Your Search Results
-
Promoted ContentNovember 2021
Poster Clemens J. Setz (A1)
plano, nicht gefaltet | Für Fans der Setz’schen Werke und seiner Person
by Clemens J. Setz
»Wer den Chor der Mäuse nicht hört, braucht nicht mit mir befreundet zu sein.« Clemens J. Setz ist der Autor bahnbrechender Romane wie Die Stunde zwischen Frau und Gitarre, aufregender Erzählungsbände wie Der Trost runder Dinge, von Gedichten, Theaterstücken, Drehbüchern, Nacherzählungen und Essays. Er ist Übersetzer, ein Freund der Plansprachen, des Obertongesanges, der Ziegen und der Hasen. Er ist Träger des Georg-Büchner-Preises, des Kleist-Preises, des Berliner Literaturpreises. Außerdem ist er ein Poet der Kurznachrichtendienste und noch einiges mehr. In seiner radikalen Vielfältigkeit und vielfältigen Radikalität ist er eine herausragende Figur der Gegenwartsliteratur. Für Fans der Setz’schen Werke und seiner Person ist dieses hochwertige Plakat mit einem Porträt des Dichters gedacht, aufgenommen vom Berliner Fotografen Max Zerrahn. Poster auf stabilem GalaxyArt-Papier im DIN-A1-Format
-
Promoted Content
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
Hadassah
by Par le Pr Shifra Shvarts et le Dr Zipora Shehory-Rubin, avec le concours du Pr Yoel Donchin
Hadassah pour la santé publique: La mission médicale et éducative de Hadassah - les Femmes Sionistes Américaines en Terre Sainte Par le Pr Shifra Shvarts et le Dr Zipora Shehory-Rubin, avec le concours du Pr Yoel Donchin Le Livre de Hadassah recouvre les sujets de la femme, de la santé publique et du sionisme. Ce livre se concentre surtout sur le dévouement exceptionnel des membres de l’organisation féminine Hadassah, qui s’est chargée de la mission de mettre en place des services modernes de santé publique pour la communauté juive de Palestine, sous le mandat britannique, sur la base de son expérience dans ce domaine en Amérique. Pendant les dix premières années, des services de santé publique ont été pourvus à 46 000 femmes enceintes, à 53 000 enfants en bas âge, les infirmières ont fourni 700 000 soins à domicile et 1,7 millions de consultations ont été effectuées dans les 44 dispensaires procurant des services pour le bien-être de la mère et l’enfant à travers le pays. Grace à ces services, la mortalité infantile a fortement baissé dans la communauté juive de 144:1000 en 1922 à 54:1000 in 1939 (en comparaison de 50:1000 aux U.S.A. et 53:1000 au Royaume Uni). Aucune autre entreprise de dévouements similaire n’a réussi à accomplir des résultats aussi remarquables en une période aussi courte. Tous les services de santé publique fournis sous la tutelle de Hadassah étaient égalitaires et s’adressaient aussi bien à la communauté arabe. La mission entait fondée principalement sur l’idéologie sioniste de construction d’une nouvelle nation, saine de corps et d’esprit. La mission de santé publique de ces femmes américaines constituait une partie intégrante de la mission et des activités sionistes de cette époque. Cependant, au contraire d’autres domaines de l’activité sioniste an Palestine pendant cette période, elle entait entièrement et exclusivement menée par des femmes. Ce livre raconte l’histoire de ces femmes sionistes américaines déterminées et leurs accomplissements remarquables en faveur de la santé de la communauté juive de Palestine, qui constituait les prémices d’une nation en construction. Le Livre de Hadassah renferme aussi des photos originales, qui ont été découvertes il y a seulement quelques annexes dans l’un des anciens entrepôts de Hadassah à Jérusalem par le Pr Yoel Donchin, et