-
JUMBO Neue Medien & Verlag GmbH
For more than 25 years, the German publisher JUMBO publishes wonderful booksto discover, for reading-aloud or to read on your own. Our range comprises amiablyillustrated picture books like “Emily and the Sea” by Andrea Reitmeyer, verysuccessful first reader series such as the “North Sea Detectives” by bestselling authorKlaus-Peter Wolf and Bettina Göschl as well as lavishly designed jewels like the book“Why Mosquitos Bite us in Summer, Snails Eat our Lettuce and why there Is a Rainbow.”by world-famous and bestselling children’s books author Kirsten Boie.In addition, literary classics such as “A Midsummer Night’s Dream – Shakespearefor Young and Old”, newly retold by Ulrich Maske, and Marko Simsa’s soundingmusic picture books that include CDs round up our list true to our all-time slogan:“Only the best for kids!”The Hamburg publisher with its thirty employees is as well one of the leading andindependent German audio book publishers.
-
Carl Auer Systeme Verlag
The picture books in the Carl-Auer Kids series are extraordinary: they deal with fear and anger, love, loss and courage, identity, friendship, separated parents or unusual ways of life. The books tell stories of great girls, fabulous boys and funny animals who jump into exciting adventures while learning new things.
-
Alborj Media Publishing & Distribution
Alborj Media Publishing & Distribution established in 2004 in Abu Dhabi as the first Emirati publishing house specialized in publishing & distributing children books, we reached now about 480 titles. In addition, We are considered as a strategic partner for MOE in the United Arab Emirates to support the progress of the Emirati school, in addition & based on our social responsibility in sponsorship and supporting cultural activities and events, we participated in sponsoring many activities, competitions and events such as the "Abu Dhabi Reads initiative" and the " Arabic writing competition" interested in buying & selling rights we already bought rights from Us ,India ,Belgium,Uk,mexico & turkey.we have about 180 titles translated into arabic till now.We are keen to participate in the most Arab and international book fairs like Frankfurt, Bologna, London, Beijing and New Delhi as a foreign book fairs.
-
Macaw Books A unit of Datagraph System Pvt. Ltd.
We are a children books publishing company from INDIA since 2007.We have a range of 6500 books for 2 to 14 year kids. Our books are selling into 97 countries and 27 languages worldwide. Our books include a range of value readers, early reading material, picture books, ELT books, Fiction and Non Fiction for kids and an amazing range of educational supplements for level1 to 8 and a huge range of over 1000 encyclopadeias on almost all subjects and age group ( 2 to 14). We create all our books with a philosphy of "Learn with Fun". We have the biggest design studio of books for children and can create customised books as per your requirements. We also create text books on any subject based on any given curriculum upto middle schools.
-
BCS, The Chartered Institute for IT
BCS is committed to making IT good for society and has over 70,000 members, including students, teachers, professionals and practitioners. Through a wide range of global communities, we foster links between experts from industry, academia and business to promote new thinking, education and knowledge sharing. BCS promotes continuing professional development through a series of respected IT qualifications, professional certifications and apprenticeships, and provides practical support and information services for its customers around the world.
-
Literature Translation Institute of Korea
LTI Korea is a government-affiliated organization that aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture. website: https://www.ltikorea.or.kr/en/main.do Korean Literature Now(literary magazine): https://www.ltikorea.or.kr/en/board/kln_en/boardList.do
-
Blessa Retail Studies Institute
WE HAVE BOOKS IN ENGLISH AND IN PORTUGUESE AND YOU CAN TRANSLATE THEM FOR YOUR LANGUAGE.
-
Tamer Institute for Community Education
TAMER Institute for Community Education is an educational non-governmental non for profit organization established in 1989 as a natural and necessary response to the urgent needs of the Palestinian community during the first intifada (uprising). The most important of these is the need to acquire means to help people learn and become productive. Focusing principally on the rights to education, identity, freedom of expression, and access to information,Tamer works across the West Bank and Gaza Strip, primarily targeting children and young adults to encourage and deepen opportunities of learning among them. Our program aims to contribute to enhancing reading, writing and all forms of Expression among children and young adults. It also aims at contributing to a Palestinian environment that is supportive to learning processes, and at supporting the literary and scholar production on child culture in Palestine.
-
United States Institute of Peace
The United States Insitute of Peace was created by the US congress as a federally funded press creating works to prevent and resolve global conflict by providing education and resources to work towards peace.
-
Institut Ramon Llull
Literature Department Grants Literature Translation Grants for the translation of Catalan literature: fiction, non-fiction, children’s and YA books, poetry, theatre and graphic novels. Recipients: Publishers. Literature Promotion Grants to promote abroad Catalan literature (fiction, non-fiction, children’s and YA books, poetry, theatre and graphic novels), including participation in international literary festivals and presentations and promotional plans for works in translation. Recipients: Publishers, Literary Events Organizers. Illustrated Books Grants for the publication abroad of illustrated books by illustrators settled in Catalonia or the Balearic Islands. Recipients: Publishers. Samples & Booklets Grants to translate samples of works written in Catalan to produce booklets for promotional purposes. Recipients: Catalan Publishers, Literary Agencies. Translators in Residency Grants for translators working on translations from Catalan to stay from two to six weeks in Catalonia. Recipients: Translators. Travel for Writers and Illustrators Grants for writers and illustrators to finance travel costs to carry out literary activities, to which they have been invited. Recipients: Writers in Catalan and illustrators with at least two books originally published in Catalan.
