Tradewind Books
Livres Canada Books
View Rights PortalPhoto Travel Editions is an italian independent Publishing House founded in 2018 and directed by Giovanni Marino. Books and reading are necessary tools to communicate beauty and to transmit memory and identity. In this context, Photo Travel Editions, develops as a natural evolution of a complex reality with the aim of giving voice to the need to spread and share the cultural tool par excellence, the book. Photo Travel Editions combines aspects of traditional publishing with the new modern publishing of E-books and audiobooks. The publishing project offers nonfiction books, contemporary fiction, poetry, photographic books and the re-edition of rare books. Great attention is paid to emerging authors who will be offered the means to reach an increasingly important number of readers, giving them the opportunity to express themselves, communicate and excite through writing.
View Rights PortalMarianne de la nieve – Una novela psicológica por Hadassa Ashdot Hadassa Ashdot, una psicóloga del ejército escribió esta novela conmovedora acerca del poder curativo del amor y el deseo, sobre el odio ciego y la muerte que destruyen todo lo bueno, el anhelo ilimitado por la libertad como oposición a las restricciones culturales y sociales y tabúes, y acerca de una gran pérdida que cede para dar paso a la luz y la esperanza. La historia trata sobre tres combatientes israelíes - Nadav, un médico y desilusionado miembro de un kibutz; y sus amigos: David, un recluta y uno de los israelíes “socialmente rechazados”, y Osoma, el comandante de la unidad, quien viene de una pequeña aldea drusa y es un miembro de la única minoría que sirve en el ejército de Israel. Los tres estás escondidos en un bosque de cipreses en el Líbano, y Osama, se encuentra críticamente herido. Esperan por un helicóptero del ejército que venga y los rescate. Durante cuatro desesperados días mientras esperan al rescate, el bosque donde se han refugiado se convierte en una decisiva y simbólica trampa mortal en la cual sus vidas y destinos se entrelazan. Cuando el helicóptero llega, dos hombres yacen muertos, y Nadav, el protagonista, experimenta en vivo el trauma de perder amigos en la guerra. Choqueado por la muerte de sus amigos y la horrible experiencia de la guerra que ha girado su mundo al revés, Nadav deja a Marianne, la chica que ama, y se embarca en un viaje de auto purificación a los Himalayas. Pero ninguna salvación le aguarda en ese lugar. Después de que una avalancha de nieve lo deja enterrado, es rescatado magullado y maltrecho. Poco después se hunde en una oscura y profunda depresión, aguantando años de muerte viva en un abismo de desesperación. Al final, el amor, prueba ser la luz del final del túnel a través del cual Nadav hace su regreso a la vida. El amor, es la única fuerza capaz de curar una herida tan profunda que la guerra le dejó. Marianne, una voluntaria Finlandesa en el kibbutz, es la mujer que Nadav amó y abandonó, pero ella, no obstante, siempre lo acompañó durante las nieves de los Himalayas de las cuales escapa, en un intento de liberarse del dolor y la culpa por la muerte de sus amigos. Nadav redescubre a Marianne en el calmado cariño de la mediana edad, en las nieves de Finlandia, y ella es el bálsamo que finalmente le ayudan a apaciguar sus heridas de guerra. Acerca del autor, Hadassa Ashdot, ver arriba en Identidad perdida.
Tapachula, Chiapas: a small city on the southern border of Mexico bearing the weight of a continental migratory crisis. Migrants trapped between bureaucracy, misery, and violence. Tens of thousands of bodies halted in front of the invisible wall of the United States. This book seeks to explore migration from the inside out. Its field of exploration encompasses not only the physical border but also the narrator's personal experience as an immigrant in Mexico. It is a hybrid work that weaves through chronicles, personal essays, autobiography, and travel writing, considering the migratory phenomenon not just as a collapse but as a space for profound subjective elaboration. The story of a religious leader expelled from Angola, the adventures of a former Colombian guerrilla threatened by the dissident factions of the FARC, and the nostalgia of an exiled Sandinista from Daniel Ortega's dictatorship blend in a common chorus with the narrator’s voice, son of a father killed by the Venezuelan state and a mother seeking asylum in Mexico. More than a chronicle, "El espejo animal" seeks to be a spoken portrait of migration in Latin America. It is an artifact that enables and amplifies the voices of migrants where they cannot be heard.
