Your Results(showing 131)

      • Flanders Literature

        Flanders Literature opens a window on the dynamic and diverse literary landscape in the northern part of Belgium. It puts translators from Dutch in the spotlight and highlights the works of Flemish authors and illustrators abroad. Flanders Literature supports the publication of translations and literary tours abroad by means of grants, that can be applied for by foreign publishers and festival organisers.

      • JUMBO Neue Medien & Verlag GmbH

        For more than 25 years, the German publisher JUMBO publishes wonderful booksto discover, for reading-aloud or to read on your own. Our range comprises amiablyillustrated picture books like “Emily and the Sea” by Andrea Reitmeyer, verysuccessful first reader series such as the “North Sea Detectives” by bestselling authorKlaus-Peter Wolf and Bettina Göschl as well as lavishly designed jewels like the book“Why Mosquitos Bite us in Summer, Snails Eat our Lettuce and why there Is a Rainbow.”by world-famous and bestselling children’s books author Kirsten Boie.In addition, literary classics such as “A Midsummer Night’s Dream – Shakespearefor Young and Old”, newly retold by Ulrich Maske, and Marko Simsa’s soundingmusic picture books that include CDs round up our list true to our all-time slogan:“Only the best for kids!”The Hamburg publisher with its thirty employees is as well one of the leading andindependent German audio book publishers.

      • Trusted Partner

        Hanser Literaturverlage

        Der Name Carl Hanser steht für ein Verlagshaus mit einer Vielfalt, die ihresgleichen sucht. Der Bogen spannt sich von Kinder- und Jugendliteratur bis zur Gegenwartsliteratur und Sachbüchern aus aller Welt.

      • Estonian Literature Centre

        The Estonian Literature Centre (ELIC) exists to generate interest in Estonian literature abroad. ELIC organizes translation seminars and publishers’ fellowships, and coordinates the Translator-in-residence program in Estonia. ELIC has created a unique English language web site on Estonian writers and translators of Estonian literature and maintains a developing database of translations of Estonian literature. The web site and database can be accessed at: www.estlit.ee

      • Callisto Media

        Callisto Media’s scientific approach marries data and technology with deep publishing expertise to accurately identify unmet demand and create exactly the book that consumers are seeking.

      • Sainted Media

        The Bongles are a brand new series of illustrated children's books delivering a green environmental message across various platforms. The series includes animated audio ebooks, STEM interactive booklets, games and printed books. The Bongles series explores the world of the magical Bongle Planet with its colourful bouncy creatures and delivers an eco-friendly message presented in an offbeat and fun way.

      • Burnet Media

        Burnet Media is an independent publisher based in Cape Town, South Africa. We specialise in forging close author-publisher partnerships for trade and customised projects.

      • Pinus Media

        We’re passionate about great stories and friendship. We want our books tobring somegood to the world, change it for the better and lift readers’ moods. Our stories encouragerespect for other people and have an open and tolerant message.

      • Mediatoon Licensing

        Mediatoon Foreign Rights sells international publishing rights to comic books, graphic novels, and illustrated books for all ages. We represent the following Media-Participations group publishers: Dargaud, Le Lombard, Dupuis, Kana, Lucky Comics, Little Urban, as well as independent publishers: Ankama, Les Edtitions de La Gouttière, Petit à Petit. We sell rights to renowned works of the Ninth Art such as Lucky Luke, Blake and Mortimer, Valérian, Thorgal, Spirou, and Blacksad. Works from our catalogue have found their way into dozens of languages and have won awards and prizes in contests around the world. Our department is also responsible for handling the foreign rights for derivative editions of the animation series produced by the Media-Participations group. We have a network of around 1,900 businesses, publishers, sub-agents and scouts, with over 4,300 individual contacts in 81 countries. Contracts are signed annually for an average of 1,600 titles.

      • Bee Media

        The best local for the Intelligent Indonesia and characterized. Bee Media founded in 2013, is a publishing company focused on children, general, and religious books. In 2016, Bee Media received an award certificate from the Indonesian publisher association as the initiator and publisher for againts corruption books in “Indonesia's down to earth program” (Indonesia Membumi).

      • Albatros Media

        Albatros Media publishing house specializes in children´s books with original and innovative format well-known around the whole world. The flagship imprint Albatros was established in 1949 and has played an essential part in the history of Czech literature for children and was one of the seven co-founders of the Bologna Children’s Book Fair in 1964. The company publishes over 1 500 titles per year, operates its own distribution network and the long-established school reader’s club. Our amazing books are playful like a toy and educative at the same time, aiming to develop young readers curiosity and thirst for knowledge. Our range of products includes Novelty books, Picture books, Pop-up books, How-to-books, Non-fiction and Fairy tales.

