glaubt ihm. Als die beiden entdecken, dass Jon von Lord Stourton heimgesucht wird, der vor fast 500 Jahren gehängt wurde, holen sie sich den Beistand des Ritters Longspee, der in der Kathedrale begraben liegt. Denn Stourton scheint auch heute noch sein grausames Unwesen zu treiben. Als Dank sollen die beiden Longspees Herz finden. Da verschwindet plötzlich Ella. Hörspiel von Frank Gustavus mit Musik von Jan-Peter Pflug, produziert von Kay Poppe Mit Martin Baltscheit, Rainer Strecker, Leon Alexander Rathje, Carla Sachse, Hedi Kriegeskotte, Michael Prelle u.v.a.
Emma kann ihr Glück kaum fassen, als Oma Dolly ihr ein echtes Pferd kauft. Zuhause darf sie nicht einmal ein Meerschweinchen haben. Voller Vorfreude auf die Ferien bei ihrer Großmutter, erwartet sie vor Ort eine böse Überraschung: Der eklige Ne ffe des verstorbenen Verkäufers will das Tier plötzlich um jeden Preis zurück. Als Dollys Hunde verschwinden und ein Erpresserbrief auftaucht, beginnt ein spannender Wettlauf gegen die Zeit. Eine spannende Geschichte für Pferdefans und Abenteurer mit bekannten Sprechern.
Rajni Sari, princess of Rainusa is forced to flee from the palace to catch up with her mother, Lastika. Together with Jaka, a market thug appointed as the palace guard, Sari goes through various adventures and faces powerful adversaries. The love between Sari and Jaka grows, but her destiny as Lastika's daughter, who turns out to be Calon Arang, separates herself and Jaka. Sari prefers her mother. Unable to reject the legacy of strength from her mother, Sari relents and accepts her mother's orders to become her successor, the ruler of dark powers. Sari is on the crossroads: following her mother's orders or following her heart's wishes. Sari's choice then triggers a new fight between Light and Darkness, namely Barong and Calon Arang, which will simultaneously determine Rainusa's future. Favorite Winner in the 2019 Comico x Elex E-Novel Challenge Contest.
“Anyone looking for a goal will remain empty when it will be reached, but whoever finds a way, will always carry the goal inside.” Nejc Zaplotnik THE PATH is a novel by Slovenian author and climber Nejc Zaplotnik (1952-1983). It was first published in Ljubljana 1981. The book narrates, in a novelized way, Zaplotnik’s life and experiences as an alpinist in postwar Slovenia, culminating in the ascension of both Makalu and Everest. It is 41 years since Andrej Štremfelj and Nejc Zaplotnik made history as the first Slovenians who reached the summit of the highest mountain in the world. By 1979, the summit of Mount Everest had been reached by every major ridge, yet a large expedition from Yugoslavia arrived to top their last achievement of making the first ascent of Makalu South Face. The West Ridge of Everest was a long unconventional line to the top. It was first climbed by the Americans in 1963, and is still well celebrated in the United States today. Except the Americans climbed only the upper half. The Yugoslavians came to traverse it all starting at the base, low in the Lho La pass. Like many national expeditions in those days, it was huge. It included 25 Yugoslavian mountaineers, 19 Sherpas, three cooks, three kitchen boys, two mail runners, 700 porters and 18 tons of gear. The ascent had to overcome a steep and severe gap, which required a winch to overcome so it was possible to haul the gear over the broken portion of the ridge. All efforts and ingenuity combined, the Yugoslavians positioned three Slovenian climbers at Camp V who were close to each other, Nejc Zaplotnik, Andrej Stremfelj, and Andrej’s brother, Marko Stremfelj. The aim of the expedition was to climb the West Ridge, first time in history. An expedition that worked in the spirit of a time when collective consciousness ruled to achieve a goal would not work as it did if it were not logistically and organizationally well managed. From Khumbu Glacier at 5350 m, where the base camp was located, rises 700m high rock wall of the Lho La saddle, followed by a 1200-meter-high slope of the Western Shoulder, continuing into a 2500-meter long, laid but sharp and windy ridge, at the end of which is the beginning of the steep and vibrant peak of the Everest Pyramid. Because the wall of the Lho-La saddle was overhanging in the upper part, cargo could not be carried on the back, so Stefan Marenče constructed a manual ropeway at home, with the help of which more than 5 tonnes of equipment was used for the altitude supply of the camps. The goal of the expedition was reached on 13 May 1979 at 13.51, when Andrej Štremfelj and Nejc Zaplotnik stood as the first Slovenes on the roof of the world. “We sit by the Chinese pyramid and we don’t know what to do!” (Nejc Zaplotnik) On May 15, 1979 at 2.30pm, Stane Belak-Schrauf, Croat Stipe Bozic and Sherpa Ang Phu also reached the summit. Ang Phu accidentally slipped 2000 meters deep onto the Chinese side when descending. Format: 18,8 x 12,5 cm 282 pages Paperback
There is not just one Santa Claus, but many - each country has its own, and they are all members of the Yule Dynasty, and according to the Dynasty, the job of Christmas Gift Bringer has to be handed down from father to son. But Kriss Kringle of the USA only has a daughter - fourteen year old Christine. Ma and Pa Kringle think it's time the rules were changed, but before they can resolve the matter at the Yule Annual Conference, disaster strikes! A town in England decides to ban Christmas. Could this be an opportunity for Christine kringle to show the Yule Dynasty what she's made of? With a little help from some friends, a lot of Christmas Spirit and a flying Ferrari, she sets off to save Christmas from extinction. This is an hilarious satire about Christmas, loved by adults and children alike and perfect film/animation material. Intended as Book 1 of a series about the adventures of Christine kringle and her friends.