que l’on peut actuellement voir dans une exposition spéciale au Theater de Jérusalem. A propos des auteurs Shifra Shvarts, Ph.D., est professeur titulaire d’histoire de la médecine à l’Université Ben-Gurion et charge de recherche à l’Institut Gertner de recherche épidémiologique et de politique de la santé, au Center Medical Sheba. Elle est spécialisée en histoire social de la médecine et de la santé publique du dix-neuvième siècle au vingtième siècle en Israël. Elle a publié six livres sur le développement et l’histoire du système médical en Israël. Elle est aussi l’auteur des articles sur les caisses de maladie israéliennes dans l’Encyclopédie Médicale Israélienne et dans l’Encyclopedia Judaica. Zipora Shehory-Rubin, Ph.D., est conférencière supérieure au Collège d’Education Académique Kaye à Beer-Shéva, en Israël, où elle enseigne l’histoire de l’éducation et de la langue hébraïque. Elle a obtenu son doctorat en histoire à l’Université du Néguev Ben-Gurion après avoir présenté sa thèse sur les entreprises éducatives et les activités médicales de Hadassah sous le mandat britannique de Palestine. Elle a publié des livres et des articles sur les divers aspects de l’histoire de l’éducation et l’histoire de la médecine. Le Pr Yoel Donchin, M.D., est professeur clinique anesthésiste et de soins intensifs au Center Médical Hadassah, à l’Université Hébraïque de Jérusalem. Apres avoir fini ses études à la Faculté Médicales Hadassah, il a continue son internat à Hadassah, où il est maintenant le directeur du Center pour la Sécurité du Patient. Il a aussi préservé et restauré plus de 1000 photos et de films originaux témoignant des premières années de Hadassah. Il est actuellement président de la Société Israélienne d’Histoire de la Médecine.
-
Trusted Partner
LE MUR, ETC. (French Edition)
by Hamutal Bar -Yosef
LE MUR, ETC. par Hamutal Bar-YosefLe mur est un recueil de dix-huit nouvelles merveilleusement écrites et dont certaines sont fondées sur des faits véridiques. Le célèbre écrivain israélien Amos Oz a qualifié ce recueil de « particulièrement puissant et émouvant »Hamutal Bar-Yosef a créé dans Le mur, etc. un récit composé de « tranches de vie » tragi-comique, quelquefois grotesque et qui décrit la condition humaine comme l’abîme béant qui sépare les désirs de la réalité. Elle y exprime une grande empathie et un respect considérable pour les personnages qu’elle décrit et elle pénètre leur monde intérieur avec une sensibilité stupéfiante.Hamutal Bar-Yosef est bien connue en Israël comme écrivain, poète, traductrice et universitaire. Elle est née dans un Kibboutz de parents qui ont perdu leur famille dans la Shoa. Son seul frère a été tué en 1948 pendant la guerre d’Indépendance d’Israël. À l’âge de vingt ans, l’auteur a épousé le dramaturge p Words Yosef Bar-Yosef dont elle a eu quatre enfants; l’un d’entre eux s’est suicidé à l’âge de seize ans. Elle a subvenu aux besoins de sa famille en travaillant comme professeur dans une école secondaire et, par la suite, en rédigeant des guides pédagogiques. L’auteur n’a soutenu sa thèse de doctorat qu’après l’âge de quarante ans, devenant alors professeur de littérature hébraïque à l’Université Ben-Gourion. Elle a écrit huit ouvrages d’érudition mais également quinze livres de poésie et ces derniers lui ont valu de nombreux prix prestigieux. Son recueil de nouvelles Le mur (intitulé à l'origine Musique) a remporté le prix ASI (Association des Ecrivains Israéliens).Le professeur Bar-Yosef a traduit des œuvres de poésie et des romans depuis l’anglais, le français et le russe.
