Your Results(showing 1688)

      • Wolters Kluwer Legal & Regulatory U.S.

        Wolters Kluwer Law & Business delivers expert content and solutions in the areas of law, corporate compliance, health compliance, reimbursement, and legal education.

      • Anness Publishing

        At Anness Publishing we have just celebrated our 30th anniversary and we are one of the largest independent book publishers in the UK having produced over 3000 titles, many of which have sold a million copies. In total we have sold in excess of 225,000,000 heavily-illustrated books, with subjects spanning cooking and crafts, gardening, new age, reference, hobbies and transport as well as a lively and successful list of pre-school activity and home study reference books for children. LORENZ BOOKS, our trade sales imprint for hardback non-fiction titles, has justifiably forged a reputation as one of the foremost imprints in illustrated publishing worldwide, with award-winning titles that cover the widest range of practical and reference subjects. SOUTHWATER is our trade sales paperback imprint, renowned for its extremely competitive pricing policy, fantastic packaging and quality, and the depth of its list. ARMADILLO is our trade imprint for illustrated children's fiction and non-fiction titles. We publish a wide range of traditional children's story books, pre-school and novelty books, as well as highly illustrated information books in the areas of science, history and natural history, and practical and creative project and activity books.

      • Leopold - Ploegsma - Condor

        Leopold was founded in 1923 and evolved into a children's-and young-adult publishing house in the 1950's. Leopold establishes a lot of collaborations with museums, different organizations and the government. The first children's book ever published is still in print: Johan Fabricius' Java Ho! The Adventures of Four Boys Amid Fire, Storm, and Shipwreck. Leopold hosts a lot of famous Dutch authors, for example the classic works of Tonke Dragt (The Letter for the King, The Secrets of the Wild Wood). Several popular brands are also published by Leopold, like Frog (Max Velthuijs) and Alfie the Werewolf (Paul van Loon). The beautiful Leopold picture books by renowned illustrators like Annemarie van Haeringen, Wouter van Reek and Ingrid Godon are taking a flight due to the fantastic teamwork with museums. Not only classic authors and popular brands are a big part of Leopold. A younger generation of authors and illustrators is building a vast oeuvre. Books like Zeb. (Gideon Samson, Joren Joshua) and Fright Night (Maren Stoffels) shake up the world of children's literature. Ploegsma has been part of the Dutch publishing scene for well over a hundred years. The publishing house was founded in 1905 by Johannes Ploegsma and has been specialising in children's books since the 1960's: adventurous and humorous fiction and non-fiction books for children of all ages. These include many classic titles, such as the books by Astrid Lindgren (Pippi Longstocking) and Arnold Lobel (Frog and Toad), as well as books by contemporary and very popular authors like Mirjam Oldenhave (Mister Twister), Marjon Hoffman (Flora), Yvon Jaspers (Tess and Tommy), Reggie Naus (The Pirates Next Door), Vivian den Hollander, Janny van der Molen and Caja Cazemier. Many of these authors have been translated. Even though a lot has changed the past hundred years, Ploegsma's love for beautiful books is still going strong.

      • Rights2 Consultants

        Ruth Tellis and Clare Hodder founded Rights2 to offer a unique consultancy service, bringing their collective experience of over 35 years in Rights management to provide practical, no-nonsense solutions to real-world rights issues for publishers of all sizes. They manage rights sales on behalf of Practical Inspiration Publishing (www.practicalinspiration.com) in addition to running the Small Publisher Rights Showcase with the UK's Department for International Trade (https://rightsshowcase.wordpress.com).

      • International Writers and Translators' House / Latvian Literature

        The Latvian Literature platform was established in order to promote Latvian literature and its distribution abroad, thus ensuring international cooperation among publishers, literary agents, writers, translators, and organizations working in the fields of literature and publishing. The Latvian Literature platform provides wide-ranging information about Latvian authors, books, translators and translations, the publishing industry and innovations within the industry.

      • Liminal Books

        Liminal Books is a new imprint set up by Whitbread award winning author Kate Thompson to publish her books, both new and backlist. The imprint is expanding to carry books with a similar sensibility written by other authors. ‘Liminal’ refers to thresholds, both interior and exterior, and the word has been chosen to define the themes in the publishing list. In some cases the liminal element is mystical or magical: in others it represents borders, whether they be geographical, social or political.

