Tales of EUkraine
Tales of EUkraine (TEUk) will bring books to Ukrainian children refugees while helping the Ukrainian publishing sector with the support of the European Commission
View Rights PortalTales of EUkraine (TEUk) will bring books to Ukrainian children refugees while helping the Ukrainian publishing sector with the support of the European Commission
View Rights PortalFounded in 2002, Talcott Notch Literary is a five-member, full-service literary agency representing the freshest voices in both adult and juvenile fiction and nonfiction. With an impressive list of New York Times, Wall Street Journal, USA Today, and #1 Amazon bestsellers as well as a vast array of award-winning fiction and nonfiction, our agents proudly represent the newest rising stars and acclaimed established authors.
View Rights Portalilly Jenkins’ career spans the years 1895-1954. He was King of the Cowboys, the most popular act in all Germany, hero of German pulp fiction – the last genuine hero of the “American” Wild West. Yet, like Karl May before him, he never set foot in America...Billy became one of the world’s earliest superstars. He thrilled millions between the two World Wars, built a palatial mansion on the hill in Berlin, complete with a dude ranch in his backyard. In 1932, after joining the Nazi Party, he became their favorite, and soon reached the pinnacle of his success – this, despite the fact that he was half-Jewish! As his star waned, not because he was Jewish but because his name sounded too American as Germany entered World War II, Billy rediscovered his Jewish roots, and… but that’s for the reader to find out.Hugo N. Gerstl, nationally famous American trial lawyer, world traveler and author of the best-sellers Scribe: The Only Female Pope, Amazing Grace: The Woman Pirate, Legacy: The Birth of Modern Turkey, ChildFinders, and Stalemate, which so far have been translated into Portuguese, Czech, and Turkish, lives in Carmel, California with his wife Lorraine, a writer and teacher. Together they have raised five children, now grown. Published By Pangæa Publishing Group,2019. 534 pages – 23 cm x 15 cm
Inhalt: Martin Heckmanns. Kommt ein Mann zur Welt Das Stück erzählt Brunos Lebensgeschichte von der Geburt bis zum Friedhof. Es ist die Geschichte eines Performancekünstlers, der ins Gefängnis kommt, eines Sängers mit einem einzigen Hit und einem Comeback, es ist die Geschichte seines Kampfes um Individualität und um das Lebensglück und sie endet mit einem letzten Satz auf dem Sterbebett »Ich hätte vielleicht …«. Das hat ein Dramatiker lange nicht gewagt: ein ganzes Leben, die menschliche Tragikomödie voller Witz und leisem Weh. Lutz Hübner. Ehrensache Eigentlich hatte der Samstag so gut angefangen. Zwei Jungen lernen zwei Mädchen kennen, man verabredet einen Ausflug in die Großstadt, Shoppen usw., doch nichts läuft so wie geplant. Am Abend liegt die junge Ellena tot auf einem Rastplatz. Die Fakten sind eindeutig: die beiden Jungen Cem und Sinan sind die Täter. Ein Gerichtsgutachter sucht nach den Motiven, war es gekränkte Ehre, Männerfreundschaft oder Rache? Lutz Hübner greift mit diesem authentischen Fall das Thema traditioneller Geschlechterbilder auf, bei dem unterschiedliche Wertvorstellungen scheinbar unversöhnlich aufeinanderprallen. Yasmina Reza. Der Gott des Gemetzels.Aus dem Französischen von Frank Heibert und Hinrich Schmidt-Henkel Veronique und Michel haben Annette und Alain zu einem Nachmittagskaffee eingeladen, weil die beiden Söhne der Ehepaare sich auf dem Schulhof geprügelt haben. Was als versöhnungsambitionierter Nachmittag beginnt, entwickelt sich schnell zu einer Reise durch die Abgründe der Be- und Erziehungshöllen aller Beteiligten. Mit erbarmungslosem Humor führt Yasmina Reza die moderne bürgerliche Gesellschaft vor, die sich nach außen so verbindlich zeigt, in der am Ende nur eines die Oberhand behält: das Gesetz des Gemetzels. Peter Weiss. Inferno In Anlehnung an Dantes Divina Commedia plant Peter Weiss in den sechziger Jahren eine Trilogie, von der uns der dritte Teil Die Ermittlung lange bekannt ist. Erst 2003 wurde der e