Fritz es un joven austríaco que se hace cargo, a sus 19 años, de la fábrica de armas de su padre y llega a poseer una de las fortunas más grandes del planeta. Es rico, excéntrico, poderoso, mujeriego y astuto. Durante la preguerrasus clientes son Mussolini, Hitler y Franco; entre otros. En 1932, al ver la película Éxtasis, en la que la actriz Hedy Kiesler interpreta el primer desnudo total femenino y el primer orgasmo en la pantalla grande, se enamora y se casa con ella. Hedy es una joven bella y superdotada, estudia teatro e ingeniería y tiene una vida plagada de amantes. Se casa con Fritz y viven en su castillo de Salzburgo. Tras una pasión desbordante ella escapa hacia América para triunfar en Hollywood como Hedy Lamarr, la mujer más bella del cine; es, además, la inventora de un sistema de comunicaciones que permite, hoy, la utilización del Wi-Fi, el Bluetooth y el GPS. Novela basada en la historia verdadera de dos personajes extravagantes. Amor, secretos, trampas, espionaje, política, intrigas y pasión se entremezclan en esta historia que viaja desde una Europa en guerra a los Estados Unidos y a la Argentina, y que atrapa al lector desde su primera página.
Through a selection of thrilling and exciting illustrated stories, Mexican author, Amparo Dávila, and Argentinian illustrator, Santiago Caruso, create a fascinating reading spectrum for young audiences. This set combines classic tales of the author: “Petrified trees” and “Concrete music”, alongside with fantastic stories as “The guest”, the story of an ordinary woman hunted by an unknown creature; “High kitchen”, a short story where miniature beings confront their inevitable fate, among others.
“Natural Journey” aims to remove the old-fashioned tension between art and science in order to approach nature’s shapes and colors with astonishment and without being distracted from the main task: to learn from it and listen to its call in the midst of the climate crisis. Botanical illustration is the art that allows us to enter the world of plants through our senses. But it is also a scientific record that provides botanists and scholars with subtle and precise representations that no technological device can reproduce. A botanist, an illustrator and a journalist are touched by the journey led by other women who inspired them with their environmental sensitivity and awareness. When reading “Natural Journey”, you will be taken into a pleasant walk through six types of plants whose names take after their identifying characteristics. “Travelers”, some inspire and others move (without legs or wings), “dangerous”, even lethal, colors and characteristics that define them, “deceitful”, traps and camouflages to get what they want, “rebels”, those who dodge the rules, undisciplined, stubborn and defiant, and “hungry” from the Plant to the Animal Kingdom, nutrient-capture strategies, “flamboyant”, as emerged from delirium. The book also contains each plant’s data sheet and mapping.
Julia is going through a bad time: her mom and her dad are going to go away for three months to finish their diplomas outside of the country and they have left her aunt Sofía in charge of her, meaning, apart from changing house, she will also have to change school. There Julia will meet every kind of specimens: a protective elephant miss, and an understanding giraffe, some obedient zebras, and a dangerous tigress with whom she will fight against more than once. Julia will have to overcome many obstacles alone, and still, in the middle of it, she will have to find time to visit his very peculiar friend: Panther leo.
“The sky was covered with grey clouds. The drizzle was lighter than normal, almost pious. The Japanese were advancing through the streets with short, fast steps. Satoru was ahead of them. He pedaled at a good pace. From his bicycle seat, the city revealed itself to his eyes as a sequence of frames. It was strange to be there, in his grandfather's city, and to ride through it as he had probably never done before: on two wheels. Even so, the possibility that the route he was taking would intersect with the routes that his grandfather had taken when he was a child, provoked an intimate emotion in him. Those landscapes were over eighty years old, including an atomic bomb, but it was the land where Ryu Nakata had learned to walk, to speak, to read”. The death of his grandfather, awakens in the young Yasuhiro Nakata the desire to know the family history, especially after finding a letter in which he discovers another side of the old man whose last words were: 'Hiroshima, Hiroshima', warning of the existence of a secret. As a result, Yasuhiro embarks on a journey that will take him from Valparaiso to Hiroshima, where his grandfather emigrated ten years before the atomic disaster. This is the beginning of Drawings of Hiroshima— a charming story that allows readers to follow the protagonist on a journey in which he not only reconnects with his Japanese origins, but also questions his present, his interpersonal relationships and his interest in writing, deepening the unconscious desire to understand the role that he plays in a story that is not his own but yet challenges him directly. With this new release, Marcelo Simonetti addresses issues such as migration and identity, connecting the historic Chilean port of Valparaiso with the memory of the tragedy occured in the Japanese city.
Hunted, exhausted, and pushed to the limit of her sanity, Grace faces the weight of her decisions when she receives news that stumps her. She is captured, her allies scatter, and Jack, who had no memory of her, discovers the secrets of the Shadow of the Spirit, his Schattengeist, and embarks on a mission to rescue her. We will know the story of Daniel, a man without a past persecuted by something dark. He will leave a legacy that will unite different moments in history and provide the pieces to understand the complex scenario woven in the history of Grace and her father. Experiments, secret societies, superior abilities and a project from the upper echelons of power that will affect the course of humanity will be revealed through the writings of Nazi scientists, fundamental to the destinies of all the protagonists of this story. In the echo of the darkness the paths of the Psyche intersect, from the corridors of old abandoned hospitals, nightmarish orphanages, calm seas; to epic confrontations in places that harbor terrible conspiracies across the continent.
