Your Results(showing 193)

      • Manilla Press

        Manilla Press is a home for novelists, journalists, memoirists, thinkers, dreamers, influencers. Our reach is international, our range broad, we publish with focus, passion and conviction, and we seek to find and publish underrepresented voices.

      • Piccadilly Press

        Piccadilly Press publishes books primarily for readers aged 5 – 12 years old. Their books are fun, family-orientated stories that possess the ability to capture readers’ imagination and inspire them to develop a life-long love of reading.

      • Ediciones Uniandes / Universidad de los Andes

        Ediciones Uniandes, Universidad de los Andes’s press, in Bogotá, Colombia, publishes scholarly books and music CDs, thus making available the research and arts production of professors and researchers within the university. Our aim is to consolidate a rigorous catalog with high academic and editorial standards, and to publish relevant titles while promoting collaboration with other key institutions, both in Colombia and abroad, and intercultural exchange; we also support editorial policies such as open access. Our catalog includes a wide range of topics with special emphasis on Social Sciences, Humanities and Law, but also Economics, Sciences, Management, Architecture, Design, and Medicine.

      • Editorial de la Universidad Nacional de Córdoba

        La editorial de la UNC fue concebida como un emprendimiento de promoción en la difusión de obras científicas, artísticas y literarias de profesores e investigadores de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina); cuyas contribuciones a la construcción del conocimiento y discusiones intelectuales de ideas, sigue vigente en la actualidad. Está estructurado en nueve colecciones que abarcan diferentes temáticas y áreas de conocimiento: Reforma, Sociedad, Estado, Política, Formas, Divulgación, Ciencia, Institucional, Ensayo. La selección de los títulos presentados para publicación, es ejecutada por profesores e investigadores de la UNC y otras universidades. El programa editorial también incluye coediciones de obras de interés para la comunidad académica y la sociedad en general. La casa de edición de la Universidad Nacional de Córdoba se estableció en 2007 y su objetivo es ser un respaldo para la comunidad universitaria, un registro de trabajos académicos recientes y una memoria del campo intelectual. Además, aspira a poner a disposición del público universitario más amplio los libros y contribuir a los debates más significativos de nuestro tiempo.

      • Organisation for Researching and Composing University Textbooks in the Humanities (SAMT)

        Over 140 titles of books in cooperation with universities and research centers in countries in Asia and Europe

      • Ediciones Universidad Católica de Salta (EUCASA)

        EUCASA es la Editorial de la Universidad Católica de Salta. En su carácter de editorial universitaria, es un departamento especial en el organigrama institucional, y su misión es contribuir al cumplimiento del fin primordial de la Universidad: generar y divulgar conocimiento. En su caso por medio de las publicaciones que constituyen su catálogo, en donde se refleja necesariamente su naturaleza académica.

      • Editorial Universidad Nacional de Quilmes - EUNQ

        The National University of Quilmes is an Argentinian public university that was founded in 1988. The editorial policy is considered one of the key axes for the university projection and integration with the educational environment. Therefore, it is a vital tool for increasing social visibility and for disseminating works that provide a true contribution to the knowledge and cultural heritage of Argentina and the world. The Institutional Editorial Program consists of the Publishing House, the publishing units of the Social Sciences, Administration and Economics Departments and of the Virtual University of Quilmes. The catalogue has a mainly academic profile with living collections and periodicals that contribute to social and scientific debates. Thus, it facilitates the dissemination of knowledge and of the outcomes of the university scientific research and of other national and foreign spheres. It also includes translations of works that provide new views for the curricular and extracurricular debate. The catalogue is enriched with special editions that gather artists and role models of the national and regional culture and that enhance the dialogue and interaction between the university and the community.

      • EULAC Asociación de Editoriales Universitarias de América Latina y el Caribe

        EULAC is the Association of Latin American and the Caribbean University Presses, it works in coordination with eleven national networks. Gathers more than 400 members from 20 countries. We are interested in promoting the various knowledges that are produced in the universities of our region, which not only represent our particular interests but also those that we share with many other publishers and people in other countries. We are open to contact different university presses around the world to find and develop common projects. More information about us: www.eulac.org More information about our catalogs: www.catalat.org Contact: María Daniela Verón mariadanielaveron@gmail.com

      • Straits Times Press

        In our pursuit of books of uncompromising quality and appeal, we have in the past two decades helped Singapore earn a place on the world map for publishing.