      • Little Newton Science Education Company

        Little Newton Science Education Company Ltd. Little Newton is one of the leading children and science publishing company in Taiwan. Began with publication of “Newton Magazine”in 1983, “Little Newton Magazine” in 1984, and “Little Newton for Kids and Toddlers” in 1990. Till now, we have created over 1,000 best seller publications. In 2003, we released our titles in China Mainaland via copyright licensing. They have been loved by many children, parents and teachers . Little Newton is taken as an important brand for children publication in China. Now, we will extend from paper books and eBooks to on-line courses,and from Chinese-speaking world to worldwide.

      • Albin Michel Jeunesse

        Albin Michel Jeunesse publishes a variety of books, attracting a broad fan base. Pre-readers love characters such as Mouk and Pomelo, early readers adore Geronimo Stilton, and teens devour our top notch Middle Age and YA series. Our catalogue showcases talents as varied as Marion Bataille, Blexbolex, Marc Boutavant, Janik Coat, Benjamin Chaud and Benjamin Lacombe, to name but a few. All of our publications, be they pop-up books, novelty books, picture books, novels or non-fiction titles, are brought to life with imagination and affection.

      • Literaturverlag Droschl GmbH

        Droschl is publishing international authors like Lydia Davis, Oksana Sabuschko, Georgi Gospodinov or Julien Gracq as well as German writing authors like Iris Hanika, Ilma Rakusa, Thomas Stangl, Monique Schwitter, Thomas Jonigk or Werner Schwab. The names speak for themselves, they stand for an attitude that does not consider literature as representation but as protest and comment from the fringe. We want to address the reader’s curiosity, those who want to discover something, who focus on words, whose one great love is language, many languages, the innumerable manners of speech.

      • Carrot Ltd

        Our original card sets are a way for any parent to play and interact with their child in a way that stimulates learning, improving cognitive skills and, perhaps more importantly, create a positive parent-child relationship. With the Carrot Cards both the parent and the child are engaged in an activity and they explore, learn, try, and experience together. We create every card set with a goal to make it as useful as possible, combining pedagogy and psychology, as well as aesthetics, creative writing and original concepts. Thus, allowing every child who opens a box of Carrot cards to experience a whole new learning experience. We have thousands of parents using the cards all over the world, sharing the excitement of learning and being curious together with their children. While striving to give more and more parents the opportunity to support their children’s development, we have also been recognized as a trustworthy partner for almost any kind of professionals working with children. From pre-school teachers to therapists, hundreds of experts use our cards in classrooms, offices, at presentations or as home assignments daily. Our contribution to early childhood development and our role as a supporter for parents were recognized in 2018 when we were selected as “Champions of Change” by the Reach for Change Foundation – Bulgaria, and we have been a part of the Reach for Change Global Network ever since.

      • Deutsches Kulturforum östliches Europa e.V.

        The German Cultural Forum for Central and Eastern Europe publishes richly illustrated non-fiction books about the cultural history of those areas of Central and Eastern Europe where Germans used to, or still do live. The carefully edited titles with elaborated appendices are written by well-known experts who are able to present information about Central and Eastern Europe in an attractive way by cultural travel guides or historical overview books. The Cultural Forum also edits an annual and a bimonthly magazine, Blickwechsel ("Change of perspective") and Kulturkorrespondenz östliches Europa ("Cultural Correspondence Central and Eastern Europe"). Furthermore, the Forum organizes popular lectures, discussions, readings, exhibitions, concerts, journalist trips, writer residencies and prize-givings.

      • DoppelHouse Press

        DOPPELHOUSE PRESS is a character-driven publisher that focuses on memoir, art, architecture, design, and music, often encompassing forces behind migration and diaspora. Our mission is to bring together a plurality of voices to examine the dynamics between sociopolitical forces and aesthetic forms. The support of human rights and self-determination, untangling historical misperceptions, and providing alternate perspectives has been an equally important goal. Our books hinge around art and bravery, conviction and perseverance, defiance, hope, and the personal stories of people who seek to imagine a better world. DoppelHouse Press books are distributed to the trade by Consortium / Ingram. Contact:Publisher@DoppelHousePress.com | T: +1 424-258-4423 | F: +1 323-349-0985