-
Trusted Partner
C’est le Plombier !
by Aviva Lipstein
C’est le Plombier ! Un livre pour enfants fascinant ayant pour but de faciliter aux tout‑petits la transition de la maternelle à l’école primaire par Aviva Lipstein Ce livre pour enfants, très original - publié originellement en hébreu, a été accueilli avec enthousiasme en Israël, tant par le public que par les médias. Bien qu’il se présente a priori sous la forme d’une histoire amusante illustrée, il s’agit en fait de bien plus que cela - c’est une œuvre éducative sur la transition de l’enfant, de l’école maternelle à l’école élémentaire, transition souvent accompagnée de peurs et d’angoisses chez les parents autant que chez le jeune enfant. Dans son introduction, le psychologue clinique et spécialiste du développement, Dr. Carl I. Rubinroit, écrit : Le passage de la maternelle à l’école élémentaire est souvent source d’inquiétude et d’anxiété tant chez les enfants que chez leurs parents. Dans ce livre sympathique, Aviva Lipstein décrit les expériences d’un petit garçon sur le point d’entrer à la grande école pour la première fois. A travers son héros, Danny, l’auteur nous présente une série « d’instruments magiques », qui l’aideront à surmonter ses peurs et à affronter les défis qui apparaissent dans son nouvel environnement. Ce livre est particulièrement recommandé aux élèves en fin de maternelle, aux élèves du CP et à leurs parents, ainsi qu’aux autres enfants qui voudraient « se souvenir. » Aviva Lipstein, élevée en France - à Paris et à Nice - nous a quitté en 1994. Au cours de la Seconde Guerre Mondiale, elle fut protégée et éduquée par des sœurs dominicaines, et était venue s’installer dans le jeune Etat d’Israël après la guerre. Diplômée de l’Ecole d’Assistantes Sociales de l’Université Hébraïque de Jérusalem, elle a travaillé avec de jeunes enfants jusqu’à sa retraite. Elle a vécu à Tel-Aviv ; mariée, elle fut mère de deux garçons et d’une fille. Son petit-fils a grandi avec ses histoires. C’est le Plombier ! a été traduit en anglais par Ora Cummings, originaire de Grande-Bretagne. Sa traduction a été adaptée aux réalités de l’Angleterre actuelle dans le cadre universel du passage de l’enfant de l’environnement protecteur de la maternelle à l’atmosphère plus exigeante de la grande école. Il en sera de même pour une éventuelle traduction en français. Le livre comporte 40 pages dans sa forme définitive, la couverture est en polychrome et les illustrations bichromes. Il a été publié en Israël par Duvdevan, la branche jeunesse de la Maison d’Edition Dekel. Si vous souhaitez étudier la possibilité de publier une édition en français de cet ouvrage ou d’un projet de coédition, veuillez nous contacter. C'est avec plaisir que nous vous ferons parvenir, par voie aérienne, une documentation supplémentaire.
-
Trusted Partner
La Terreur des Bombes
by Pr. H. Granot
La Terreur des Bombes – La peur urbaine universelle par le Pr. H. Granot et le Dr. J. Levinson Dans leur étude innovante et si importante, les auteurs insistent sur la façon dont les organismes locaux peuvent répondre et surtout mitiger les effets des pires actes de terreur auxquels doivent faire face les autorités urbaines. Ils allient théorie et pratique, citant des incidents à travers le monde (y compris les attaques meurtrières du World Trade Center à New York et du Pentagone le 11 septembre 2001), tout en mettant l’accent sur l’expérience particulière d’Israël dans ce domaine. Etant donné l’augmentation certaine de la menace d’actes terroristes et l’importance croissante de la gestion de l’état d’urgence, la Terreur des Bombes procure une information sérieuse pour les officiels et les personnes devant répondre à des situations d’urgence et cherchant à comprendre l’une des menaces les plus dangereuses de la vie moderne. Une édition japonaise de ce titre a été publiée à la fin de l'année 2005 par Namiki Shobo. L'édition en anglais pour l'Amérique du Nord a été publiée en avril 2009 par DEKEL en collaboration avec le KEY Publishing House Inc., Toronto, Canada.
