Your Results(showing 68)

      • Trusted Partner

        Franz Steiner Verlag / Berliner Wissenschafts-Verlag

        Academic publishing house (ancient history of economics, history of science/medicine, geography, musicology, philosophy of law). Berliner Wissenschaft-Verlag is an imprint.

      • LAROUSSE EDITORIAL, S.L.

        With a strong presence in Spanish since the publication of Pequeño Larousse in 1912, dictionaries keep on being core products, but it also publishes illustrated reference books about Cooking, Gardening, Parenting and Art.

      • Babel-Bridge Literary Agency

        Babel-Bridge specialises in translation rights representation world-wide on behalf of publishing houses and agencies. At Babel-Bridge, every single book is carefully selected for its potential ability to travel, be it for its universal theme, its commercial hook or stunning artwork, or indeed all three. Babel-Bridge represents mainly books from the Nordics and the UK, but we wish to grow the portfolio to include beautiful books that tick the aforementioned boxes from other corners of the world. To that end, Babel-Bridge will rely on close collaboration with subagents, who are strongly placed to identify the books that are most likely to travel, but where the rights holder lacks the network abroad.

      • Mary Abouchaar

        Every story describes a wish that Tyler makes, the steps he takes to obtain it, and the reason why he gladly grants it to a dear one. In "Tyler's Promised Gift" Tyler works hard to obey his mother's commands in anticipation of receiving his promised 'little red car". At his birthday party he offers the car to a younger, sad, and crying guest. In "Tyler's Baby Sister" Tyler tries to get his mother to focus her attention again on him instead of on his baby sister, Tia. Tyler finally realizes that helping his mother to give more care to Tia gave him the most satisfaction. In "Tyler's Acting Practice" Tyler spends hours perfecting his aim when using a slingshot. When he was finally ready to play the part of David in the school play "David and Goliath", he noticed that his friend Joel, who was new to the school this year, was being bullied and excluded from all games because he was missing the net whenever he tried to shoot a basketball. Heroically, Tyler offers the role of David to Joel when he learns that Joel excels at aiming pebbles with his slingshot. His plan to reverse the students' disrespect towards Joel succeeded when everyone in the school auditorium cheered Joel for his perfect aim at the helmet of Goliath. In "Tyler's Lunchbox Treat", Tyler could hardly wait for lunch break to bite into the krispy marshmallow treat his mother had baked for him. When Tyler discovers that the sandwich of his lunch companion was missing, and that he couldn't share his peanut butter sandwich with him because his companion was allergic to peanuts, Tyler gives him his krispy marshmallow square. Tyler always feels like a winner at the end, and not at all a loser. Children and parents are happy to arrive at the ending of each story.

      • Penned in the Margins

        Penned in the Margins creates award-winning publications and performances for people who are not afraid to take risks. From modest beginnings as a reading series in a converted railway arch in south London, Penned in the Margins has grown over the last 15 years into an award-winning independent publisher of poetry, fiction, non-fiction and cross genre work. "A marvellously exciting venture, bringing together the worlds of experimentalism and performance, always looking for new ways to present the spoken and written word in a time of artistic flux. The mainstream will, in the future, be redefined and enriched by companies like Penned in the Margins." Ian McMillan, poet and broadcaster

      • Wydawnictwo Marpress

        In 2021 Wydawnictwo Marpress will celebrate its 30th anniversary which makes it the oldest publishing house in Gdansk, Poland with over 500 titles that have been published in more than 2 mln volumes. Our team consists of five experienced editors and sales and marketing specialists. We are looking for partners across the globe in order to sell the publishing rights of our best titles as well as for the unique authors and titles for our recently created Baltic series.

      • Trafalgar Square Books

        Trafalgar Square Books is an independent publisher specializing in books for equestrians and needle crafters. Established in 1983, the business is located in Vermont, USA. The company has 200 active titles on horses and horse sports; 50 on the topics of knitting, crochet, weaving, and mosaic. Licenses are both sold and acquired for equestrian books. Craft titles are acquired for publication in the English language.

      • AlFulk Translation and Publishing

        AlFulk Translation & Publishing: An independent publishing house, launched in October 2015 and based in Abu Dhabi. It specialisation is translating children and young adult literature from different languages into Arabic. AlFulk aims for:1. To enrich the Arabic library with diverse cultural collections, in order to aware the readers of the intercultural communication importance. 2. To establish a reading habits base for children from 0-4.3. To increase the level of YA books -both Fantasy, fiction and non-fiction- in terms of their content and illustrations.As the majority in the publishing industry, we have been affected by COVID-19 epidemic. However, we have decided to participate at Frankfurter Buchmesse this year to look at what is new in the industry and to expand our network. We seek long term partnerships.

