Your Search Results

      • EDITORIAL VERBO DIVINO

        Editorial Verbo Divino's main objective is to spread the Bible. In addition, it is distinguished by the publication of works of study and interpretation of the Bible aimed at very diverse audiences.

        View Rights Portal
      • EDITORIAL VERBUM, S.L.

        Editorial Verbum was born in Madrid, in 1990, as a tribute and continuation of Verbum, the magazine created in Havana, in 1937, by José Lezama Lima and some of the members of the later known as Grupo Orígenes.

        View Rights Portal
      • Trusted Partner

        Krav Magá: Cómo defenderse contra ataques físicos

        by Imi Sde-Or y el Instructor principal Eyal Yanilov

        Krav Magá: Cómo defenderse contra ataques físicos por el Gran maestro Imi Sde-Or y el Instructor principal Eyal Yanilov En 2009 se publicarán dos volúmenes de próxima aparición en esta serie de superventas, titulados Krav Magá, basada en el famoso método israelí de combate sin armas, que se centra ahora en cómo defenderse contra un ataque sin armas, como por ejemplo, todo tipo de golpes y puntapiés, calces, cogeduras, etc. Krav Magá, desarrollado desde la década de 1930 por el Gran maestro Imi Sde-Or (Lichtenfeld), era antes un método de combate cuerpo a cuerpo estrictamente limitado a agentes de seguridad y a miembros del Mossad y de unidades de comando del ejército israelí. El método ha sido adaptado para civiles, de modo que cualquier persona de cualquier edad, sexo o capacidad física pueda utilizarlo. Esta disciplina, basada en reacciones naturales del cuerpo humano, es fácil de aprender y de ejecutar y es de uso práctico. Krav Magá goza actualmente de una popularidad creciente y de una cada vez mayor aceptación por parte de expertos de todo el mundo. En Estados Unidos y en varios países de Europa, este singular método de autodefensa ya se enseña y se utiliza tanto por parte de diversos organismos de seguridad como del ciudadano de a pie. Krav Magá: Cómo defenderse contra ataques físicos escrito por Imi Sde-Or y su principal discípulo Eyal Yanilov como parte de la serie del fundador, es el primero de dos volúmenes que presentan los principios clave y los métodos de entrenamiento para el combate sin armas. El libro, diseñado en un formato accesible y escalonado, cubre los fundamentos, desde seguridad en el entrenamiento, calentamiento, estiramiento y flexibilidad, hasta principios de ataques, posturas y posiciones iniciales. Los autores ofrecen estrategias para todo marco hipotético imaginable: puñetazos y puntapiés como medio de defensa, liberarse de calces, llaves de cabeza y llave nelson, agarres, puñetazos, derribamientos, etc. El libro, que también hace hincapié en los fundamentos psicológicos de la disciplina, amplía su utilidad con secciones sobre entrenamiento mental, puntos vulnerables, atacantes múltiples y autodefensa para mujeres.Acerca de los autoresEyal Yanilov comenzó a los 15 años a entrenarse en Krav Magá con el Gran maestro Imi Sde-Or. Yanilov fue la primera persona que comenzó a entrenar a instructores de Krav Magá fuera de Israel y ha enseñado a unidades especiales, a militares y a civiles en más de 18 países. El Gran maestro Imi Sde-Or, fundador de Krav Magá, falleció en 1998 a los 88 años. Se prevé la publicación de una versión en inglés americano en el verano de 2010. Cada volumen contiene 240 páginas, y en ambos más de 800 fotos e ilustraciones en blanco y negro; 16,5 x 24 cm.

      • Trusted Partner
        July 2003

        Abschied von Don Juan

        Roman

        by Angelica Ammar, Esther Tusquets

        Esther Tusquets wurde am 30.8.1936 in Barcelona geboren. Dort besuchte sie die Deutsche Schule. Später studierte sie in Barcelona und Madrid Philosophie, Geschichte und Literatur. 1960 übernahm sie den Verlag Lumen, den sie bis zum Jahr 2000 leitete. Mit 42 Jahren veröffentlichte sie ihren ersten Roman El mismo mar de todos los veranos (dt. Aller Sommer Meer, Reinbek, 1981, Berlin, 2002), es folgten die Romane El amor es un juego solitario (dt. Die Liebe ein einsames Spiel, Reinbek, 1982), Varada tras el último naufragio, Para no volver, Con la miel en los labios und mehrere Erzählbände sowie das hoch gelobte Kinderbuch La reina de los gatos. 2001 erschien ihr Briefroman Correspondencia privada (dt. Abschied von Don Juan, Frankfurt, 2003), der in Spanien große Anerkennung fand. Ihre Bücher sind in mehrere Sprachen übersetzt worden. Ester Tusquets verstarb am 23.07.2012 im Alter von 75 Jahren in Barcelona.