-
Trusted Partner
Suis-je, moi, le gardien de mon frère?
by Daniel Gelleri
Suis-je, moi, le gardien de mon frère? – Roman par Daniel Gelleri La guerre civile en Israël ! Bien que cela paraisse impossible, ce titre fait la une dans les médias du monde entier. Est-ce que la plus grande expérience de la démocratie a finalement échoué ? Tandis que le monde arabe triomphe, les Etats-Unis – la seule superpuissance encore survivante – sont confrontés par un effroi considérable. Sur le champ de la politique internationale, ont-ils parié sur le mauvais cheval? Cent dix ans après la naissance à Cracovie, en Pologne, de Yitzhak Isaac Isserlish, le descendant d’une lignée de rabbins d’Europe de l’Est de premier plan, ses arrière petits fils sont en guerre l’un contre l’autre dans les collines de Jérusalem – une guerre qui pourrait réellement prouver au monde que l’heure d’Armageddon a sonné! Dans une saga transgénérationnelle finement tramée, Daniel Gelleri, l’auteur du roman populaire Iris, retrace la vie de cinq générations d’une famille juive israélienne dont les membres n’ont pas seulement hérité de leurs ancêtres le temps, l’espace, les espoirs et les rêves, mais en sont profondément affectés dans les cauchemars et les terreurs de leurs propres vies. A la suite de la décision du gouvernement de faire revenir Israël à ses frontières d’avant 1967, la controverse idéologique déchire le tissues fragile de ce que le monde avait toujours considéré comme une lueur d’espoir, un havre d’unité dans un océan de discorde. Ce que l’on chuchotait auparavant entre quatre murs explose désormais dans les rues de chaque bourgade et ville importante. Chaque parti reste inflexible dans sa vision de la forme finale que doit prendre le pays. Chaque parti, aussi, a l’intention de réaliser l’objectif désiré. La plus grande crainte devient une réalité : LA GUERRE CIVILE ! Les citoyens d’Israël se confrontent l’un l’autre, frère contre frère. Chacun aime son pays, ils ont tous à cœur ses meilleurs intérêts, et tous ont peur pour sa sécurité; mais d’une manière paradoxale et tragique, chacun trouve la vision de ses opposants être une abomination. Dans une nation minuscule qui a su affronter l’ennemi sans peur durant soixante-quinze ans, l’impossible arrive: l’ennemi est à l’intérieur. L’ennemi n’est pas aux frontières; l’ennemi est à l’intérieur des frontières! Chaque parti combat pour sa propre justice, pour sa propre foi, pour sa propre vérité, et pour sa propre vision d’un Israël biblique libéré. Daniel Gelleri, un officier supérieur de réserve des Forces de Défense d’Israël (IDF), était autrefois un juif non pratiquant, qui est devenu orthodoxe à l’âge de 25 ans. Il vécut avec sa famille dans la colonie de Cisjordanie de Bat-Ayin pendant dix ans. Quand le Premier Ministre d’Israël Yitzhak Rabin a été assassiné par un extrémiste juif, Gelleri se mit à refaire l’examen de sa foi et de ses convictions. Après une période d’examen de conscience, il revint à son style de vie non religieux d’origine et abandonna le monde religieux dans lequel il vivait. On premier roman, Iris, a été reçu avec beaucoup de succès.