      • TWIN BROOKS PRESS S.L.

        We have developed a particular audience by bringing people and culture together, helping readers experience the joy of quality fiction and children’s books in Tres Hermanas and Silonia.

      • Hunan Science and Technology Press

        Science & Technology Books from China

      • Highlights for Children

        Highlights for Children is a multi-media brand that has nurtured children for more than 70 years. Our books and digital products - puzzles, trade and educational - are devoted to helping children around the world become their best selves.

      • Chihab Editions

        Created in 1989 by Azeddine GUERFI, operating in the field of publishing and distribution of books. It has 1500 titles in extracurricular, university, professional training, literature, history, children's books and art-books.

      • Children Publications

        The leading children publishers in Pakistan publishing local and translated children titles

      • China Books

        Latest popular China books with rights sold.

      • Shepherd Press (Click for full list of titles)

        Shepherd Press is a publishing company committed to providing God's people with solid biblical books and materials.

      • Ediciones Puro Chile

        Puro Chile creates unique, high-quality and personalized books of renowned creators in the fields of Art, Architecture, Photography and Design.

      • Inner Flower Child Books

        We present to you a rhino that actually once circled the earth in the spaceship, an artist cat from Paris known by everyone, the adventures, and wanderlust of a tiny house, and love stories kissed by the sun... Curious? If you are looking for children's books with a universal message of hope and connectedness, we'd love the opportunity to meet with you. Inner Flower Child Books is a children's book publisher founded in California in 2012 by the creative team of author Susan Schaefer Bernardo (M.A. English Languages and Literature, Yale University) and illustrator Courtenay Fletcher (BFA Advertising/Graphic Design, Art Center College of Design). These artists and their team produce profound, touching, and humorously inspiring books that have become very successful in the US. With wittiness, humor, and intelligence — with rhymes at times — they create stories that promote children's language and social capabilities development. Partly because of that, Susan’s and Courtenay's picture books are used nationwide by schools, children's charities, therapists, and families across the United States to help children and youth heal from problems, large and small. At a time when the whole world is being hit by the trauma of a pandemic, books such as “Sun Kisses and Moon Hugs” bring children and young people a comforting message of love and connection. The colorfully illustrated and inspiring picture books contain generally assignable topics such as healing trauma, bringing people closer to living a sustainable life, and the power of creative expression — predestined to be successful worldwide. (Speaking of worldwide distribution: one of Susan’s and Courtenay's books, “The Rhino Who Swallowed The Storm” was sent to the International Space Station to orbit the planet — and was read aloud by astronaut Kate Rubins as part of the innovative “Story Time From Space” program and broadcasted! Apart from that, “The Rhino” was also promoted by former, then-incumbent First Lady Michelle Obama and present presidential candidate Joe Biden. For more information, please visit our website!). All Inner Flower Child Books titles are currently only published in the United States. Susan and Courtenay are therefore pleased to be able to offer publication and subsidiary rights on all other world markets for the first time. On our book fair landing page, you can find book trailers and details about our work: http://www.innerflowerchildbooks.com/buchmesse2020.html. We, the European representatives Anette and Leonie Waldeck, are happy to present the works of Inner Flower Child Books to you in the context of the Frankfurt book fair. Here we would like to meet in person or jump on an online video call to speak about publishing and foreign sub-rights options. Please contact us at +49 179 10 93 276 or via email buchmesse2020@innerflowerchild.com to ask questions or to make an appointment. Thank you for your time. Anette and Leonie Waldeck with international greetings from the US from Susan Bernardo and Courtenay Fletcher

      • Bardon-Chinese Media Agency

        Bardon-Chinese Media Agency licenses European, USA, and Japanese copyrights including academic and trade titles and children books in Chinese language markets. The agency promotes, negotiates and licenses Chinese translation for publications, serializations, permissions, co-production and its derivative rights in form of exhibitions, performances and merchandising on behalf of its clients worldwide. The agency vice versa is handling foreign rights of Chinese original writings on behalf of some prominent Chinese authors or outstanding works. As a local agency specializing in Chinese speaking territories, the agency takes pride in matchmaking numerous translation titles to become million bestsellers in China. The agency facilitates an professional and well experienced crew to consistently monitor and collect the sales reports and following royalty payments of all deals. The agency is widely regarded as one of the Chinese leading literary agencies with its professional and objective knowledge of the market and publishing houses.

      Subscribe to our

      newsletter