Your Results(showing 75)

      • Tango Sin Fin

        “Método de Tango” is the first fundamental book series that teaches how to play tango music, published in English and Spanish since 2014 by Tango Sin Fin in Buenos Aires. This book series is the only collection which provides any musician, arranger, composer or ethnomusicologist from around the world a methodological and pedagogical approach to tango language, using academic terms, exercises and musical studies. Each volume is focused on one instrument: violin, bass, bandoneon, piano, flute and guitar. So far, the collection has only been published in Argentina and worldwide rights belong to Tango Sin Fin.

      • Institut Ramon Llull

        Literature Department Grants Literature Translation Grants for the translation of Catalan literature: fiction, non-fiction, children’s and YA books, poetry, theatre and graphic novels. Recipients: Publishers. Literature Promotion Grants to promote abroad Catalan literature (fiction, non-fiction, children’s and YA books, poetry, theatre and graphic novels), including participation in international literary festivals and presentations and promotional plans for works in translation. Recipients: Publishers, Literary Events Organizers. Illustrated Books Grants for the publication abroad of illustrated books by illustrators settled in Catalonia or the Balearic Islands. Recipients: Publishers. Samples & Booklets Grants to translate samples of works written in Catalan to produce booklets for promotional purposes. Recipients: Catalan Publishers, Literary Agencies. Translators in Residency Grants for translators working on translations from Catalan to stay from two to six weeks in Catalonia. Recipients: Translators. Travel for Writers and Illustrators Grants for writers and illustrators to finance travel costs to carry out literary activities, to which they have been invited. Recipients: Writers in Catalan and illustrators with at least two books originally published in Catalan.

      • National University of Singapore Press

        The NUS Press Story NUS Press publishes academic books and journals, as well as general non-fiction. Our home market is Singapore and Southeast Asia, but our books are distributed internationally. We publish books of special relevance to Southeast Asia and we maintain a disciplinary focus on the humanities and social sciences. Books and memoirs meant mostly for a general audience and to be sold in bookshops are published under our Ridge Books imprint. We publish some 30 books a year. NUS Press currently publishes two academic journals: China: An International Journal (for the East Asian Institute at NUS) and Southeast of Now: Directions in Contemporary and Modern Art in Asia. We are accepting new journal proposals. Please contact us at npubox5@nus.edu.sg if you are interested to start a new journal. For more, see Journals. The National University of Singapore Press is heir to a tradition of academic publishing in Singapore that dates back some 60 years, starting with the work of the Publishing Committee of the University of Malaya, beginning in 1954. Singapore University Press was created in 1971 as the publishing division of the University of Singapore. The University of Singapore merged with Nanyang University in 1980 to become the National University of Singapore, and in 2006 Singapore University Press was succeeded by NUS Press, bringing the name of the press in line with the name of the university. Our publishing mission is to enable the dissemination and creation of knowledge through the publishing of scholarly and academic books; and to empower learning, innovation and enterprise for the Singapore- and Asia-focused global community. All NUS Press books must be approved by a Publishing Committee, drawn from the ranks of the academic staff at the National University of Singapore. NUS Press is currently managed by Peter Schoppert. Previous Director Paul Kratoska remains onboard as Publishing Director.

      • Singapore Book Publishers Association (SBPA)

        The Association represents the interests of Singapore publishers who are engaged in a wide range of publishing, marketing and distribution activities in both print and digital formats. From 22 member companies at its inception, the Association has grown to accommodate more than 70 members who publish in all four official languages of Singapore. Since its inception, the SBPA's objective has been to develop and strengthen the book ecosystem of Singapore in partnership with other like-minded organisations.

      • Grupo sin Fronteras SAS

        Grupo Editorial Sin Fronteras nace de la necesidad del mercado colombiano por encontrar una oferta de libros diferenciales en géneros de literatura juvenil, infantil, gerencia y buen vivir a precios competitivos, combinado con la experiencia en el sector de su fundador y director Mauricio Duque.

      • Harvard Square Editions

        An Independent US publisher cooperating with publishers all over the world to bring books of multicultural, environmental, and social value to light in new markets.

      • Houghton Mifflin Harcourt

        For nearly two centuries, Houghton Mifflin Harcourt has published some of the world's most renowned works. Its distinguished author list includes ten Nobel Prize winners, forty-eight Pulitzer Prize winners, fifteen National Book Award winners, and more than one hundred Caldecott, Newbery, Printz, and Sibert Medal and Honor recipients. Current and recent authors include Tim O'Brien, Natasha Trethewey, Tim Ferriss, Paul Theroux, Ursula K. Le Guin, and a celebrated roster of children's authors and illustrators including Kwame Alexander, Lois Lowry, and Chris Van Allsburg. HMH is also home to The Best American series® The Whole30®, Weber Grill, How to Cook Everything®, and other leading lifestyle properties; books by J.R.R. Tolkien; and many iconic children's books and characters, including Curious George®, The Little Prince, and The Polar Express.