-
Trusted Partner
RAMÓN QUE SE LE PERDIÓ EL PANTALÓN
by Israel (Puchu) Wiesler
RAMÓN QUE SE LE PERDIÓ EL PANTALÓN (En medio del baile) por Israel (Puchu) Wiesler Este es un cuento acerca de un niño flaco, que al principio no le apetecía comer y que era muy delgado, pero que después, cuando al fin comenzó a comer, no podía parar. Era horrible: cuando era flaco se le caían los pantalones y al subir de peso le reventaban las costuras. ?Que se podía hacer? Preguntad a su madre, que tenía una solución para cada problema. Este libro, que en los últimos diez años ha registrado ventas muy buenas en Israel, se ha vuelto últimamente de mayor aceptación, gracias a la creciente conciencia tanto de padres como de niños sobre el problema de la obesidad en la infancia. Aun cuando este relato tiene una moraleja, su gran éxito (?hasta ahora se han publicado 12 ediciones!) deriva principalmente de lo divertido que es para los lectores jóvenes. El autor, Israel Wiesler, cuyo apodo es “Puchu”, nació en Tel Aviv y publicó su primer libro, “Qué pandilla” a los 26 años. Desde entonces ha escrito Wiesler más de treinta libros y docenas de libretos para series de televisión destinados a niños y a adultos jóvenes. Las obras de Wiesler, escritas con un cálido y especial sentido del humor, fueron galardonadas con seis premios literarios en Israel. El acreditado “Léxico Ofek” de literatura para niños en hebreo, describe a Wiesler como “como el mejor escritor humorista para niños y adultos jóvenes de Israel”. Puchu ha sido uno de los tres únicos escritores israelíes que fueron honrados el año pasado con la emisión de un sello de correo que muestra la portada de uno de sus libros.
-
Trusted PartnerJune 2017
Die Korrespondenz
by J. D. Daniels, Frank Jakubzik
»Existenzielle Unbehaustheit« mag eine große alte Formel sein, aber sie beschreibt doch die Überforderungen, mit denen wir heute zu kämpfen haben: Vorgezeichnete Karrierewege waren einmal, Überlieferungen sind abgerissen, Rollenvorbilder funktionieren nicht mehr. Besonders zu leiden haben darunter oft Männer: Man spürt sich nicht, man grübelt zu viel, man hätte gern mehr Abenteuer – »toxische Männlichkeit«. In sechs essayistischen Briefen, verfasst aus unterschiedlichen Lebenssituationen heraus, erkundet J. D. Daniels die Dilemmata unserer Zeit – und (vermeintliche) Wege, ihnen zu entkommen: Kampfsport, Reisen, Gruppentherapie, die Flucht in Verschwörungstheorien. Daniels schreibt entwaffnend offen, mit scharfem Witz und knapper Brillanz. Seine Briefe fügen sich zu einem düster-ironischen Panorama, das »jeder lesen sollte, der sich für das moderne Leben interessiert« (John Jeremiah Sullivan).
-
Trusted PartnerMarch 1964
In der Sache J. Robert Oppenheimer
Ein szenischer Bericht
by Heinar Kipphardt
Eine historische Begebenheit liegt diesem szenischen Bericht zu Grunde: der Fall Oppenheimer. Am 12. April 1954 begann in Washington die Untersuchung gegen den Physiker und langjährigen Leiter der amerikanischen Atomforschung J. Robert Oppenheimer. Der Untersuchungsausschuß, von der Atomenergiekommission der USA eingesetzt, sollte prüfen, ob sich der Wissenschaftler der Regierung seines Landes gegenüber loyal verhalten habe. Das drei Wochen währende Verhör, Beispiel und Ausdruck des Konflikts zwischen Individuum und Gesellschaft, Wissenschaft und Staat, zählt zu den denkwürdigen Ereignissen der Zeitgeschichte.
-
Trusted PartnerTeaching, Language & ReferenceMay 2025
US diplomacy and the Good Friday Agreement in post-conflict Northern Ireland
by Richard Hargy
Richard Haass and Mitchell Reiss, as autonomous diplomats in the George W. Bush State Department, were able to alter US intervention in Northern Ireland and play critical roles in the post-1998 peace process. Their contributions have not been fully appreciated or understood. The restoration of Northern Ireland's power-sharing government in 2007 was made possible by State Department-led intervention in the peace process. There are few references to Northern Ireland in work examining the foreign policy legacy of the George W. Bush presidency. Moreover, the ability to control US foreign policy towards the region brought one of George W. Bush's Northern Ireland special envoys into direct diplomatic conflict with the most senior actors inside the British government. This book will uncover the extent of this fall-out and provide original accounts on how diplomatic relations between these old allies became so fraught.
