Your Search Results

      • Naxos Deutschland Musik & Video Vertriebs GmbH

        About Naxos licensing service As the world's leading classical music label, we can offer you an unparalleled range of repertoire for licensing. Our continuously-expanding catalogue now contains over 750,000 tracks, all of the highest artistic standard, all in state-of-the-art digital sound and many critically-acclaimed. From Early music to Opera, from Medieval to Post-Modern, from Bach to Wagner, Naxos has it. And because we own our recordings outright we can clear the right overnight without involving third parties. Are you looking for unique music for your project? We are offering a complete service from your initial concept to the finished product.   Julia Brunzlow eMail: jb@naxos.de Tel.: 0171-3312975   Julia Gärtner eMail: jg@naxos.de Tel.: 08121-2500747   Web: www.naxoslicensing.com

        View Rights Portal
      • Ryland Peters & Small Ltd & Cico Books

        We are an independent, illustrated publisher creating beautifully produced books in the areas of interior design, food & drink, craft, mindfulness and spirituality, health, humour and pop culture.   We also produce delightful gifts and stationery, as well as fantastic ranges of books for kids.

        View Rights Portal
      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        November 2019

        Jacopo da Varagine's Chronicle of the city of Genoa

        by Carrie Beneš, Rosemary Horrox

        This book offers the first English translation of the Chronicle of the city of Genoa by the thirteenth-century Dominican Jacopo da Varagine, an author best known for his monumental book of saints' lives, the Golden legend. Jacopo's Chronicle presents a coherent vision of Genoa's place in history, the cosmos and Creation as written by the city's own archbishop - mixing eyewitness accounts with scholarly research about the city's origins and didactic reflections on the proper conduct of public and private life. Accompanied by an extensive introduction, this complete translation provides a unique perspective on a dynamic medieval city-state from one of its most important officials, broadening the available literature in English on medieval Italian urban life.

      • Trusted Partner
        July 2020

        Wer ist da versteckt? Wilde Tiere

        by Grimm, Sandra

        Mit Schiebern auf jeder Doppelseite und Seitenregister Der kleine Elefant sucht seine Freunde. Wer wartet da im hohen Gras? Das Zebra! Und wer blubbert da im Wasser? Das Krokodil! Die sichtbaren Farben und Formen deuten an, welches Tier sich unter dem Schieber verbirgt. Raten, ziehen, Welt entdecken! • Mit Schieber auf jeder Doppelseite • Seitenregister erlauben es den Kindern selbstständig umzublättern • Schult Wahrnehmung und Feinmotorik • Reime fördern die Sprachentwicklung Außerdem im Arena Verlag erschienen: Wem gehört das Fell? (2020) Wer wohnt denn hier? Meine Lieblingstiere (2019) Wer fährt denn hier? Meine Lieblingsfahrzeuge (2019)

      • Trusted Partner
        September 2021

        Fanta Groselha

        by Makena Onjerika

        Fanta Groselha da autoria de Makena Onjerika é um retrato sombrio dos sem-abrigo e da vida dos meninos de rua em Nairobi. O conto centra-se em Meri, cuja história é contada por um coro de narradoras sem rosto e sem nome que são também suas consortes. Navegam pela vida sem rumo certo a pedir esmolas, a roubar aos peões, a esquivar-se às autoridades, a venderem o corpo. Fanta Groselha é um conto cativante pela sua coragem, humor e inventividade linguística. O seu forte sentido de lugar faz com que seja uma experiência de leitura imersiva e gratificante.

      • Trusted Partner
        September 2020

        O Redentor do Mundo

        Colectânea de contos traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária 2019

        by Sandra Tamele

        Instantâneos da vida na Europa na voz dos vencedores do Prémio Literário Europeu. Neste segundo volume da Colectânea de Contos Traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária, apresentamos cinco contos publicados em 2018 no âmbito do 10º aniversário do Prémio Literário Europeu (EUPL), nomeadamente: ‘The Savior of the World’ do Britânico Adam Foulds, ‘Nebulosa de Ciudad’ da Espanhola Raquel Martinéz-Goméz, ‘Le Lotissement’ da Francesa Emmanuelle Pagano, ‘Eine Ankunft’ da Austríaca Christina Schutti e ‘Apnea’ do Italiano Lorenzo Amurri. Junto com outros três contos posteriormente publicados numa colectânea exclusiva para os vencedores do EUPL. As estórias de ‘Redentor do Mundo’ propõem ao leitor instantâneos sobre a vida na Europa na perspectiva de uma crítica de arte que entre questionamentos sobre a autoria de um quadro lança críticas políticas e sociais; na perspectiva de uma jovem que assiste às mudanças no seu bairro; na perspectiva de uma mulher que está sempre de chegada a cidades europeias; e na perspectiva de um jovem que se vê subitamente tetraplégico num acidente. Lançado em 2015, o concurso e a publicação receberam em 2020 a nomeação entre os três finalistas e uma menção honrosa do Prémio Internacional da Feira do Livro de Londres para Excelência em Iniciativas de Tradução Literária.