"Chantal Akerman: Der UmzugWenn eine Person umzieht, wird möglicherweise auch eine Liebe verlassen oder eine neue gefunden. Chantal Akerman hat einen Monolog über die Topographie der Liebe geschrieben.Oliver Bukowski: Inszenierung eines KussesDie Personen: A Der Professor, B Ein Schöngeist und Philosoph und C einfach nur der ›Trieb‹, oder sagen wir es gerade heraus, die drei sind Stadtstreicher, Penner; und da ist Lisa, die 33jährige, attraktive Erfolgsfrau, wie geht das zusammen?Dirk Dobbrow: DivaNäherte man sich diesem Stück allein thematisch — Aids, Prostitution, Mord —, man würde ihm nicht gerecht, denn auch die Verzweiflung hat noch ihre Poesie: »Die Menschen sind Engel und leben im Himmel.«Tankred Dorst: Die Geschichte der PfeileIst im Theater Authentizität möglich, inwieweit ist es Täuschung und Lüge? Das Theatermotiv hat den Theaterautor Dorst wieder eingefangen, und auf nichts ist mehr VerlaßYasmina Reza: »Kunst«Das Stück ist eine Komödie, eine Komödie über die Freundschaft und über die Kunst.Martin Walser: Das SofaAlbert ist gewissermaßen der Kopf einer GmbH, die erst noch gegründet werden soll. Leider nimmt er seine Erkenntnis »Ein Mensch erträgt siebenmal soviel, wenn er liegt« allzu wörtlich. Seiner Mutter gefällt’s, aber für das Unternehmen ist das eine Katastrophe."
An essential resource for those wishing to understand the key factors behind the operation of an adventure tourism company and how to be able to deliver a profitable as well as a sustainable product. It discusses important factors such as how the use of technologies and the current importance of environmental impacts and climate change are areas that are key to adventure tourism firms. To remain profitable companies need to address these issues along with the important elements of risk and safety. Key features include: Industry Perspective case studies Sustainable Adventure Tourism Developments Management of Products and Customers Created from the author's experience in delivering adventure tourism courses over the last 20 years, this long-awaited book is aimed at both university courses on adventure tourism and outdoor recreation as well as those working within the industry.
A little girl does not like spaghetti. When she sees that mother has made spaghetti for dinner, she sulks and leaves the table. Doesn’t mother know that she doesn’t like spaghetti and salad? But mother says, “These dishes are not really spaghetti and salad!” In this story, the mother uses her creativity and imagination in the art of decorating and presenting food in appetizing animal shapes to delight her child.
In eindringlicher und zugleich poetischer Sprache beschreibt Hajatpour die Konflikte, die ihn als jungen Mullah mit fast unlösbaren Fragen an den Islam konfrontieren und sein Vertrauen gegenüber Familie und Freunden erschüttern. Seine Autobiographie eröffnet einen faszinierenden Einblick in das Leben und den Alltag eines Geistlichen unter der absolutistischen Herrschaft Khomeinis – in eine Gesellschaft, in der Religiosität unentwegt mit Politik verbunden ist.
This series is a collection of art works about character designing of The Global Exhibition of Characters held by Nanjing University of the Arts and student works. These three books are in different size and color, very well classified and designed. It contains art works about character design of diverse languages by several designers, such as Reza Abedini(Iran), Michael Bierut(USA),Robert Appleton(USA),Stephan Bundi(Swiss), Kit Hinrichs(USA), Lech Majewski(Poland)Leonardo Sonnoli(Italy), Clotilde Olyff(Belgium), Paula Scher(USA), Philippe Apeloig(France), Ahn Sang—soo(Korea), Shiraki Akira(Japan), Bi Xuefeng(China), Kan Tai—keung(Hongkong), Cao Fang(China), etc.. Also it collects high quality assigned project student works of font designing course. The world of typeface will totally amaze you. Won "The Beauty of Books in China " Prize in 2013.