-
Trusted PartnerThe ArtsOctober 2017
4 saints in 3 acts
A snapshot of the American avant-garde in the 1930s
by Patricia Allmer, John Sears
Four Saints in Three Acts by Gertrude Stein and Virgil Thomson was a major avant-garde phenomenon of the 1930s, an experimental opera that nonetheless achieved remarkable popular success. Photography was a key element of that success, but its complex roles in the construction, representation and dissemination of the opera have hitherto received little critical attention. The photographic recording of the all-African American cast in particular affords a unique insight into the complexities of Four Saints in relation to the Harlem Renaissance and the New York avant-gardes of the time. This book, published in collaboration with The Photographers' Gallery, London, presents a wide selection of photographs of the cast, performances, and other material - many images reproduced for the first time - alongside essays by an international range of scholars exploring different aspects of the opera, including dance, fashion, music, and avant-garde writing, as well as photography.
-
Trusted PartnerApril 1996
The Best of H. P. Lovecraft
by H. P. Lovecraft, Rudolf Hermstein, H. C. Artmann
Mit seinem Cthulu-Mythos wollte H. P. Lovecraft eine Atmosphäre kosmischen Grauens schaffen, die Archaisches mit den modernen Erkenntnissen der Wissenschaft verbindet und unserer Zeit angemessen ist. Die Angst hielt er für das älteste und stärkste Gefühl, mit dem er in seinen Erzählungen gerne spielte. Die besten Erzählungen von H. P. Lovecraft sind in diesem Rand zusammengefaßt.
-
Trusted Partner
Des Poissons plein le Mer
by Dr. Bella Galil
Des Poissons plein le Mer – Un Guide Pratique de Gastronomie Marine - par le Dr. Bella Galil Ce guide allie une description concise et une connaissance biologique de base des espèces de poissons et fruits de mer les plus populaires, ainsi que des anecdotes historiques et petits secrets culinaires. Chaque espèce est accompagnée d’un dessin scientifique précis et de ses noms dans les différentes langues des pays méditerranéens. Dr. Galil, spécialiste en biologie marine à l’Institut National d’Océanographie de Haïfa, Israël,. mène depuis près de vingt ans des recherches sur la faune marine en Méditerranée. Dans le cadre de ses recherches, l’auteur a été aménée à plonger dans l’océan Pacifique, Atlantique et l’océan Indien, et a décrit de nombreuses nouvelles espèces dans divers publications scientifiques. Lors de ses voyages, Dr; Galil a également recueilli auprès de pêcheurs ou collègues une collection de recettes, qu’elle a d’ailleurs essayé dans sa propre cuisine et décrit dans son livre. Bien qu’écrit dans un style courant, ce livre ne compromet nullement l’exactitude scientifique, et fournit au lecteur tout ce qui est utile de savoir sur les poissons comestibles et les fruits de mer ordinairement trouvés près des côtes méditerranéennes. Des Poissons plein la Mer est certainement un régale pour les amoureux de poissons et fruits de mer, mais aussi un guide de ressources inestimables pour les cuisiniers amateurs ou professionnels. Ce livre comprend plus de 120 espèces différentes, toutes illustrées en détail. Ce titre initialement publié en noir et blanc (avec la possibilité d’ajouter de 16 à 32 illustrations en couleur) a déjà rapporté un franc succés à notre société et je suis sûre qu’il en sera de même pour votre compagnie. Si la possibilité de publier une édition en français de cet ouvrage, ou un projet de co-édition vous intéresse, c’est avec plaisir que nous vous ferons parvenir un supplément d’information et/ou un exemplaire de l’original hébreu, accompagné de la traduction en anglais de passages choisis
-
Trusted PartnerMarch 2010
Onkel J.