      • Trusted Partner
        Poetry (Children's/YA)

        Natura

        by María José Ferrada, Mariana Alcántara

        Our forests are shrinking every year due to fires forestry. Trees and all life that inhabits them, from tiny microorganisms to families of birds and animals are destroyed by flames that in most cases, are caused by we, humans.

      • Trusted Partner
        True stories (Children's/YA)
        August 2018

        Niños

        by María Jose Ferrada, María Elena Valdez

        Thirty-four poems, one for each of the young children (all under the age of 14) that were executed, arrested or disappeared during the Chilean dictatorship. A book dedicated to all those little Chilean victims, but also to all the children that each day suffer the consequences of violence.

      • Trusted Partner
        Family & home stories (Children's/YA)
        October 2020

        Casas

        by María José Ferrada, Pep Carrió

        The authors of this book take us on a journey through the different ways of inhabiting a house. Based on illustrations by Pep Carrió made with acrylic markers, the writer María José Ferrada uses poetic language and humor to propose a set of micro stories that invite readers to observe their own ways of inhabiting the world.

      • Literature & Literary Studies

        Nunca sabrás a qué huele Bagdad

        by Marta Tafalla

        Imagina que no tuvieras sentido del olfato. Imagina que jamás te despertara el aroma del café recién hecho, ni el olor a quemado te hiciera salir corriendo de la ducha para rescatar el pan de la tostadora. Imagina que no pudieras percibir la fragancia de un bosque mediterráneo las tardes soleadas de mayo, ni reencontrar a tu amante en la cama vacía. Que nunca te molestara la orina de un gato en tu puerta, ni la peste de basuras y cloacas. Pero que tampoco pudieras detectar el olor de un escape de gas, ni de un incendio.Así es el mundo de las personas que sufren anosmia, ya sea porque han nacido sin sentido del olfato o porque lo han perdido en algún momento de su vida. Así es el mundo de la autora de esta novela, que padece anosmia congénita, y así es el mundo de Helena Higuera, la protagonista de esta historia de ficción.Transcurren los años ochenta en un barrio obrero de Badalona, cuando Helena, en el verano de sus once años, comprende que su nariz la hace diferente a los demás. Emprenderá entonces su viaje particular en busca de ese mundo de olores que es incapaz de percibir, pero su aventura la conducirá al lugar más peligroso que pudiera haber imaginado, y cambiará su vida y la de los suyos para siempre.

      • Fiction
        April 2019

        Mujeres que leían

        by Rosa Huertas

        Women who used to read could’ve been titled women who used to sing, women who used to paint, women who used to play piano or even women who used to dance. All of them, the women that preceded us, had concerns, dreamt about being something more than what destiny had in store for them. It’s the story of the author’s mother, o women in her family, but it could also be the same story of many who lived through the post-war period, a difficult time in which they could be no more than wives and mothers. But many of them kept a treasure inside them. A voice, a gift, a will to create that many times had to be hidden in their homes, in their hearts. She, the mother, managed to make one of her dreams come true, even if it was seventy years later. Mujeres que leían se podía haber titulado igualmente mujeres que cantaban, mujeres que pintaban, mujeres que tocaban el piano o mujeres que bailaban. Todas ellas, las mujeres que nos precedieron, tenían inquietudes, soñaban con ser algo más que aquello que el destino les había marcado. Es la historia de la madre de la autora, de las mujeres de su familia, pero podría ser también la misma historia de muchas que vivieron la posguerra, un tiempo difícil en el que apenas podían ser otra cosa que esposas y madres. Pero ellas guardaban un tesoro en su interior: una voz, un don, unas ganas de crear que en muchos casos escondieron dentro de sus casas y de sus corazones. Ella, la madre, logró hacer realidad uno de sus pequeños sueños, aunque fuera setenta años después.