      • Antonia Kerrigan Literary Agency

        We represent around 150 authors in Spanish all around the world as well as other agencies and foreign publishers in Spain and Latin-America. We are focused on both adult and Children&YA literature.

      • Great Little Britain Literary Agency

        Great Little Britain is an independent literary agent representing a group of authors and fictional works ranging from crime to domestic suspense, chick lit to children's books.

      • Maria Pinto-Peuckmann

        Rights Agent representing German Publishers and Authors in the fields of Business & Management, Finance, Non-Fiction, Self-Help, Sport & Fitness, Society, Ecology, Women Empowerment, IT Subjects, Electrical Engineering and Information Technology, Health, Dementia, Mental Health, and Therapeutic Books for children throughout the world and international publishers for German and Portuguese Language rights.

      • Pinter & Martin Publishers

        Pinter & Martin is an independent publishing company based in London. Most of our books are distributed worldwide. We publish authors who challenge the status quo. We specialise in pregnancy, birth & parenting, health & nutrition, psychology and yoga. Pinter & Martin was founded on May 9th, 1997 by the writer and film-maker Martin Wagner and childbirth educator Maria Pinter, when we realised that Stanley Milgram's extraordinary book Obedience to Authority was out of print in the UK. Some milestones were the publication of Childbirth without Fear in 2004, which started our ever-growing pregnancy, birth & parenting list; Irrationality in 2007, which was our first genuine bestseller; and the publication of The Politics of Breastfeeding in 2009, followed by our first book for La Leche League International, The Womanly Art of Breastfeeding in 2010. In 2015 Pinter & Martin acquired the yoga publisher YogaWords, which was originally a joint venture by Paul Walker (1961-2016) of YogaMatters and Martin Wagner. In April 2016 Pinter & Martin opened effraspace a multi-purpose venue dedicated to pregnancy, birth & parenting education. In 2017 we published the bestselling The Positive Birth Book and Manhood, followed by Womanhood in 2019. We continue to publish books which are close to our hearts. Our books be viewed on our website: https://www.pinterandmartin.com

      • Jill Marshall Books

        Jill Marshall is the author of the popular middle-grade series about Sensational Spylet, Jane Blonde, and many other titles and series for tweens, teens, YA and adult. Jill’s books have been published by Macmillan Children’s Books, Penguin and Hachette, in 22 countries, 11 languages and paperback, ebook and audio formats. Jane Blonde has been optioned for film and TV, with significant film interest in other Jill Marshall titles. Jill has also been an editor and manuscript assessor for trade publishers and societies, a creative writing teacher for over 1000 clients, and works in corporate communications. During lockdown in 2020, and with all rights for all titles successfully re-acquired, Marshall fulfilled two long-term ambitions. The first – to create an independent publishing house of her own titles, rebranded and re-imagined for a digital world. The second – to pull together Jane Blonde and three other ‘superhero’ characters, all with their own origin series, into an ensemble series, S*W*A*G*G (swaggbooks.com). The third ambition was one that she couldn’t have foreseen: the wish to provide quality fiction for tween readers and upwards, in readily accessible digital formats and for free, in a world ravaged by a global pandemic. In May 2020, Jill Marshall Books was born, and all three ambitions met. JMB has gathered momentum and fandom during those months, and it’s now time to partner with like-minded book people – innovative, passionate, caring – to extend the reach of JMB titles across formats, locations and media. Welcome to Jill Marshall Books. We look forward to connecting at Frankfurt 2020.

      • Literature Translation Institute of Korea

        LTI Korea is a government-affiliated organization that aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture. website: https://www.ltikorea.or.kr/en/main.do Korean Literature Now(literary magazine): https://www.ltikorea.or.kr/en/board/kln_en/boardList.do

      • China Translation & Publishing House

        China Translation & Publishing House Co. Ltd. (CTPH) is the publishing sector of the former China Translation & Publishing Corporation (CTPC), which was established as a state-level translation and publishing institution in 1973. CTPH has gradually matured from a small unit publishing UN materials to a publishing house translating and publishing famous works from all over the world, and evolved from linguistic and translated works to a comprehensive catalogue of titles, including audiovisual, digital and multimedia publications. CTPH publsihs 500 new titles annually

      Subscribe to our

      newsletter