Your Results(showing 94)

      • Dylan-Related-Books (Agentur für englishsprachige Dylan-Autoren und Literatur)

        Dylan-Related-Books is a literature agency only for books with a relation to the artist and the many different themes, which he´s able to connect with his songs. It´s about the aim to bring this special field in writing to a German readership, which might get the lyrics in a song, but have some struggle to get through a sophisticated analysis of a song. Dylan-Related-books is also a network of and for Dylan-authors and presents the new books of the Dylan-Kosmos in a series of musical readings, the ONE-MORE-CUP-OF-COFFEE-READINGS. To realize these projects, especially during the culture cutting times of Corona the agency is running a Crowdfunding-Campain which is explore on startnext.com/one-more-cup-of-coffee-reading

      • NATIONAL AUTONOMOUS UNIVERSITY OF MEXICO

        UNAM is the largest publishing house in the Spanish-speaking world. Its production averages 1200 printed titles and 500 electronic titles per year. It publishes literature, and state-of-the-art research in Spanish for all sciences and humanities. It translates the most within Mexican publishing industry, and it has been the publishing house of the most outstanding academic writers in Modern Mexico.

      • Magic Author

        We are a one-stop platform to read, write, self-publish and sell ebooks in any of the Indian languages. Our mission is to empower the author's community with the digital tools and techniques, and we take care of the online presence of professionals in the publishing landscape, be they authors, publishers, editors, designers, publicists, etc.

      • The Authors Show ®

        We present during this event a handful of authors who appeared on our show, and who have expressed an interest in selling the international rights to their work.

      • ALT AUTORES EDITORIAL

        ALT AUTORES is a publishing house that publish & sells their author’s books in the formats: Paper, eBook and Audiobook, understands the digital era and it's dynamics, and use its tools and benefits for the advantages of their authors.

      • world-wide-wealth (c/o autónomy)

        ... wealth is not materialism - not in universe (only 5% is about matter) and not on earth (it´s all about education: i.a. as a buddhists, you are happy, if YOU are happy - and not comparing - and NOT buying things you don´t need, with money you don´t have, to impress people you don´t like ... ). I invented the formulas of TIME (as such), SPACE (as such) and DYNAMIC RELATIVITY ( as such ... relativizing Albert Einstein - and explaining the 95% of astronomy not known up to now: 23% "dark matter" and 72" "dark energy"). Wealth is not materialistic. At least not in universe, expanding since 13.8 billion years, with faaar less problems, than those of the so called "homo-sapiens"... . "Space" in the 4th ("energetic-") dimension (not in the "low-level" 3-D-version of combating for territories or market-shares), space, is the top of the top targets of universe - and all this is transferable to mankind ... in order to achieve world-wide-wealth !!!

      • Sharjah Documentation and Archives Authority

        Sharjah Documentation and Archives Authority, earlier Sharjah Centre for Documentation and Research, was established by resolution no. (4) of 2010, issued by His Highness Sheikh Dr. Sultan Bin Muhammad AL Qassimi, member of the Supreme Council, the Ruler of Sharjah. In 2016, H.H. Ruler of Sharjah issued resolution no. (4) of 2016, on the establishment of Sharjah Documentation and Archives Authority. The objectives were set to collecting and preserving documents related to the emirate, as well as the development of the documentation and archive system. Furthermore, the Authority shall oversee the management of current documents and mediate documents with concerned parties. The Authority represents the local body concerned with all matters of documents and archiving and it abides by the best international standards for preserving and maintaining documents. The Authority works to strengthen cultural and historical awareness and encourage scientific researches and intellectual creativity.

      • Trusted Partner

        Indie Experts Publishing and Author Services

        Publishing 3.0 and Author services for non-fiction specialists who care about influencing with high quality content.

      • Flanders Literature

        Flanders Literature opens a window on the dynamic and diverse literary landscape in the northern part of Belgium. It puts translators from Dutch in the spotlight and highlights the works of Flemish authors and illustrators abroad. Flanders Literature supports the publication of translations and literary tours abroad by means of grants, that can be applied for by foreign publishers and festival organisers.

      • Trusted Partner

        Hanser Literaturverlage

        Der Name Carl Hanser steht für ein Verlagshaus mit einer Vielfalt, die ihresgleichen sucht. Der Bogen spannt sich von Kinder- und Jugendliteratur bis zur Gegenwartsliteratur und Sachbüchern aus aller Welt.

      • Estonian Literature Centre

        The Estonian Literature Centre (ELIC) exists to generate interest in Estonian literature abroad. ELIC organizes translation seminars and publishers’ fellowships, and coordinates the Translator-in-residence program in Estonia. ELIC has created a unique English language web site on Estonian writers and translators of Estonian literature and maintains a developing database of translations of Estonian literature. The web site and database can be accessed at: www.estlit.ee

      • Literaturverlag Droschl GmbH

        Droschl is publishing international authors like Lydia Davis, Oksana Sabuschko, Georgi Gospodinov or Julien Gracq as well as German writing authors like Iris Hanika, Ilma Rakusa, Thomas Stangl, Monique Schwitter, Thomas Jonigk or Werner Schwab. The names speak for themselves, they stand for an attitude that does not consider literature as representation but as protest and comment from the fringe. We want to address the reader’s curiosity, those who want to discover something, who focus on words, whose one great love is language, many languages, the innumerable manners of speech.