This series is a collection of art works about character designing of The Global Exhibition of Characters held by Nanjing University of the Arts and student works. These three books are in different size and color, very well classified and designed. It contains art works about character design of diverse languages by several designers, such as Reza Abedini(Iran), Michael Bierut(USA),Robert Appleton(USA),Stephan Bundi(Swiss), Kit Hinrichs(USA), Lech Majewski(Poland)Leonardo Sonnoli(Italy), Clotilde Olyff(Belgium), Paula Scher(USA), Philippe Apeloig(France), Ahn Sang—soo(Korea), Shiraki Akira(Japan), Bi Xuefeng(China), Kan Tai—keung(Hongkong), Cao Fang(China), etc.. Also it collects high quality assigned project student works of font designing course. The world of typeface will totally amaze you. Won "The Beauty of Books in China " Prize in 2013.
This series is a collection of art works about character designing of The Global Exhibition of Characters held by Nanjing University of the Arts and student works. These three books are in different size and color, very well classified and designed. It contains art works about character design of diverse languages by several designers, such as Reza Abedini(Iran), Michael Bierut(USA),Robert Appleton(USA),Stephan Bundi(Swiss), Kit Hinrichs(USA), Lech Majewski(Poland)Leonardo Sonnoli(Italy), Clotilde Olyff(Belgium), Paula Scher(USA), Philippe Apeloig(France), Ahn Sang—soo(Korea), Shiraki Akira(Japan), Bi Xuefeng(China), Kan Tai—keung(Hongkong), Cao Fang(China), etc.. Also it collects high quality assigned project student works of font designing course. The world of typeface will totally amaze you. Won "The Beauty of Books in China " Prize in 2013.
Jorge de Sena, 1919 in Lissabon geboren, war Lyriker, Romancier, Essayist und Übersetzer. Sein erstes Gedicht wurde 1938 veröffentlicht. Ausgebildet als Ingenieur an der Universität Porto und lange im Straßenbauwesen tätig, emigrierte er 1959 aus Salazars Portugal nach Brasilien, wo er als Literaturwissenschaftler promovierte. Nach dem Militärputsch in Brasilien übersiedelte er 1965 in die USA und unterrichtete an den Universitäten von Wisconsin und Kalifornien portugiesische und spanische Literatur. Er starb 1978 in Santa Barbara. Feuerzeichen, sein einziger Roman, zwischen 1964 und 1970 geschrieben, konnte erst nach seinem Tod in Portugal erscheinen. Frank Heibert, geboren 1960 in Essen, lebt in Berlin. Er übersetzt aus dem Englischen, Französischen, Italienischen und Portugiesischen. Zu den von ihm übersetzten Autoren gehören Amos Oz, Don DeLillo, Richard Ford und Yasmina Reza.
Literary tourism is a nascent field in tourism studies, yet tourists often travel in the footsteps of well-known authors and stories. Providing a wide-ranging cornucopia of literary tourism topics, this book fully explores the interconnections between the written word and travel. It includes tourism stories using guidebooks, films, television and electronic media, and recognises that stories, texts and narratives, even if they cannot be classified as traditional travel writing, can become journeys in themselves and take us on imaginary voyages. Furthermore, the book: - Provides a grounding in the theoretical perspectives on literature and the tourist experience; - Explores practical applications of literary tourism, such as destination promotion and creation, responsible tourism and learning benefits; - Uses global case studies to study literary tourism in action. Appealing to a wide audience of different disciplines, it encompasses subjects such as business literary writing, historical journeys and the poetry of Dylan Thomas. The use of these different perspectives demonstrates how heavily and widely literature influences travel, tourists and tourism, making it an important read for researchers and students of tourism, social science and literature.
This book analyses the use of the past and the production of heritage through architectural design in the developmental context of Iran, a country that has endured radical cultural and political shifts in the past five decades. Offering a trans-disciplinary approach toward complex relationship between architecture, development, and heritage, Mozaffari and Westbrook suggest that transformations in developmental contexts like Iran must be seen in relation to global political and historical exchanges, as well as the specificities of localities. The premise of the book is that development has been a globalizing project that originated in the West. Transposed into other contexts, this project instigates a renewed historical consciousness and imagination of the past. The authors explore the rise of this consciousness in architecture, examining the theoretical context to the debates, international exchanges made in architectural congresses in the 1970s, the use of housing as the vehicle for everyday heritage, and forms of symbolic public architecture that reflect monumental time.