Your Results(showing 380)

      • Blessa Retail Studies Institute

        WE HAVE BOOKS IN ENGLISH AND IN PORTUGUESE AND YOU CAN TRANSLATE THEM FOR YOUR LANGUAGE.

      • GAPSK Language Promotion Council Limited

        GAPSK and YLPSK are the standardized test of Chinese language for children from 3 to 15. From the world- renowned Peking University, GAPSK and YLPSK are certified and approved by the Chinese Ministry of Education as language proficiency measuring tool for children . GAPSK, YLPSK could be conducted on site or completely online. Come join over 100,000 students who taken the tests, contact us at info@gapsk.org. Find out more at www.ylpsk.org

      • Alborj Media Publishing & Distribution

        Alborj Media Publishing & Distribution established in 2004 in Abu Dhabi as the first Emirati publishing house specialized in publishing & distributing children books, we reached now about 480 titles. In addition, We are considered as a strategic partner for MOE in the United Arab Emirates to support the progress of the Emirati school, in addition & based on our social responsibility in sponsorship and supporting cultural activities and events, we participated in sponsoring many activities, competitions and events such as the "Abu Dhabi Reads initiative" and the " Arabic writing competition" interested in buying & selling rights we already bought rights from Us ,India ,Belgium,Uk,mexico & turkey.we have about 180 titles translated into arabic till now.We are keen to participate in the most Arab and international book fairs like Frankfurt, Bologna, London, Beijing and New Delhi as a foreign book fairs.

      • Pantomimus Media Limited

        Pantomimus Media is the VC backed entertainment company behind the Best Selling YA Fantasy Series THE RED HARLEQUIN. The Red Harlequin is a transmedia franchise consisting of Books, Comics and a TV Series in development with Omnifilm Entertainment, Showrunner Robert Butler and Lord of the Rings Co-Producer Rick Porras. Besides English, the books have been translated in French, Italian, Russian, Turkish, Chinese and Spanish (Fall 2020). Industries and market segments Young Adult Fiction & Comics, Media Tie-In

      • Publishers' Exchange

        Publishers’ Exchange is your window to ‘Publishing in India’. The exchange welcomes publishers, authors, editors, translators, graphic designers and service providers who work closely with the publishing industry, especially those working with Indian languages, including–but not limited to–Hindi, Marathi, Malayalam, Tamil, Telugu, Kannada, Odia, Assamese and Bengali. This is a space for exchanging ideas, rights, resources and networking.

      • moses. Verlag GmbH

        Over the years, an unusual mix of books, useful book accessories, gift items and games has remained an important characteristic of a steadily growing product range. Inventive non-fiction and activity books with a focus on playing, experimenting and learning are complemented by an extensive selection of little objects you see at your bookshop which somehow belong together with books. Our game portfolio ranges from children’s games, family games, card games to games involving patience, communication games, word games, puzzles, and games involving mental exercises. Thinking outside the box, discovering and realising new ideas - this is the concept of our publishing house. Our motto is: moses., one idea more.

      • FILI – Finnish Literature Exchange

        FILI, founded in 1977, is a centre for the export of literature. FILI promotes the export of literature from Finland by facilitating professional contacts and serving as a “home base” for translators of Finnish literature. We deal with fiction, children’s and young adult books, non-fiction, poetry, comics and graphic novels written in Finnish, Finland-Swedish and Sámi. FILI serves as a support organisation for the export of literature, while publishers and literary agencies handle the sale of translation rights. FILI is a department of the Finnish Literature Society, and around 80% of our funding comes from public sources. FILI distributes approx. €700,000 in translation grants, travel grants and promotional grants for over 400 different projects annually organises Editors’ Week events for publishers to visit Finland from abroad participates in publishing trade fairs abroad acts as a focal point for translators of Finnish literature maintains a database of translations of Finnish literature published in other languages and collects data on translation rights sold abroad. You are welcome to contact us: if you want more information about our grants programmes (Grants Wizard) to let us know about a publisher abroad that’s interested in Finnish literature if you are a translator from Finnish/Finland-Swedish/Sámi and you’re not in our records yet to tell us about a new translation of a Finnish book that’s not in our database if you have questions about literary exports. Networks FILI constitutes part of the NordLit network, along with similar organisations from the other Nordic countries. We hold regular meetings together where we plan our future operations and joint projects. We have a shared Nordic presence at some publishing trade events, such as the London Book Fair. In 2015 NordLit had a joint Nordic stand at the Beijing International Book Fair and the Shanghai International Children’s Book Fair. In Finland, FILI is a member of the TAIVE network of arts information centres. Unlike Finnish information centres for many other artistic genres, FILI does not have a mandate or specific duties to perform here in Finland; instead, our focus is on activities outside Finland. Thus we refer to ourselves in Finnish as a literary export organisation.

      • Prozart Media

        Prozart Media, founded 2015 in North Macedonia, is focused on a wide range of titles in segments such as fiction, YA and children literature. They organize the International Literature Festival PRO-ZA Balkan and the Skopje fellowship program.

      • Arkan for Studies, Research and Publishing

        Arkan is an independent research center established in Egypt in February 2017, aiming to drive scientific research movement forward, promote its various tools in Social Science and Humanities, and support their active individuals and institutions.Arkan is one of the most promising emerging research centers and publishers in Egypt and the Middle East and has a staff of nearly 100 people. It cooperates with individuals, institutions and entities as a scientific, cultural, awareness-raising research center in a way that never exceeds the center's vision, mission, work fields and general objectives.Arkan entered into many interactions with eminent thinkers and academics not to mention international business partners. Further, it is a member of the Egyptian Publishers’ Association and Arab Publishers’ Association and it is to become one of the main actors in the various cultural and scientific forums and book fairs throughout the world in the years to come.To find out more, visit our website: https://www.arkan-srp.com/?lang=en

      • Organisation for Researching and Composing University Textbooks in the Humanities (SAMT)

        Over 140 titles of books in cooperation with universities and research centers in countries in Asia and Europe

      • Norma Editorial

        Norma Editorial is a Spanish publisher. Founded in 1977, Norma Editorial publishes both original Spanish comics and illustrated books, translations of Japanese manga as well as translations of American or European comics and graphic novels.

      • Éditions David

        Livres Canada Books

      • David and Charles Ltd

        David and Charles is an independent publisher of non-fiction books, predominantly in art, craft and creative categories. Our titles feature industry-leading authors and award-winning editorial and design, commissioned for commercial success in all markets. Category focus on practical how-to books in art, crochet, knitting, general crafts, patchwork & quilting, sewing and wellbeing. Cornerstone titles which are highly illustrated, project, technique and trend orientated.

      • David West Children's Books

        For over 25 years, David West Children’s Books have created beautifully designed, highly illustrated children’s non-fiction books for the UK and international market.

      • EDITORA Y DISTRIBUIDORA HISPANO AMERICANA, S.A. - EDHASA

        Founded in 1946, EDHASA always proposed itself the huge task of publishing and distributing books, characterized by the quality of its editions, the majority in hard cover, and the cure of its translations.

      • Self-Counsel Press

        Livres Canada Books

      Subscribe to our

      newsletter