Your Results(showing 3)

      • KANOA Verlag

        KANOA-Verlag, Schweiz: Förderung des kulturellen Austauschs mit Lateinamerika und seinen Autoren im Bereich Literatur. Veröffentlichung von Belletristik in spanischer Sprache und deren Übersetzung ins Deutsche und Englische. In Zusammenarbeit mit Verlagen in Europa, Verbreitungsplattformen und Kultureinrichtungen fördern wir lateinamerikanische Autoren und ihre Werke, um ein Lesepublikum entsprechend ihren Ansprüchen zu erreichen. Editorial KANOA, Suiza: Promoción de intercambio cultural con América Latina y sus autores en el campo de la literatura. Publicación en español de textos de ficción y su traducción al alemán e inglés. En cooperación con otras editoriales, plataformas de difusión y entidades culturales, promovemos autores latinoamericanos y sus obras para alcanzar un público lector de acuerdo a sus exigencias. KANOA publishing house, Switzerland: we promote a cultural exchange with Latin America and its authors in the field of literature. Publishing is focused on the publication of fiction in Spanish and its translation into German and English. In cooperation with publishers in Europe, diffusion platforms and cultural entities, we promote Latin American authors and their works in order to reach a reading public according to their demands.

      • Kanki Publishing

        Kanki Publishing publishes books in business, economics, management, self-development, daily life knowledge and skills, humanities and linguistics, while pursuing originality based on the motto: “Convince, Satisfy and Fascinate Our Readers”.

      • Nashre-Cheshmeh Publishing House

        Nashre-Cheshmeh is a family business with more than 100 employees. It is one of the most active private publishing houses of the country with more than 1500 books, an annual number of 130 new ones, and six bookstores. The house has been working for more than 35 years, publishing the works of the most significant Iranian writers, poets, and translators, and the young generation of the best Iranian literary figures of the country. Many of these writers have novels, short stories, or poems published, or going to be published, in the European countries, the US, and Asia. We have always supported Iran’s joining the Berne Convention, thus tried to acquire the Persian translation rights for the titles we publish, such as the books by Orhan Pamuk, Steve Toltz, Patrick Modiano, Javier Marias, Rolf Dobelli, Alain Badiou, Klaus Modick, Ben Clanton, Siri Kolu.

      Subscribe to our

      newsletter