      • Literature Translation Institute of Korea

        LTI Korea is a government-affiliated organization that aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture. website: https://www.ltikorea.or.kr/en/main.do Korean Literature Now(literary magazine): https://www.ltikorea.or.kr/en/board/kln_en/boardList.do

      • TURLA (Turkish Literature Abroad)

        TURLA Meetings organized by the Association of Press and Publishers is an online copyrights platform, that has adapted to the ongoing changes in the world. TURLA Meetings, sponsored by the Ministry of Culture and Tourism, introduces Turkish publishers to international publishing professionals and enables online copyrights meetings for Turkish publishers. TURLA Meetings which is the first international online publishing platform in Turkey will take place between 17 - 19 November 2020. The program will give Turkish and international publishers the opportunity to hold copyrights meetings and matchmaking activities. Within the context of TURLA Meetings the publishers from Turkey and around the world will meet with live video B2B meetings on the website for 3 days. The Turkish publishers who contribute to TURLA's catalogs and the international publishers from the different countries can create their profiles and online publishing house showcases on the TURLA Meetings website. The publishers can also continue to promote their books on their online showcases outside of the event dates. TURLA Meetings collects international book fairs and the international publishing market on one website, for the easy access of Turkish publishers.

      • FILI – Finnish Literature Exchange

        FILI, founded in 1977, is a centre for the export of literature. FILI promotes the export of literature from Finland by facilitating professional contacts and serving as a “home base” for translators of Finnish literature. We deal with fiction, children’s and young adult books, non-fiction, poetry, comics and graphic novels written in Finnish, Finland-Swedish and Sámi. FILI serves as a support organisation for the export of literature, while publishers and literary agencies handle the sale of translation rights. FILI is a department of the Finnish Literature Society, and around 80% of our funding comes from public sources. FILI distributes approx. €700,000 in translation grants, travel grants and promotional grants for over 400 different projects annually organises Editors’ Week events for publishers to visit Finland from abroad participates in publishing trade fairs abroad acts as a focal point for translators of Finnish literature maintains a database of translations of Finnish literature published in other languages and collects data on translation rights sold abroad. You are welcome to contact us: if you want more information about our grants programmes (Grants Wizard) to let us know about a publisher abroad that’s interested in Finnish literature if you are a translator from Finnish/Finland-Swedish/Sámi and you’re not in our records yet to tell us about a new translation of a Finnish book that’s not in our database if you have questions about literary exports. Networks FILI constitutes part of the NordLit network, along with similar organisations from the other Nordic countries. We hold regular meetings together where we plan our future operations and joint projects. We have a shared Nordic presence at some publishing trade events, such as the London Book Fair. In 2015 NordLit had a joint Nordic stand at the Beijing International Book Fair and the Shanghai International Children’s Book Fair. In Finland, FILI is a member of the TAIVE network of arts information centres. Unlike Finnish information centres for many other artistic genres, FILI does not have a mandate or specific duties to perform here in Finland; instead, our focus is on activities outside Finland. Thus we refer to ourselves in Finnish as a literary export organisation.

      • People's Literature Publishing House

        People’s Literature Publishing House Co., Ltd., currently a member of China Publishing Group Corporation, is the first and the largest professional national publishing institution in China. Founded in 1951, PLPH has published a vast number of quality literary works, from all time classics to the latest titles, by domestic writers and translated from other languages. PLPH enjoys a great amount of exclusive publishing resources, a high reputation among readers and was awarded many times with national literary and publishing prizes. Along with regular editing and production departments, it has a sub brand, Daylight Publishing, specializing in children’s book and five magazines and journals. We publish over a thousand titles each year, sharing outstanding literary works in a global platform. All-time classics such as the complete works of Shakespeare, Balzac, Tolstoy, Dostoevsky, Kafka, Hemingway, Sartre, and international bestsellers such as Harry Potter series are all introduced to Chinese readers by PLPH.

      • Hanser Literaturverlage Translation Rights

        The Carl Hanser publishing house represents diversity that is second to none: Ranging from contemporary authors to international literary classics, and featuring children’s and young adults’ books as well as an informative, thought-provoking non-fiction programme, Hanser’s list is both stimulating and inviting.

      • Estonian Children's Literature Centre

        Estonian Children's Literature Centre promotes children’s literature at home and abroad, initiate literary projects, organise illustration exhibitions and participate in large-scale literature events and international book fairs.

      Subscribe to our

      newsletter