Right Arm Over
Moti Nandy (Translated by Arunava Sinha)
Description
An unforgettable story of cricket and friendship from a master of sports fiction. Jibon and Ananto are best friends and promising cricketers—Jibon a stylish batsman, and Ananto a gifted fast bowler. But one day they have an accident and Jibon loses half his right arm. Considered the more talented of the two, his cricket career is over. Not one to give up, he makes it his mission to see that his friend plays for India. Meanwhile, the Indian cricket team is in turmoil as it heads into a Test series against Australia. Jibon is determined that Ananto will find his opportunity and shine at the international level. But even if he gets his chance, will Ananto be able to deliver? With its fascinating descriptions of playing cricket for the country, the workings of a cricket team, the politics of selection committees and the life of sportspeople, Right Arm Over is not just a novel about sports. It is also about the grit and determination needed to succeed, about friendship, and about sacrifices that are made out of love and commitment.
More Information
Rights Information
All rights available excluding South Asia
Marketing Information
• A heartwarming and gripping story of two friends trying to make it to the Indian cricket team
• An immensely enjoyable read with realistic descriptions of the politics of Indian cricket and the life of cricketers
• Will appeal to all young readers and fans of cricket
• Moti Nandy is a bestselling sports writer in Bengali, with many film adaptations of his books, and a few English translations out in the market
Endorsements
‘Nandy is the best novelist on sports I have ever read.’—Sandipan Deb, author ‘
Nandy’s writings [have] taught millions of Bengali boys to love cricket.’—Open
Author Biography
Moti Nandy (1931–2010) was one of the few writers in the world to have created an entire body of fiction centred on sports. A Sahitya Akademi award-winner and former Sports Editor at the Anandabazar Patrika, he wrote more than twenty-five novels in Bengali for adults, and as many for children and young adults. Nearly all his novels are set in Kolkata, where he lived, and capture the struggle and success of the underdog in sports, ranging from football to cricket, tennis to swimming, athletics to boxing. Arunava Sinha translates classic, modern and contemporary Bengali fiction, non-fiction and poetry into English. Over forty of his translations have been published so far. Born and educated in Kolkata, he lives and writes in Delhi.
Copyright Information
Copyright © Moti Nandy 1989
Translation copyright© Arunava Sinha 2018
First published in Bengali as Jibon Ananto by Ananda Publishers in 1989
First published in English by Speaking Tiger in paperback 2018
Speaking Tiger
Speaking Tiger is an independent publishing company based in New Delhi. Founded in September 2014, the company publishes a diverse list comprising quality fiction and non-fiction from South Asia and the rest of the world, with a strong emphasis on new voices.
View all titlesBibliographic Information
- Publisher/Imprint Speaking Tiger / Talking Cub
- Publication Date 2018
- Orginal LanguageEnglish
- ISBN/Identifier 9789388070294
- Publication Country or regionIndia
- FormatPaperback
- Primary Price 250 INR
- Pages184
- Publish StatusPublished
- Original Language TitleEnglish
- Original Language AuthorsNA
- Editionoriginal edition
- Copyright Year2018
- Dimensions7.75 x 5.1 inches
- IllustrationNA
Speaking Tiger has chosen to review this offer before it proceeds.
You will receive an email update that will bring you back to complete the process.
You can also check the status in the My Offers area
Please wait while the payment is being prepared.
Do not close this window.