      • Literature Translation Institute of Korea

        LTI Korea is a government-affiliated organization that aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture. website: https://www.ltikorea.or.kr/en/main.do Korean Literature Now(literary magazine): https://www.ltikorea.or.kr/en/board/kln_en/boardList.do

      • TURLA (Turkish Literature Abroad)

        TURLA Meetings organized by the Association of Press and Publishers is an online copyrights platform, that has adapted to the ongoing changes in the world. TURLA Meetings, sponsored by the Ministry of Culture and Tourism, introduces Turkish publishers to international publishing professionals and enables online copyrights meetings for Turkish publishers. TURLA Meetings which is the first international online publishing platform in Turkey will take place between 17 - 19 November 2020. The program will give Turkish and international publishers the opportunity to hold copyrights meetings and matchmaking activities. Within the context of TURLA Meetings the publishers from Turkey and around the world will meet with live video B2B meetings on the website for 3 days. The Turkish publishers who contribute to TURLA's catalogs and the international publishers from the different countries can create their profiles and online publishing house showcases on the TURLA Meetings website. The publishers can also continue to promote their books on their online showcases outside of the event dates. TURLA Meetings collects international book fairs and the international publishing market on one website, for the easy access of Turkish publishers.

      • FILI – Finnish Literature Exchange

        FILI, founded in 1977, is a centre for the export of literature. FILI promotes the export of literature from Finland by facilitating professional contacts and serving as a “home base” for translators of Finnish literature. We deal with fiction, children’s and young adult books, non-fiction, poetry, comics and graphic novels written in Finnish, Finland-Swedish and Sámi. FILI serves as a support organisation for the export of literature, while publishers and literary agencies handle the sale of translation rights. FILI is a department of the Finnish Literature Society, and around 80% of our funding comes from public sources. FILI distributes approx. €700,000 in translation grants, travel grants and promotional grants for over 400 different projects annually organises Editors’ Week events for publishers to visit Finland from abroad participates in publishing trade fairs abroad acts as a focal point for translators of Finnish literature maintains a database of translations of Finnish literature published in other languages and collects data on translation rights sold abroad. You are welcome to contact us: if you want more information about our grants programmes (Grants Wizard) to let us know about a publisher abroad that’s interested in Finnish literature if you are a translator from Finnish/Finland-Swedish/Sámi and you’re not in our records yet to tell us about a new translation of a Finnish book that’s not in our database if you have questions about literary exports. Networks FILI constitutes part of the NordLit network, along with similar organisations from the other Nordic countries. We hold regular meetings together where we plan our future operations and joint projects. We have a shared Nordic presence at some publishing trade events, such as the London Book Fair. In 2015 NordLit had a joint Nordic stand at the Beijing International Book Fair and the Shanghai International Children’s Book Fair. In Finland, FILI is a member of the TAIVE network of arts information centres. Unlike Finnish information centres for many other artistic genres, FILI does not have a mandate or specific duties to perform here in Finland; instead, our focus is on activities outside Finland. Thus we refer to ourselves in Finnish as a literary export organisation.

      • People's Literature Publishing House

        People’s Literature Publishing House Co., Ltd., currently a member of China Publishing Group Corporation, is the first and the largest professional national publishing institution in China. Founded in 1951, PLPH has published a vast number of quality literary works, from all time classics to the latest titles, by domestic writers and translated from other languages. PLPH enjoys a great amount of exclusive publishing resources, a high reputation among readers and was awarded many times with national literary and publishing prizes. Along with regular editing and production departments, it has a sub brand, Daylight Publishing, specializing in children’s book and five magazines and journals. We publish over a thousand titles each year, sharing outstanding literary works in a global platform. All-time classics such as the complete works of Shakespeare, Balzac, Tolstoy, Dostoevsky, Kafka, Hemingway, Sartre, and international bestsellers such as Harry Potter series are all introduced to Chinese readers by PLPH.

      • Estonian Children's Literature Centre

        Estonian Children's Literature Centre promotes children’s literature at home and abroad, initiate literary projects, organise illustration exhibitions and participate in large-scale literature events and international book fairs.

      • Literaturverlag Droschl GmbH

        Droschl is publishing international authors like Lydia Davis, Oksana Sabuschko, Georgi Gospodinov or Julien Gracq as well as German writing authors like Iris Hanika, Ilma Rakusa, Thomas Stangl, Monique Schwitter, Thomas Jonigk or Werner Schwab. The names speak for themselves, they stand for an attitude that does not consider literature as representation but as protest and comment from the fringe. We want to address the reader’s curiosity, those who want to discover something, who focus on words, whose one great love is language, many languages, the innumerable manners of speech.

      Subscribe to our

      newsletter