      • Fiction
        October 2019

        Los otros son más felices

        by Laura Freixas

        Áurea starts her journey on a summer day in 1971, in Chamartin train station, with a feeling that her soon to begin stay in Catalonia will change her life. She just doesn’t know how. At only fourteen this will be the first time she’s away from her parents and from everything she knows: Madrid, the city where she was born and her mother’s hometown in La Mancha, where her family spends their summer holidays. Years later, in a conversation with someone who was witness to it all, Áurea rememorates that summer with all its protagonists. With this reedition of los otros son mas felices (2011) Laura Freixas consolidates her upward trajectory in the current Spanish literary scene. Áurea inicia su viaje un día de verano de 1971, en la estación de Chamartín, e intuye que su estancia en Cataluña, a punto de comenzar, le va a cambiar la vida, pero aún no sabe cómo.A sus catorce años, será la primera vez que se aleje de sus padres, y de los que hasta entonces han sido los escenarios de su vida: Madrid, la ciudad en la que ha nacido, y el pueblo de su madre en La Mancha, donde su familia pasa los veranos.Años después, en conversación con quien fue testigo de los hechos, Áurea rememora aquel verano con todos sus protagonistas.Con esta reedición de Los otros son más felices (2011), se confirma la trayectoria de Laura Freixas, que a lo largo de los años ha ido ganando público y reconocimiento como escritora.

      • Modern & contemporary fiction (post c 1945)
        2000

        Helena o el mar del verano

        by Julián Ayesta

      • Fiction
        February 2020

        El último verano de Silvia Blanch

        by Lorena Franco

        THE LAST SUMMER OF SILVIA BLANCH / A forbidden love always entails lying. A crime always leaves traces. The last person to see Silvia Blanch – disappeared without trace in the summer of 2017 – is now dead.  Alex, a young journalist is sent for a weekend to a village in the Montseny mountains where Silvia lived, to talk with her family and to write a commemorative article a year after the disappearance. She becomes so involved in the case that she decides to spend the summer in the village to find out really what happened. However, she realizes soon enough that her presence annoys the inhabitants of the village, especially Silvia’s cousin, Jan, with whom she falls in love despite the disturbing secrets he hides.

      • Fiction
        November 2015

        El plan Bérkowitz

        by Mario J. Les

        The autumn of 2001 has barely begun. An elderly prisoner wakes up in his cell like every morning since an eternity. Tired of the endless confinement, he awaits for his own death as the only way out from the nightmare that haunts him. During the summer of that same year, three young men, partners in a modest audiovisual company, are hired by an eccentric millionaire to make some nature documentaries in Kenya. Excited, they face the opportunity of their lives: a dream job and the possibility of refloating his battered economy. However, they will soon discover that not all that glitters around their patron is gold. In the troubled Germany of 1938, Eyal Bérkowitz was one among hundred Jewish prisoners who were transferred from the Dachau concentration camp to the newly opened Flossenbürg. There they will work from sunrise to sunset in the neighboring quarry, extracting the granite necessary for the constructions that Albert Speer has designed for Hitler's imperialist Germany. The Jewish group, with Bérkowitz leading, will suffer in their flesh the abuse of power by the head of their barracks, Ludwig von Häussler, captain of the SS. With the background of World War II, the attack on Reinhard Heydrich and Operation Valkyrie, Eyal Bérkowitz will devise a risky plan that can save his own life ... and mortgage that of others. * * *  Apenas comenzado el otoño de 2001, un anciano prisionero despierta en su celda como cada mañana desde hace una eternidad. Hastiado de ese interminable encierro, aguarda su propia muerte como única salida a la pesadilla que le atormenta. Durante el verano de ese mismo año, tres jóvenes, socios de una modesta empresa audiovisual, son contratados por un excéntrico millonario para realizar unos documentales de naturaleza en Kenia. Entusiasmados, se ven ante la oportunidad de sus vidas; un trabajo soñado y la posibilidad de reflotar su maltrecha economía. Sin embargo, pronto descubrirán que no es oro todo lo que reluce en torno a su mecenas. En la convulsa Alemania de 1938, Eyal Bérkowitz forma parte del centenar de presos judíos que son trasladados del campo de concentración de Dachau al recién inaugurado Flossenbürg. Allí trabajarán de sol a sol en la cantera vecina extrayendo el granito necesario para las construcciones que Albert Speer ha proyectado para la Alemania imperialista de Hitler. El grupo judío, con Bérkowitz a la cabeza, sufrirá en sus carnes el abuso de poder por parte del jefe de su barracón, Ludwig von Häussler, capitán de las SS. Con el trasfondo de la Segunda Guerra Mundial, el atentado contra Reinhard Heydrich y la Operación Valkiria, Eyal Bérkowitz ideará un arriesgado plan que puede salvar su propia vida… e hipotecar la de otros.