Heimatkunde
by Andreas Maier
Seit seinem Debüterfolg mit dem Roman Wäldchestag im Jahr 2000 ist Andreas Maier häufig unterwegs, um aus seinen Romanen zu lesen. Nur daß er in den letzten ein, zwei Jahren meist, wenn er eingeladen war, auch immer wieder schon aus dem kommenden Onkel J. las. Jedesmal hatte er damit das Publikum im Handumdrehen auf seiner Seite. Umstandslos fand man sich angeschlossen an Maiers Welt aus Wetterau, Familie, Fußball, Apfelwein, aus Thomas Bernhard und dem Evangelium nach Matthäus, aus Ängsten, Kneipenfreuden und -nöten, eingepackt in absurde Vorkommnisse und komische Erlebnisse. Jede Kolumne beginnt mit einem »Neulich«-Satz, die erste so: »Neulich war ich in Berlin. Das wird jetzt niemand weiter ungewöhnlich finden, aber ich bin Hesse, und mir ging in Berlin ein Wunsch in Erfüllung.« Dennoch handelt es sich um alles andere als ein Kolumnenbuch. Vielmehr nimmt Onkel J. – im Übergang von den ersten vier Romanen zu Maiers Projekt »Ortsumgehung« – eine zentrale Stelle ein. »Alles gehört zusammen, und für alles ist das Kolumnenbuch der Kern.«
-
Trusted PartnerJuly 1997
Guillaume le Maréchal oder der beste aller Ritter
by Georges Duby, Reinhard Kaiser
Er nannte sich Guillaume le Maréchal, nicht William Marshal. Dennoch war er Engländer – mit normannischer Abkunft. Seiner Zeit galt er als »der beste aller Ritter«, und als Ritter machte er eine Bilderbuch-Karriere: vom mittellosen jüngeren Sohn eines armen Ritters bis zum mächtigen Regenten von England und zu einem der reichsten Barone der Feudalzeit, begütert in England, Frankreich und Irland. Im Jahr 1219 ist der Graf einen prunkvollen Tod gestorben: Er bot der Welt das Schauspiel eines regelrechten Fürstentodes, einen formvollendeten Abschied von der Welt. »Bisher war Guillaume höchstens Fachhistorikern ein Begriff. Jetzt hat er gute Chancen, zum Publikumsliebling zu avancieren.« (profil) Das Besondere an diesem »Musterbeispiel erzählender Geschichtsschreibung« (Die Zeit) ist, daß sich Duby auf ein dichterisches Werk stützen kann: das umfangreiche altfranzösische Versgedicht, das Guillaumes ältester Sohn zur würdigen Erinnerung an seinen bedeutenden Vater bei einem Autor namens Jean in Auftrag gab und das ein gewichtiges Zeugnis ablegt über die Verhältnisse und das Denken im Mittelalter. »Dieses Buch zu lesen ist ein Vergnügen von der ersten bis zur letzten Seite. Dem Leser geht es wie beim fixierenden Betrachten eines mittelalterlichen Tafelbildes, die Szene tritt aus dem Rahmen heraus, wird Leben und Ereignis… Was für ein Auftakt schon die Beschreibung des zeremoniellen, wochenlangen Sterbens dieses ›besten aller Ritter‹. Man hört dann nicht mehr auf.« (Die Presse)
-
Trusted PartnerMicrobiology (non-medical)January 1992
Mycorrhizas in Ecosystems
by Edited by D J Read, D H Lewis, A Fitter, I Alexander
This work discussed what effect mycorrhizas have on plant and human ecosystems.