Kurzinformation ISBN 978-3-9525331-0-9 Titel "Cicatrices". Mario Salazar Montero. Novela En un remoto puerto fluvial de la selva húmeda tropical ubicada sobre la franja ecuatorial del planeta tierra, Odín A., hombre joven e internauta primerizo, decide convertirse en un Historiador Universal. Los recursos y medios digitales de los cuales dispone para lograrlo a duras penas le permiten rastrear la azarosa y enrevesada historia del país en donde nació. Descubre sin embargo en el intento la existencia de una inteligencia artificial y de algoritmos. Papelito, mujer joven, víctima sobreviviente de un conflicto armado, forzada a recorrer y enfrentar ese mismo país, guardaespaldas de ocupación, de remate boxeadora e inteligente, resuelve su vida a golpes y le funciona. A contracorriente de creencias heredadas y de raíces africanas en un país de mestizos renegados, ellos dos reclaman lo que les pertenece, se otorgan su derecho a vivir de un recurso natural, el Oro, que otros explotan impunes y abusivos. Su reivindicación es una ofensa grave para otros, se hace merecedora de un escarmiento ejemplar. Su instinto alerta y su inteligencia, combinados, descubren y persiguen una opción temeraria para redimirse que también podría incluir el amor, otro recurso escaso, desde luego si la opción escogida funciona, al menos por un tiempo. Mario Salazar Montero. Geboren in Kolumbien, Südamerika. Lebt seit vielen Jahren in der Schweiz. Schriftsteller und Ingenieur. Hat mehrere Romane und Kurzgeschichten veröffentlicht. Spanisch und Deutsch. Mehr zum Autor und seinem literarischen Werk unter www.mariosalazar.ch.
Ngügi wa Thiong’o (Kenya 1938) is one of today’s leading African writers and has been nominated for the Nobel Prize several times. The story originally aimed to reconnect African children with their language, knowledge and history, in a continent marked by colonialist rule that largely erased their culture. In this sense, its main theme of rescuing the traditional knowledge of dominated cultures, especially their connection with nature, makes this book contain a universal message that goes beyond time and frontiers. In these times of deep social changes this story acquires maximum relevance for the world of children and youth. Njamba Nene and the Flying Bus, originally written in gikuyu and translated into English in 1986, has been specially translated and illustrated for this edition of Planeta Sostenible.
Spring revolution is the first title in the collection, and is related to the importance of preserving the planet. Mane, a curious and imaginative girl like any other, finds a pocket watch that has 17 numbers instead of 12, and only one hand that incessantly dials five numbers. Images of a beautiful, living planet appear from the watch. Mane, her brother and her inseparable friend have in the watch the perfect guide to change the world.
Kurzinformation ISBN 978-3-9525331-3-0 Titel “Cara o Sello”. Mario Salazar Montero. Cuentos Cualquiera que sea la forma permitida, obligada o seleccionada por hombres y mujeres como el recurso personal válido disponible para dejar atrás el estigma de una pobreza, heredada o impuesta, esta implica una interacción con una realidad en tiempo presente. En esa realidad suramericana, con sus circunstancias inherentes, existe sin embargo una gama bien diversa, tanto de víctimas como de abusadores. El afán de algunos por equilibrar un déficit de bienestar económico recurriendo al crimen no siempre encuentra la mansedumbre de los abusados. Existe la ley tácita del desquite, a falta de una justicia que merezca su nombre. Estos cuentos intentan desentrañar la esencia de algunos desquites y despojos, sin ánimo de definir estereotipos. De eso ya hay bastante, es difícil quitarselos de encima y no sirven más. Mario Salazar Montero. Geboren in Kolumbien, Südamerika. Lebt seit vielen Jahren in der Schweiz. Schriftsteller und Ingenieur. Hat mehrere Romane und Kurzgeschichten veröffentlicht. Spanisch und Deutsch. Mehr zum Autor und seinem literarischen Werk unter www.mariosalazar.ch
Along with her friends Bongo and Jackal, Zuma will walk away from the town to get water. What will happen when the night surprises her and she meets a giant crocodile? Legend says that Crocodiles rained down from Heaven after a time of great drought ... A story about the African Mossi tribe. The girls who inhabit the earth are strong, feisty and brave. They are protagonists of adventures and perform important actions.