      • Trusted Partner
        August 2015

        E MI TUO FO ME ME DA

        by Da Bing

        This is million-copies bestseller in China. This book has 12 true stories,family,commitment,woman,men,ideal,adhere,love. It is short story collection.

      • Trusted Partner
        September 2023

        Wer feiert da im tiefen Wald?

        Im Bärenwald

        by Rachel Piercey, Freya Hartas, Kathrin Köller

        Mit ihrem knorrigen Stamm, den mächtigen Ästen und den glänzenden Blättern ist Eiche der Lieblingsbaum von Bär. Als der erfährt, dass Eiche schon fünfhundert Jahre alt wird, beschließt er, seinen Baumfreund mit einer ganz besonderen Feier zu überraschen: einem großen Geburtstagsball. Da gibt es viel vorzubereiten: Einladungen müssen verschickt, Girlanden gebastelt und Geschenke verpackt werden. Auch das Waldorchester möchte unbedingt auftreten. An Eiches großem Tag sind alle Waldbewohner da: Frau Eule, Großmama und Großpapa Fledermaus, Familie Taube und viele mehr. Kannst du alle Gäste entdecken? Enthält spannende Zusatzinfos über Laubbäume im Laufe der Jahreszeiten Mit vielen Tipps für deine eigene Party Suchspaß mit vielen Wimmelbildern Empfohlen ab 4 Jahren

      • Trusted Partner
        February 2012

        ich sitze nur GRAUSAM da

        by Friederike Mayröcker

        Es ist Sommer in diesem Buch, auch wenn sich die Natur oftmals nicht daran hält, die Blumen erst winzige Knospen tragen oder längst schon wieder verblüht sind. Es ist Sommer in diesem Buch, weil das Sommerlicht angeknipst ist: mal gleißend hell, mal gewitterwolkig verdüstert, ein magisches Licht zugleich, das Uhr und Kompaß außer Kraft, zeitlich und räumlich Getrenntes dafür mühelos in eins setzt – etwa wenn die Rußlandreisende in die rollenden Wellen der Newa und das dampfende Bassin des städtischen Freibads zugleich blickt. Die Poetik dieser Gleichzeitigkeit alles Ungleichzeitigen formuliert die Schreiberin selbst: »es sind nicht die Szenen die ich erinnere, es sind vielmehr die diese Szenen begleitenden Sensationen, sage ich zu Ely.« »ich sitze nur GRAUSAM da«, die neue Prosaschrift Friederike Mayröckers, so streng gefügt in Form und Sprache wie üppig wuchernd in Tag- und Nachtträumen, ist ein weiterer Band im radikalen Alterswerk der großen Wiener Dichterin.

      • Trusted Partner
        August 2021

        Involução e outros contos para um mundo em crise

        Colectânea de contos traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária 2020

        by Sandra Tamele

        Neste terceiro volume da Colectânea de Contos Traduzidos pelos vencedores do Concurso de Tradução Literária, apresentamos seis contos publicados entre 2017 e 2019 no âmbito do Caine Prize for African Writing e da colectânea New Short Fiction from Africa: ‘Involução’ da autoria da sul-africana Stacy Hardy que aborda abertamente a sexualidade da mulher, também preocupações sociais e políticas, faz alusão a questões como a degradação ambiental, o colonialismo e direitos da mulher, ancorados numa teatralidade conceptual necessária para que o conto não se torne efémero e engaje o sentido de humor do leitor para o aproximar da mente aberta de Hardy. ‘A heroína misteriosa’ ou ‘Mavbanelo na mayi’ em Bitonga, é da autoria da Tanzaniana Lydia Kasese. Ela escreve sobre as expectativas e pressões sociais que levam as mulheres a desejarem concertar tudo. Neste conto Kasese traz destramente à luz questões sobre o abuso de menores e o seu impacto sobre as famílias na Tanzânia e, não só. Alinafe Malonje estreou-se nesta colectânea da Short Story Day com o conto ‘Manutenção de Rotina’, um registo metafísico de um hotel: parte alegoria, parte meditação com um subtil comentário sobre o que significa ser mulher no Malawi. Natasha Omokhodion-Kalulu Banda cria um fabuloso hotel de fantasia que contém realidades sinistras, construindo um persuasivo mundo alternativo. Tariro Ndoro em ‘A lenda das duas irmãs’, ou ‘Xihitana xa vamakwavu na makwavu’ em Changana, traz uma abordagem arrepiante dos perigos da saudade, onde a busca por uma irmã num hotel de luxo em Victoria Falls tem um fim fantasmagórico. Mampianina Randria nos apresenta em ‘O Gatilho’, ou ‘Niyódeké sê xidúvúlá’ em Changana, um conto com um ritmo cerrado e um desfecho totalmente inesperado onde uma mulher que lida com as frustrações de quem entra na vida adulta.