      • Y todo por una canción

        by Biadiu Llorente, Marta

        Desalentada por un nuevo engaño amoroso y por la reciente muerte de su querida abuela, la insípida y desesperanzada vida de Sara se ve sacudida cuando una canción, una popular habanera, irrumpe en su vida de forma casual y enigmática una tarde de verano. Sara no entiende por qué se estremece cada vez que escucha la popular melodía, pero sí recuerda que sonreía cada vez que su abuela se la cantaba. Ya no hay marcha atrás, la canción parece perseguirla allá donde va y acaba formando parte de su existencia. Sara decide a toda costa seguir las huellas de la canción emprendiendo un viaje  hacia las raíces más hondas del pueblo cubano en búsqueda de un secreto sellado entre abuela y nieta, un secreto transmitido al filo de los años y que ahora ella tratará de esclarecer sorteando toda clase de obstáculos y vivir así la historia más apasionante de su vida.

      • March 2019

        Las lentejas de la guerra

        by da Casa de Cantos, Fernando

        This book pays tribute to a whole generation of people condemned to live through one of the most  difficult and turbulent historical periods, not only in Spain but also in the rest of the world.  War Lentils tells human stories of run-of-the-mill individuals who, as everybody, dreamt of a better world, conceived from very different points of view. Alternative solutions were proposed, but none of them was definitely legitimate, ending invariably in a collective failure from which the coming generations should learn.   Este libro supone un homenaje a toda una generación que le tocó vivir unos años convulsos, difíciles, no solo en España sino en todo el planeta.Relata historias de gentes sencillas que ansiaban –como todos– un mundo mejor, visto desde prismas diferentes, con soluciones muy distintas que desembocaron en un fracaso colectivo del que las generaciones siguientes deberíamos aprender.  Los personajes de esta novela son secundarios; podrían haber sido estos como podrían haber sido otros, escogidos entre cientos o miles de testimonios familiares que aún perviven en la memoria más secreta y callada de nuestros mayores. La verdadera protagonista es la Historia: esa, con mayúsculas, que debe ayudarnos a ser mejores personas.

      • Fiction
        November 2015

        Sombras tras los cristales

        by Mario J. Les

        Late in the summer of 2002, Alex Astrain and Maialen Galdeano, beset by circumstance, decide to get married, reuniting some of their loved ones in a hilarious ceremony marked by an unjustifiable absence. After the wedding, the bride and groom and their closest friends, Fran Dalmau and Lynette Kosgei, depart for their honeymoon trip to the southern cone of Africa, while Simeon and David, the millionaire veteran patrons of their audiovisual society, will take advantage to visit the former Flossenbürg concentration camp in search of answers about Eyal Bérkowitz. There they will bear witness of the confidences of the Krauss brothers, a couple of survivors of the Nazi horror, who long, behind the barbed wire of Flossenbürg, for the last hopes of finding a family treasure that disappeared in November 1938, during the ill-fated Night of the Broken Glass. Together with the Krauss we will live the bitterness and pain of a nightmarish childhood, but we will also witness their fortitude and their desires, in an ambitious staging full of sensitivity and mystery in large doses, where history and fiction meet in a plot of unappealable addictive effects. * * * Avanzado el verano de 2002, Alex Astrain y Maialen Galdeano, acuciados por las circunstancias, deciden casarse, reuniendo a algunos de sus seres queridos en una ceremonia hilarante y marcada por una injustificable ausencia. Tras la boda, los novios y sus amigos más íntimos, Fran Dalmau y Lynette Kosgei, emprenden viaje de luna de miel hacia el cono sur de África, en tanto que Simeón y David, los veteranos millonarios mecenas de su sociedad audiovisual, aprovecharán la semana entrante para visitar el antiguo campo de concentración de Flossenbürg en busca de respuestas sobre Eyal Bérkowitz. Allí serán testigos de las confidencias de los hermanos Krauss, una pareja de supervivientes del horror nazi que alimenta entre las alambradas de Flossenbürg las últimas esperanzas de encontrar un tesoro familiar desaparecido en noviembre de 1938, durante la infausta Noche de Los Cristales Rotos. Viviremos junto a los Krauss la amargura y el dolor de una infancia de pesadilla, pero también seremos testigos de su entereza y de sus anhelos, en una ambiciosa puesta en escena que supura sensibilidad y misterio en grandes dosis, y en la que personajes históricos y ficticios se dan cita en una trama de inapelables efectos adictivos.