-
Institut d'Estudis Baleàrics
One of our main goals is the consolidation of the Balearic Islands as a structured cultural market, the promotion of the islands' music, performing arts, literature and visual arts by means of grants, international actions and formative seminars in cultural affairs. The Institut d’Estudis Baleàrics coordinates, alone or in partnership with other departments of the Government of the Balearic Islands, the Institut Ramon Llull or the Institut Català d'Empreses Culturals, the institutional presence of the Balearic Islands in strategic events for the promotion of our culture overseas. Every year, our area of literature, thought, comics and illustration calls for grants to cover travelling and accommodation expenses of Balearic authors, and expenses for publishing books and producing promotional material for Balearic authors. Please, check our calls on our webpage for literature grants.
-
Brookings Institution Press
The Brookings Institution and its scholars are known worldwide as a source for original and innovative thought in foreign policy, American politics and governance, current affairs, metropolitan policy, economics, and development. In turn, the Brookings Institution Press helps bring the knowledge and research by scholars from within and outside the Institution to a wider audience of readers, researchers, students, and policymakers through its books and journals. The Press publishes about forty books a year that harness the power of fact and rigorous research to start conversations, inform debates, change minds, and move policy.
-
Institut Terjemahan Buku Malaysia
ITBM is a government -linked limited company and its capital base is wholly owned by the Minister of Finance Incorporated (MKD). The administration of ITBM is supervised by the Ministry of Education Malaysia. Established to elevate the translation industry in Malaysia, handling matters related to translation, interpreting and knowledge transfer at all levels whether national or international. Also responsible for strengthening and increasing the publication of original works by local writers to boost the book industry in Malaysia.
-
Königshausen + Neumann GmbH
The publishing house Königshausen & Neumann was founded in 1979 by the students Johannes Königshausen and Thomas Neumann and has quickly developed into a well-known publishing house for the Humanities in a national and international context. Today we have a backlist of more than 7,000 available (!) titles, with a focus on philosophy, literature and cultural studies, history, psychology, music and art. Our aim is to accompany developments in science with publications and to make developments in science visible and accessible as such in the first place. We want to be an echo chamber not of one thought, but of a plurality of thoughts. Wittgenstein's followers, for example, are represented in our programme, as are his critics. Our authors include philosophers such as Gernot Böhme, Otto Friedrich Bollnow, Karen Gloy, Friedrich-Wilhelm von Herrmann, Vittorio Hösle and Peter Sloterdijk, and literary and linguistic scholars such as Dieter Borchmeyer, Karl Corino, Ulrich Gaier, Walter Hinderer and Volker Klotz, Wolfgang Müller-Funk, Wolfgang Riedel or Hans Rudolf Vaget, psychologists like Johannes Cremerius, Roland Kuhn or Josef Rattner, musicologists like Hermann Danuser, Frieder Reininghaus, Hans-Joachim Hinrichsen, Arnold Jacobshagen, Barbara Meier, Anno Mungen or Arne Stollberg. Many scientists have taken their first steps at K&N. Robert Habeck has published his master's and doctoral theses at K&N. Artists are represented in our programme, such as Diana Damrau, Anja Harteros or Jonas Kaufmann, Marco Goecke or Robert Tewsley. Artists are brought into conversation in a unique way: Richard Wagner or Francisco de Goya, for example. Elazar Benyoëtz entrusts us with his work, but also the young generation of writers, such as Manfred Kern, Markus Orths or Sophie Reyer, published by K&N.
-
Neue Erde GmbH
Neue Erde is an independent mind, body, spirit publisher with the aim to express and promote an earth-connected and life-affirming way of life through a holistic approach to nature, health and spirituality. In over 35 years of publishing history, numerous authors of Neue Erde have made a name for themselves as respected experts in their fields. We would like to offer titles that may contribute to your personal development, now and in future, because our purpose is to provide books for people who are on their path.
-
Neutraale Kulturverein e.V.
At Neutraale we create children's coloring books. Text, characters and illustrations are ready to be published and we present original creations. National and international rights available for sale.
-
Fortellerforlaget
Fortellerforlaget is a children´s book publisher with 30 titles a year. We are emphasis to publish the good story no matter genre. We have success with our series: Book with sound. We sell as many books as children is born in Norway every year. You can browse our catalogue HERE
-
Fagervik forlag
Fagervik forlag was founded in 2019 - with the sole purpose of publishing Lene Lauritsen Kjølners novels about the funny private detective Olivia Henriksen - and other projects that might pop up from this author. The latest addition beeing the first book in the feelgood-series about Petra Pettersen. "Petra Pettersens perfect plan - eight weeks till Christmas". Obviously a christmas novel, and not crime this time. Lene is currently working on Olivia 8 - due to be published in june 2021. The author are from - and lives - in the archipelago in southern Norway, and all her novels take place in beautiful, idyllic surroundings - but with a twist, lots of humour and only one litte murder in each book. Petra has not yet experienced anything bloody - just a complicated love life...
-
Sirkel Forlag
Sirkel Forlag was set up in 2016 as an author´s cooperative enterprise. As of today, we represent six authors and have a catalogue of eight books, including poetry, non-fiction, an illustrated children’s book, a screenplay and four novels. Two of our novels have been supported by the Norwegian Arts Council. While our main mission is to promote innovative and independent authorship in Norway, we also hope to reach readers abroad through high-quality translations.