-
Trusted Partner
Le Camp De Frau Gruber
by Ted Barr
Le Camp De Frau Gruber Le manifeste des cendres du coq par Ted Barr Quelles sont les frontières du mal ? Que signifie la vie life on the verge au seuil d’une mort arbitraire soudaine ? Cela vaut-il la peine de vivre derrière une clôture électrifiée ? Le camp de Frau Gruber est une allégorie exaltante à propos de garder la foi en l’humanité dans ses périodes les plus noires ; elle rappelle fortement le chef d’œuvre de George Orwell La Ferme des animaux. Un monde dans lequel il existe des personnes telles que Frau Gruber, Herr Schickl, et leurs associés morbides n’est pas le même que celui dans lequel nous vivons. Bien que sous d nombreux aspects leur monde paraît lui ressembler, il constitue en fait davantage un univers parallèle, retiré de la réalité que nous connaissons. Et pourtant, par moments, le lecteur peut passer outre les différences et s’y laisser plonger. Dans ce roman surprenant et énigmatique, le lecteur se trouve doucement et lentement submergé dans un microcosme imaginaire – un monde fantastique, à la foi poétique et terrible, qui parfois brise le cœur et qui, à d’autres moments, horrifie, dans lequel la vie n’est guère plus qu’un accessoire transparent. Les coqs, en tant qu’êtres humains, sont seulement des visiteurs momentanés dans un scenario bien plus étendu, dont la signification est trop élevée pour eux pour la saisir (mis à part le vieux coq Ba Ba Loop qui, à l’instar des prophètes d’antan, a des yeux pour voir, mais ne possède pas le pouvoir de changer quoi que ce soit). La seule manière d’apporter une signification à des temps d’une horreur telle est de tout investir pour la mémoire, ce qui constitue le cadre dans lequel ce roman est fondé : la foi en l’homme, oublier, se souvenir et l’essence de la vie au sein d’une époque impossible. Bien que se démarquant d'une description, principalement évoquée, de la petite enfance d'Adolf Hitler, Le camp de Frau Gruber ne se contente pas de raconter une histoire qui est, en de nombreux points, parallèle à l'histoire du judaïsme européen. Ce livre se transforme, au contraire, en une fable sur l'expérience vécue par l’humanité entière au XXème siècle, écrite à travers les yeux du XXIème siècle comme une bravade contemporaine. L'auteur, Ted Barr, 54 ans, a une maîtrise en économie et des diplômes dans des zones d'intérêt variées, y compris l'histoire allemande, le symbolisme, les tactiques de bataillon et de division, ainsi qu’en astronomie. Barr est un artiste de renom, spécialisé dans les galaxies et autres éléments du ciel. L'auteur a développé une technique de peinture unique, qu’il enseigne dans des ateliers dans le monde entier. Barr est le fondateur du groupe Current Art, et l’on peut avoir un aperçu de son activité artistique sur son site d'art, www.tedpaintings.com. Une édition du Camp de Frau Gruber est parue pour la première fois en Israël, en hébreu, en 2006, suivant le premier livre de Barr, Krombee, un livre pour enfants paru en 1990.
-
Trusted PartnerSeptember 1975
The Best of H. C. Artmann
by H. C. Artmann, Klaus Reichert
Von allen deutschen Autoren, die nach 1945 zu schreiben begannen, ist Artmann ohne jeden Zweifel der vielseitigste, originellste und erfinderischste. So wie Artmann in fast allen Gattungen gearbeitet hat, auch den angeblich antiquierten, und ohne sich um die Tagesparolen der mal reine Dichtung betreibenden, mal engagierten, mal die Literatur totsagenden Kollegen zu kümmern, so hat er seine Quellen, seine Herkunft überall: in der Artusepik, in barocker Schäferpoesie, in den Wörterbüchern und Grammatiken von gut zwei Dutzend Sprachen, in Irland und im England des Sherlock Holmes, bei Villon und dem Wiener Vorstadtdialekt, Lorca, Gomez de la Serna, den Surrealisten und Dadaisten, in den Detektivheftchen der 20er Jahre und den Comic strips von damals bis heute. Unsere Auswahl versucht, nicht nur einen repräsentativen Querschnitt durch das Werk Artmanns zu geben, sondern gleichzeitig Verstreutes, an entlegensten Orten Publiziertes zu sammeln.