Your Results(showing 335)

      • Blessa Retail Studies Institute

        WE HAVE BOOKS IN ENGLISH AND IN PORTUGUESE AND YOU CAN TRANSLATE THEM FOR YOUR LANGUAGE.

      • Tamer Institute for Community Education

        TAMER Institute for Community Education is an educational non-governmental non for profit organization established in 1989 as a natural and necessary response to the urgent needs of the Palestinian community during the first intifada (uprising). The most important of these is the need to acquire means to help people learn and become productive. Focusing principally on the rights to education, identity, freedom of expression, and access to information,Tamer works across the West Bank and Gaza Strip, primarily targeting children and young adults to encourage and deepen opportunities of learning among them. Our program aims to contribute to enhancing reading, writing and all forms of Expression among children and young adults. It also aims at contributing to a Palestinian environment that is supportive to learning processes, and at supporting the literary and scholar production on child culture in Palestine.

      • Institut Ramon Llull

        Literature Department Grants Literature Translation Grants for the translation of Catalan literature: fiction, non-fiction, children’s and YA books, poetry, theatre and graphic novels. Recipients: Publishers. Literature Promotion Grants to promote abroad Catalan literature (fiction, non-fiction, children’s and YA books, poetry, theatre and graphic novels), including participation in international literary festivals and presentations and promotional plans for works in translation. Recipients: Publishers, Literary Events Organizers. Illustrated Books Grants for the publication abroad of illustrated books by illustrators settled in Catalonia or the Balearic Islands. Recipients: Publishers. Samples & Booklets Grants to translate samples of works written in Catalan to produce booklets for promotional purposes. Recipients: Catalan Publishers, Literary Agencies. Translators in Residency Grants for translators working on translations from Catalan to stay from two to six weeks in Catalonia. Recipients: Translators. Travel for Writers and Illustrators Grants for writers and illustrators to finance travel costs to carry out literary activities, to which they have been invited. Recipients: Writers in Catalan and illustrators with at least two books originally published in Catalan.

      • Institut d'Estudis Baleàrics

        One of our main goals is the consolidation of the Balearic Islands as a structured cultural market, the promotion of the islands' music, performing arts, literature and visual arts by means of grants, international actions and formative seminars in cultural affairs. The Institut d’Estudis Baleàrics coordinates, alone or in partnership with other departments of the Government of the Balearic Islands, the Institut Ramon Llull or the Institut Català d'Empreses Culturals, the institutional presence of the Balearic Islands in strategic events for the promotion of our culture overseas. Every year, our area of literature, thought, comics and illustration calls for grants to cover travelling and accommodation expenses of Balearic authors, and expenses for publishing books and producing promotional material for Balearic authors. Please, check our calls on our webpage for literature grants.

      • Brookings Institution Press

        The Brookings Institution and its scholars are known worldwide as a source for original and innovative thought in foreign policy, American politics and governance, current affairs, metropolitan policy, economics, and development. In turn, the Brookings Institution Press helps bring the knowledge and research by scholars from within and outside the Institution to a wider audience of readers, researchers, students, and policymakers through its books and journals. The Press publishes about forty books a year that harness the power of fact and rigorous research to start conversations, inform debates, change minds, and move policy.

      • Institut Terjemahan Buku Malaysia

        ITBM is a government -linked limited company and its capital base is wholly owned by the Minister of Finance Incorporated (MKD). The administration of ITBM is supervised by the Ministry of Education Malaysia. Established to elevate the translation industry in Malaysia, handling matters related to translation, interpreting and knowledge transfer at all levels whether national or international. Also responsible for strengthening and increasing the publication of original works by local writers to boost the book industry in Malaysia.