THE SECRET IS CALLED ERICH ŠLOMOVIČ (Skrivnost se imenuje Erich Šlomovič) Bata, a Belgrade antique dealer who does not speak any foreign languages, chooses young Leon from Ljubljana as his assistant for deals around Europe. Bata seems to be someone who will introduce the ambitious art student into the society of elite gallerists and high earnings. This promise becomes even more tangible when in an old villa in Zagreb, whilst buying a magnificent Vienna book case, they come across a dusty catalogue of Šlomovič’s exhibition, in which there is a list of French Impressionist paintings, and others from Modigliani to Renoir, from Kandinsky to Picasso, etc. The paintings disappeared one night in 1939 when two trains collided on their way to an exhibition in Belgrade and since then their fate has been shrouded in mystery. Occasionally they appear on the art market or in articles at home and abroad, even a film has been made about them … In Pregl’s novel, however, the story about the “secret of the Šlomovič” collection, full of lies, twists, deceptions, humour, hedonism and eroticism, is for the first time told by a player who created it from within.
The Red Eagle flies to the Blue Sun. Terra Everna's epic future and epic fantasy continues. The journey of Robert, Cristophe and their friends gets them closer to the source of the series of terror that hits Everna. The source turns out to be a powerful demonic sword sealed in the azure sun, possessed by a powerful demon spirit named Vordac, the Absolute Lord of Darkness. Heroes gather at the Sacred Enia Temple. Their job is to prevent the agents of darkness from breaking the seal, sparking another Age of Darkness on Terra Everna. Fight on, Knights of Light! For Everna!
PIMPLES, LOVE, AND OTHER LIFE PROBLEMSWritten by Urška Kaloper During puberty, the body changes, and so does the way we experience ourselves and the world. We encounter our first loves, and the first disappointments that inevitably follow. How to cope? Ana, Nina, Miha, Luka, Nika, Eva, Maja and Tina also have a whole bunch of problems growing up, but they deal with them in a fun as well as instructive way. Pick up this book and join them! Their stories will certainly help you solve many problems. Format: 16,5 x 23,8 cm202 pages | Age: 11+
THE FIRST LADY (Prva dama) This novel is a reworking, in minimalist style and condensed manner, of the Biblical story of the beautiful Bathsheba and King David. The king’s “controversial” wife is an archetypal femme fatale, who is aware of her charms also in an emancipatory sense and, regardless of the means and victims, in an almost mathematically calculating way exchanges them for a “better” life – marriage to the educated king loved by his people and through this a climb up the social ladder, a better position, and consequently better pay and independence. Although Bathsheba’s life seems like a fairy tale, inside her grows a nagging feeling of guilt. Using fate and god as an excuse does not bring her peace, but pushes her towards self-destructive behaviour.
ANDERSEN'S GOLDEN FAIRY TALES Translated by Silvana Orel Kos directly from the Danish. Illustrated by Suzi Bricelj, Jože Ciuha, Zvonko Čoh, Bojana Dimitrovski, Kostja Gatnik, Marjanca Jemec Božič, Marjan Manček, Lidija Osterc, Jelka Reichman, Marija Lucija Stupica and Marlenka Stupica. This rich and luxurious anthology of fairy tales by Hans Christian Andersen contains 37 fairy tales translated by Silvana Orel Kos directly from the Danish, with images by Slovenia’s finest illustrators: Suzi Bricelj, Jože Ciuha, Zvonko Čoh, Bojana Dimitrovski, Kostja Gatnik, Marjanca Jemec Božič, Marjan Manček, Lidija Osterc, Jelka Reichman, Marija Lucija Stupica, and Marlenka Stupica. “Hans Christian Andersen (1805–1875) is a great classical writer who addresses readers of all generations in his many stories. His view of human nature is in many ways so distinctive that it is on a level comparable to that of the world’s greatest writers and philosophers.” - Andrej Ilc"The whole world in all its diversity is to be found In Andersen's fairy tales - happy and poetic, tragic, petty, tolerant and malicious, and throughout overflowing like life itself. His tales arouse curiosity, doubt and tolerance, force us to think about how and why, and help us feel at home on this planet. It' is marvellous to have them.” - Polonca Kovač“This large, thick book is just as gorgeous as these wonderful tales deserve.” - Sonja Javornik, Vklop & Stop magazine Number of pages: 384 Format: 205 x 260 x 36 cm