      • Hardie Grant UK Ltd.

        Hardie Grant is a leading independent publisher of non-fiction. We create beautiful, award-winning books across a range of subjects including Food and Drink, Home and Craft, Gardening and Nature, Travel and Gift, Wellness and Self-Help, Astrology and Witchcraft. With offices in Melbourne, Sydney, London and San Francisco, our titles are sold all over the world.

      • Éditions Sylvain Harvey

        Livres Canada Books

      • Bella & Harry, LLC

        A newcomer to the children’s publishing industry, Bella & Harry publish books in an informative, interactive and exciting way to introduce children to travel, different countries, customs, history and landmarks.

      • Hardie Grant Children's Publishing

        Hardie Grant Children’s Publishing is the children’s division of the largest independent publisher in Australia.

      • Amicus

        Since 2010, Amicus has published books for children that educate and inspire young readers. Our library imprints—Spot, Amicus High Interest, Amicus Illustrated, and Sequence—offer informational books in a variety of formats that make reading to learn fun and encourage life-long learning. Our retail imprint, Amicus Ink, features original picture books and board books, each sharing a child’s-eye view of the world.

      • Babel-Bridge Literary Agency

        Babel-Bridge specialises in translation rights representation world-wide on behalf of publishing houses and agencies. At Babel-Bridge, every single book is carefully selected for its potential ability to travel, be it for its universal theme, its commercial hook or stunning artwork, or indeed all three. Babel-Bridge represents mainly books from the Nordics and the UK, but we wish to grow the portfolio to include beautiful books that tick the aforementioned boxes from other corners of the world. To that end, Babel-Bridge will rely on close collaboration with subagents, who are strongly placed to identify the books that are most likely to travel, but where the rights holder lacks the network abroad.

      • Nashre-Cheshmeh Publishing House

        Nashre-Cheshmeh is a family business with more than 100 employees. It is one of the most active private publishing houses of the country with more than 1500 books, an annual number of 130 new ones, and six bookstores. The house has been working for more than 35 years, publishing the works of the most significant Iranian writers, poets, and translators, and the young generation of the best Iranian literary figures of the country. Many of these writers have novels, short stories, or poems published, or going to be published, in the European countries, the US, and Asia. We have always supported Iran’s joining the Berne Convention, thus tried to acquire the Persian translation rights for the titles we publish, such as the books by Orhan Pamuk, Steve Toltz, Patrick Modiano, Javier Marias, Rolf Dobelli, Alain Badiou, Klaus Modick, Ben Clanton, Siri Kolu.

      • Fiza Pathan Publishing OPC Private Limited

        We are interested in furthering the cause of education and in championing social issues. We have therefore embarked on a project to abridge the 'rare' classics, those rarely abridged before, and make them accessible to children of age group 7-12. The main content of our YA or adult books, whether fiction or nonfiction, is highlighting social issues.

      • Sri Senbaga Pathippakam

        Sri Senbaga Pathippakam is one of the best publishers in Tamil language. We have published more than 1000 titles including ancient Sangam Tamil literature, research books in Tamil literature and language, mythological books, historical fiction and non-fiction, short stories, cooking books, etc. We also specialize in books for children, bilingual and trilingual dictionaries for the reference of students and general public. We publish Sahitya Academy & Tamilnadu government award winning books. One of our renowned books, 'Thirukkural', a scripture common to every walk of human life irrespective of gender, race or community is a must read for everyone on this planet. It is published in various sizes and design. 'Oviyakkural (Thirukkural with paintings)' portrays Tamil tradition and culture through paintings. Our religious publication about Vainavam and Saivam is popular among scholars. 'Kambar Kavi Inbam' portrays the beauty of poetry as described in Kambar's Ramayanam in Tamil language.

      • Wise Path Co., Ltd.

        Wise Path Co., Ltd focuses on children education field. We dedicate on using new technology on education contents to make educational tools more interesting and effective. PadKaKa is not only our first product but also the first animation cards in the world. PadKaKa is the most useful tool for 2~6 year old children learning English as a second language. PadKaKa integrates 3 of kids’ favorite elements: Pad + Cards + Cartoons. PadKaKa is designed as a first language learning tool for kids. One of the key points is the cards. Kid uses cards to interactively watching corresponding cartoons to learn vocabulary. When playing PadKaKa, kids choose a card they are curious about, or a favorite, so they will pay attention to the corresponding cartoon. As a result, they learn much better.

      • Sainted Media

        The Bongles are a brand new series of illustrated children's books delivering a green environmental message across various platforms. The series includes animated audio ebooks, STEM interactive booklets, games and printed books. The Bongles series explores the world of the magical Bongle Planet with its colourful bouncy creatures and delivers an eco-friendly message presented in an offbeat and fun way.

      Subscribe to our

      newsletter