      • Facultas Verlag

        Das facultas Verlagsprogramm umfasst Lehr- und Studienbücher wie auch Forschungs- und Fachliteratur

      • Éditions FouLire

        Livres Canada Books

      • Trusted Partner

        Franz Steiner Verlag / Berliner Wissenschafts-Verlag

        Academic publishing house (ancient history of economics, history of science/medicine, geography, musicology, philosophy of law). Berliner Wissenschaft-Verlag is an imprint.

      • Ediciones Uniandes / Universidad de los Andes

        Ediciones Uniandes, Universidad de los Andes’s press, in Bogotá, Colombia, publishes scholarly books and music CDs, thus making available the research and arts production of professors and researchers within the university. Our aim is to consolidate a rigorous catalog with high academic and editorial standards, and to publish relevant titles while promoting collaboration with other key institutions, both in Colombia and abroad, and intercultural exchange; we also support editorial policies such as open access. Our catalog includes a wide range of topics with special emphasis on Social Sciences, Humanities and Law, but also Economics, Sciences, Management, Architecture, Design, and Medicine.

      • Ediciones Universidad Católica de Salta (EUCASA)

        EUCASA es la Editorial de la Universidad Católica de Salta. En su carácter de editorial universitaria, es un departamento especial en el organigrama institucional, y su misión es contribuir al cumplimiento del fin primordial de la Universidad: generar y divulgar conocimiento. En su caso por medio de las publicaciones que constituyen su catálogo, en donde se refleja necesariamente su naturaleza académica.

      • Editorial Universidad de Granada

        The Editorial Universidad de Granada (EUG) is a support service to the university community. It’s editorial line includes three primary objectives: to promote research, teaching support and promote the popularization of science.

      • Guangdong Petrel Electronic & Audio-Visual Publishing House

        Founded in 1996 as an affiliate of Southern Publishing & Media Co.Ltd.(SPM),Guangdong Petrel Electronic & Audio-Visual Publishing House (PEPH) has now become an all-media publisher specializing in online publishing, as well as creating, publishing and distributing audio-visual products, electronic reading materials, and books,etc. PEPH has designed and produced lots of electronic &audio-visual publications and hundreds of books related to social,science,education,language,science and technology, culture,art,among which several series of books were oriented toward international copyright exchanges. Till now, PEPH has already established cooperative relationships with publishers from South-East Asia and North America, totally exporting more than 200 titles.

      • Edicions de la Universitat de Barcelona

        Edicions de la Universitat de Barcelona is the reference publisher in the academic and cultural field of the city of Barcelona.

      • Universidad del País Vasco -Servicio Editorial

        The publications of the University of the Basque Country Press introduce subjects of current interest corresponding to several fields of knowledge, textbooks and journals, hoping to reach beyond the university market to a wider readership.

      • Ediciones Universidad de Navarra, EUNSA

        Ediciones Universidad de Navarra (EUNSA) was established in 1967. With than 1800 titles in our catalog, we offer almost 100 new releases each year, in many topics: philosophy, psychology, education, history, law, communication, theology, design

      • Mandalas for the Soul

        Mandalas for the Soul is a transformation, it has no gender or age, it has no race, it is for the soul, it is for spiritual beings, it is finding balance in your life as we all came here to live an earthly experience. Mandalas Books, Journals and messages from the universe were all created to offer an experience that let people connect with their most sublime, wise and spiritual part at any time, this part of us that knows everything and is always in a state of calm and freedom.

      • Sounds True

        Sounds True was founded in 1985 by Tami Simon with a clear mission: to disseminate spiritual wisdom. Since starting out as a project with one woman and her tape recorder, we have grown into a multimedia publishing company with more than 110 employees, a library of more than 3000 titles featuring some of the leading teachers and visionaries of our time, and an ever-expanding family of customers from across the world. From bestselling authors to new voices in spiritual wisdom, our products represent a variety of popular topics, including meditation, mindfulness, yoga, shamanism, psychology, health and healing, along with a line of children’s books.

      • Hunan Science and Technology Press

        Science & Technology Books from China

      Subscribe to our

      newsletter