      • Trusted Partner
        September 2007

        Dai taccuini

        Aus den Notizbüchern

        by Vinci, Leonardo da

      • Trusted Partner
        February 2012

        Von der Toskana in den Orient

        Ein Renaissance-Kaufmann auf Reisen

        by da Volterra, Meshullam

      • Trusted Partner
        April 2020

        Gesundheit in unseren Händen

        Mit Mudras zu mehr Lebenskraft

        by da Silva, Kim

      • Trusted Partner
        June 2013

        Der Körper in unseren Händen

        Mudras zur Balance der Gesundheit und zum Verstehen von Krankheiten

        by da Silva, Kim

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        December 2001

        Tormenta juris permissione.

        Folter und Strafverfahren auf der iberischen Halbinsel - dargestellt am Beispiel Kastiliens und Kataloniens (16.-18. Jahrhundert).

        by Sabadell da Silva, Ana Lucia

      • Trusted Partner
        July 2016

        Katzen und ihre Frauen

        Bilder einer besonderen Freundschaft

        by Detlef Bluhm

        Die Verbindung zwischen Frauen und Katzen ist eine besonders innige und besteht schon seit Jahrtausenden. Auch in der Malerei ist das Motiv »Frau und Katze« eines der ältesten und häufigsten Sujets, von dem sich Malerinnen und Maler aus allen Jahrhunderten immer wieder inspirieren ließen. Ob Muse, Gefährtin oder Seelenverwandte – Detlef Bluhm unternimmt eine Reise durch die Geschichte der Malerei und erzählt anhand von über 50 Gemälden von den verschiedensten Facetten dieser ganz besonderen Freundschaft zwischen Frauen und Katzen. Kurze Texte kommentieren die Abbildungen mit Interpretationen, Anekdoten und biographischen Hinweisen. Mit Gemälden von Rubens, da Vinci, Velázquez, Manet, Renoir, Vallotton, Lovis Corinth, Kirchner, Franz Marc, Max Beckmann, Hannah Höch, Frida Kahlo, Balthus, Picasso und vielen anderen.

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner

        UNA JUDÍA NACIDA COMUNISTA

        by Jeana Altbuch

        UNA JUDÍA NACIDA COMUNISTA - Viaje a un pasado siempre presente por Jeana Altbuch Jeana Altbuch (en el libro, Marina Breitmann), judía de nacimiento y por elección y comunista por una serie de circunstancias, salió a la luz del mundo en la Rumanía de posguerra.  Más o menos en la misma época, el comunismo, entre cuyos fundadores en su país se contaba su padre, se convirtió en la fuerza política dominante e incorporó a su familia a la Nomenklatura, la élite de la época. La protagonista describe su feliz niñez en una burbuja protectora, pero también su espectacular caída cuando el régimen la rechaza y la burbuja revienta. Su padre era una persona demasiado honrada para la ciénaga ideológica comunista y en consecuencia, fue sometido a juicio con  efectos perdurables. Como resultado de ello y en un intento de encontrar refugio, Altbuch cruzó Europa y llegó a Francia, donde comenzó su difícil y decepcionante experiencia de aprendizaje. Se trata de una historia verdaderamente pintoresca, salpicada de versátiles aventuras, felices o tristes, pero siempre apasionantes y conmovedoras. Jeana Altbuch nos presenta un relato que nos lleva a través de un continente, entre el comunismo y otros “ismos”, mientras que su identidad judía es un ancla permanente en su vida. Este libro no sólo enseña sobre las cosas de la vida, sino que es también una conmovedora lección de historia contemporánea. Jeana Albuch nació en 1946 en Bucarest, Rumanía y en 1966 llegó a Francia para tramitar allí su matrimonio. Dado que no logró obtener en Francia el reconocimiento de sus estudios de lenguas en un país comunista, trabajó durante un tiempo en una florería regenteada por una familia.  Después del nacimiento de su segundo hijo en 1978, UNESCO validó finalmente los certificados y títulos de países de Europa Oriental y pudo invertir sus energías en un área de trabajo más afín a sus capacidades e inclinaciones.  Comenzó a trabajar como maestra y más tarde como directora educativa.  Esos fueron los años más felices de su vida profesional, que prolongó trabajando como Asesora de gestión europea para recursos humanos.

      • Trusted Partner
        1993

        Kinesiologie

        Das Wissen um die Bewegungsabläufe in unserem Körper

        by Silva, Kim da; Rydl, Do-Ri

      Subscribe to our

      newsletter