Kurzinformation ISBN 978-3-9525331-2-3 Titel “Herencia de milagros”. Mario Salazar Montero. Novela Un anhelo de descendencia termina por enfrentar dos hombres y sus respectivos territorios geográficos. Para C. Abarca, un mulato suramericano que aterriza en Suiza con el propósito de cumplir su parte como macho reproductor estipulada en un contrato, esa descendencia futura, sus genes trasteando un apellido y una nacionalidad ajenos, contribuirá sin él poderlo impedir a perpetuar la desigualdad que le permitió a otro negociar aventajado su simiente. Para F. Spinelli, descartada por enfermedad su capacidad de reproducirse, el resultado esperado, un ser humano, planeado como un recurso hábil y negociable para salvar su matrimonio, esa misma descendencia representa incluso antes de concretarse una hormiga miserable y aventajada con una tendencia congénita al abuso, un subdesarrollado irresponsable sin redención posible. Para Adela, la futura madre, el anhelo legítimo de tener una descendencia es el detonador de una fantasía que la lleva a revivir su primer amor, C. Abarca, en su país de orígen, a enquistarlo adrede en la mente de su marido enfermo como el único semental permitido, a convencerlo de traerlo a Suiza como una compensación a otro tipo de abuso con ella como víctima. Sin embargo, al momento de horizontalizar el negocio, ella ya no es más la mujer linda y joven, su marido resulta siendo un suizo falsificado y el macho reproductor ya no reproduce. C. Abarca anda atareado sumando milagros y amuletos para dejar tras él una Herencia de milagros. Mario Salazar Montero. Geboren in Kolumbien, Südamerika. Lebt seit vielen Jahren in der Schweiz. Schriftsteller und Ingenieur. Hat mehrere Romane und Kurzgeschichten veröffentlicht. Spanisch und Deutsch. Mehr zum Autor und seinem literarischen Werk unter www.mariosalazar.ch
Once upon a time… the Tell universe, a universe that is presented to us in multiple intertwined dimensions, and in which the characters intersect in paths of thought and action. In a transition between written language and visual language, the novel reconstructs the relationship between life and art, so that the action breaks down into reality and warns us that we live in it. On the one hand, we are introduced to a 60 years-old filmmaker who revisits his life. Despite not having the last name Tell, he wonders if he is a descendant of the mythical Swiss hero, William Tell. On the other hand, there is a young man trying to piece together an endless puzzle in which, in exchange for a fee, he finds himself aroused by his own desires. And also, there is a mysterious feminine presence around which all stories are forged, as the origin and end of the real and the mythical. Read, see, and dare to ask yourself: Am I a Tell?
Silvia and Fabio are classmates. For her, Fabio is a superficial posh boy who thinks he can solve everything with his snake charmer's smile. He sees Silvia as a haughty girl who considers herself superior to her classmates. There is little chance of them becoming friends. And yet, when the social studies teacher pairs them up to do an assignment, they discover they have more in common than they thought. Then war breaks out in Yemen. Fabio's friend, Amina, the girl who once wanted to be a turtle, suddenly finds herself under the bombs, in an extreme situation. Fabio and Silvia will try to help her. But is it possible to help someone who is trapped in a war six thousand kilometres away?
Los relatos que componen este libro poseen esa particular forma de impureza de la que puede surgir la comprensión hacia los otros: ninguno de los personajes maltrechos que habitan estas once historias tiene toda la razón o está totalmente equivocado; ninguna bondad es total aquí, ninguna mezquindad es absoluta. El talento de McLaughlin para hacer surgir los detalles que expresan la ambigua complejidad de la conducta humana convierte estos relatos en poderosas piezas literarias de singular lucidez. «La escritura de McLaughlin es tan atrapante y visual que el lector se mete de lleno en la historia desde el primer párrafo.» Sophie Gorman, Irish Independent «Este libro no es un debut en el sentido usual, es decir, una promesa de grandes cosas por venir. No es necesario preguntar qué hará Danielle McLaughlin luego: ya lo ha hecho. Este libro llegó para quedarse con nosotros por mucho tiempo.» Anne Enright
Who are those who, hidden among us, call themselves The Dreambreakers? Who is really the Dark Professor? Sofi Dandelion discovers one day, by chance, that someone has devised a way to destroy dreams and spread unhappiness. Can she do something to prevent it? A boy with an enigmatic look, a grandfather who is not what he seems, a very special glasses and the animal-laboratory may be a good way to start.
Tras el término de la Guerra Civil de 1891, el desierto del Norte Grande chileno se ha convertido en tierra fértil para la llegada de aventureros, contrabandistas y bandoleros, todo en busca de un solo objetivo: obtener la riqueza que yace bajo el suelo atacameño. Allí, en medio de la pampa, las historias del Flaco, la Rubia y el Indio se entrecruzan, mientras la oficina salitrera Santa Fe se alza como el escenario perfecto para una trama marcada por la cuestión social, los engaños, la rapidez del gatillo y la sed de venganza