      • Personal & social issues
        December 2019

        Serendipias

        by Martínez, Elena

        A novel for young people, for families, for everyone, about bullying, abuse, racism and those who feel different at school. Motivational youth novel.

      • Fiction
        April 2021

        Hosts

        by Julio Botella

        A book delves into the psychology of victims of child abuse and bullying, in their childhood and in the development of their personality in the future.   A host (un huésped) is also a plant or animal in whose body a parasite is housed. Julio Botella brings this idea to the plane of family psychology. In a family, what is not spoken about, not understood, born from some dark circumstance, creates a broken personality that unconsciously ends up staying in a new member. That is the invisible family heritage that these stories show.   Huéspedes (Hosts) is a book of stories that subtly intersect. The characters go through them coiled in their personality, unaware that they are hosts and transmitters.   The narrator is a conscious voice of this heritage and his writing becomes a kind of exorcism. He takes the reader deep into the characters through very powerful scenes where they face their fears. A father who transfers his frustration to an insecure daughter. Another father with fear of death who takes out his anger in the relationship with the family dog. A child who suffers harassment because he is not recognized by parents who expect something else from him, his own redemption. A grandmother who abducts a granddaughter with her childhood story to feel like an artist again. And all of them tacitly related.   Huéspedes returns to Spanish literature a realism that seeks to unmask social errors that are repeated over time.

      • Crime & mystery fiction (Children's/YA)
        2009

        Mystery in the Camp

        by Beatriz García-Huidobro

        The follow up of the adventures of Diego and his friends. This time the mystery moves to a camp located in the Andes mountains. There, the stories of suspense are intertwined and will keep the readers' interest.

      • Fiction
        June 2020

        Drawings of Hiroshima

        by Marcelo Simonetti

        “The sky was covered with grey clouds. The drizzle was lighter than normal, almost pious. The Japanese were advancing through the streets with short, fast steps. Satoru was ahead of them. He pedaled at a good pace. From his bicycle seat, the city revealed itself to his eyes as a sequence of frames. It was strange to be there, in his grandfather's city, and to ride through it as he had probably never done before: on two wheels. Even so, the possibility that the route he was taking would intersect with the routes that his grandfather had taken when he was a child, provoked an intimate emotion in him. Those landscapes were over eighty years old, including an atomic bomb, but it was the land where Ryu Nakata had learned to walk, to speak, to read”. The death of his grandfather, awakens in the young Yasuhiro Nakata the desire to know the family history, especially after finding a letter in which he discovers another side of the old man whose last words were: 'Hiroshima, Hiroshima', warning of the existence of a secret. As a result, Yasuhiro embarks on a journey that will take him from Valparaiso to Hiroshima, where his grandfather emigrated ten years before the atomic disaster. This is the beginning of Drawings of Hiroshima— a charming story that allows readers to follow the protagonist on a journey in which he not only reconnects with his Japanese origins, but also questions his present, his interpersonal relationships and his interest in writing, deepening the unconscious desire to understand the role that he plays in a story that is not his own but yet challenges him directly. With this new release, Marcelo Simonetti addresses issues such as migration and identity, connecting the historic Chilean port of Valparaiso with the memory of the tragedy occured in the Japanese city.

      Subscribe to our

      newsletter