      • Cambridge University Press

        The Cambridge story began in 1534 when Henry VIII granted us letters patent, allowing the Press to print 'all manner of books'. Cambridge published its first book in 1584 making it the oldest publishing house in the world. Over the next four centuries the Press's reputation spread throughout Europe, based on excellence in scholarly publishing of academic texts, poetry, school books, prayer books and Bibles. Along the way Cambridge published ground-breaking works such as Newton's Principia Mathematica, Milton's Lycidas, Ernest Rutherford'sRadio-activity, and Noam Chomsky's Language and Mind. In the 20th century Cambridge extended that influence to become a global publisher. Today Cambridge has over 50 offices across the globe, employs over 2,000 people, publishes over 50,000 titles by authors from over 100 countries, and is still growing, bringing thousands of subjects and millions of ideas to the world.

      • FILI – Finnish Literature Exchange

        FILI, founded in 1977, is a centre for the export of literature. FILI promotes the export of literature from Finland by facilitating professional contacts and serving as a “home base” for translators of Finnish literature. We deal with fiction, children’s and young adult books, non-fiction, poetry, comics and graphic novels written in Finnish, Finland-Swedish and Sámi. FILI serves as a support organisation for the export of literature, while publishers and literary agencies handle the sale of translation rights. FILI is a department of the Finnish Literature Society, and around 80% of our funding comes from public sources. FILI distributes approx. €700,000 in translation grants, travel grants and promotional grants for over 400 different projects annually organises Editors’ Week events for publishers to visit Finland from abroad participates in publishing trade fairs abroad acts as a focal point for translators of Finnish literature maintains a database of translations of Finnish literature published in other languages and collects data on translation rights sold abroad. You are welcome to contact us: if you want more information about our grants programmes (Grants Wizard) to let us know about a publisher abroad that’s interested in Finnish literature if you are a translator from Finnish/Finland-Swedish/Sámi and you’re not in our records yet to tell us about a new translation of a Finnish book that’s not in our database if you have questions about literary exports. Networks FILI constitutes part of the NordLit network, along with similar organisations from the other Nordic countries. We hold regular meetings together where we plan our future operations and joint projects. We have a shared Nordic presence at some publishing trade events, such as the London Book Fair. In 2015 NordLit had a joint Nordic stand at the Beijing International Book Fair and the Shanghai International Children’s Book Fair. In Finland, FILI is a member of the TAIVE network of arts information centres. Unlike Finnish information centres for many other artistic genres, FILI does not have a mandate or specific duties to perform here in Finland; instead, our focus is on activities outside Finland. Thus we refer to ourselves in Finnish as a literary export organisation.

      • Scholastic Inc.

        For 100 years, Scholastic has partnered with schools to support student learning. Today, the Company is the world’s largest publisher and distributor of children’s books, a leading provider of literacy curriculum, professional services and classroom magazines, and a producer of educational and entertaining children's media.

      • NORLA

        Books from Norway is a website providing you with information in English about Norwegian literature in all genres: Fiction, Non-fiction and Children and Young Adults’ literature.NORLA - Norwegian Literature Abroad, promotes the export of Norwegian literature through active profiling work and translation subsidies. The organisation disseminates knowledge about Norwegian books and authors abroad, and operations are financed by the Norwegian Ministry of Culture.

      • TAICCA - TAIWAN CREATIVE CONTENT AGENCY

        Taiwan Creative Content Agency (TAICCA), established in June 2019 and supervised by the Ministry of Culture, is a professional intermediary organization that promotes the development of Taiwan’s content industries. TAICCA supports various cultural content industries in Taiwan, including film and television, pop music, publishing, ACG, and fashion, artworks and cultural technologies. With advanced information and communication technology infrastructure and emerging technologies in Taiwan, TAICCA manages National Development Fund to develop intellectual property (IP), incubate culture technologies, and facilitate startups. Through international distribution channels, TAICCA strives to promote Taiwan’s cultural brand in the world. TAICCA enhances Taiwan’s cultural content industries and creates new value for Taiwan’s national brand. Profitable and eco-friendly, the creative industries are now valued as a key economic indicator worldwide. For more information, please visit: htts://taiwan-fbf2020.taicca.tw

      • Yale University Press

        Yale University Press publishes serious non-fiction that furthers scholarly investigation, stimulates public debate and enhances cultural life. It is the only American university press with a full-scale publishing operation in Europe.

      Subscribe to our

      newsletter