Your Results(showing 307)

    • Kia Persia Literary Agency

      KIA Literary Agency was founded in 2002 in Tehran with the aim of promoting and supporting fine literary works in all forms throughout the world. It brings about opportunities for authors, illustrators, publishers, translators, and those involved in this field to meet their counterparts. And at the same time, it introduces them to the world and will inform them of all the related events which take place in the world of art and literature.

    • POL Literary & Translation Agency

      Founded in 2005, POL is a full-service agent that translates Iranian books and represents Persian language publishers, authors, and illustrators across the world. POL Try to make publicity of Iranian books through the introduction and presentation in major international cultural events such as book fairs to sell their rights as well as identifying and introducing useful books from other countries to translate and publish in Iran. At present POL handles the rights of more than 60 Iranian authors and publishers' titles to sell their rights. As for buying right, we present the rights of many publishers from the different countries to buy their Persian Language right to Iranian publishers.

    • Agencia Literaria Latinoamericana

      The Latin American Literary Agency (ALL) was founded in 1986 with headquarters in Havana. It exercises, in matters of copyright, the legal representation of Cuban writers and other Latin American countries for all the languages and regions of the world. Represents and promotes authors in the fields of fiction and nonfiction, children and youth, scientific-technical and social sciences. The ALL has a wide catalog that includes writers of universal stature, several National Literature Awards and recognized contemporary authors and new generations.

    • The Yao Enterprises (Literary Agents), LLC

      Do you know the original Greek translation of "Apocalypse" is "lifting the veil" or "revolution"? It is a disclosure of something hidden from the majority of humankind in an era dominated by falsehood and misconception: a revealing of the true nature of things.

    • Piergiorgio Nicolazzini Literary Agency (PNLA)

      The Piergiorgio Nicolazzini Literary Agency (PNLA), established in 2000, represents writers in Italy and worldwide, either direct or through co-agents in several territories.PNLA negotiates film and TV rights with major Italian and international production companies. PNLA represents foreign publishers, agents and writers from the United States, the United Kingdom, Australia, Canada, from Europe, South America and the Asian countries (China, Korea, Japan).

    • ZNN Network Literary and Illustrator Agency

      - International Copyright, Licensing, and Literary Agency - International Illustrator Agency and Management Services - Creative Content Development Services

    • Flanders Literature

      Flanders Literature opens a window on the dynamic and diverse literary landscape in the northern part of Belgium. It puts translators from Dutch in the spotlight and highlights the works of Flemish authors and illustrators abroad. Flanders Literature supports the publication of translations and literary tours abroad by means of grants, that can be applied for by foreign publishers and festival organisers.

    • Literasia Creativa

      Literasia is a creative agency established in 2019. We are focusing on bringing the best literary talents and creative creators from Southeast Asia to the world stage.

    • Literati Media

      Literati Media represents independent authors seeking to expand into subsidiary rights, including foreign rights, translation and audio rights.

    • Trusted Partner

      Hanser Literaturverlage

      Der Name Carl Hanser steht für ein Verlagshaus mit einer Vielfalt, die ihresgleichen sucht. Der Bogen spannt sich von Kinder- und Jugendliteratur bis zur Gegenwartsliteratur und Sachbüchern aus aller Welt.

    • AMV AGENCIA LITERARIA S.L.

      AMV Agencia Literaria S.L. is a Spanish literary agency for French authors in Spanish and Portuguese and Spanish authors worldwide.

    • Claire Roberts Global Literary Management LLC

      We provide every client with detailed editing and marketing advice, and we match our clients with the best publishers in the US and Canada as well as around the world. Authors have many opportunities for publication beyond North America and due to our experience at the forefront of international literary markets, we are uniquely positioned to manage a writer's career globally, from print to television and film rights, to translated editions, audio and e-book editions. With nearly three decades of experience in publishing, Claire Roberts knows the industry from both the publisher side and the agency side of the business, and has negotiated many major contracts for authors. She has held executive positions at Penguin Random House, HarperCollins, Houghton Mifflin Harcourt and worked most recently at a major literary agency, Trident Media Group. At Trident she was Vice-President and Managing Director of the Foreign Rights department and developed her own client list. Claire Roberts has handled the international literary careers of many authors, including winners of the Pulitzer Prize and the Booker Prize. Among the many authors she has worked with are Marilynne Robinson, Esi Edugyan, Justin Cronin, Michael Ondaatje, Marlon James, Jokha Alharthi, Elizabeth George, former Google chairman Eric Schmidt, Ayana Mathis, Jon Krakauer, Paul Harding, and W. Bruce Cameron.

    • Hunan Literature and Art Publishing House

      Publisher of fine Literature and Art books from China.

    • Optima Communications

      Lisa Bjerke is the owner and director of Optima Communications. Optima Communications provides customized assessments, coaching, training, and workshops to meet the unique communication needs of each individual, group or organization. Training is facilitated onsite in the workplace or virtually. Lisa has a Master’s degree in Speech-Language Pathology. She is a corporate communication coach working with clients to enhance communication skills. These skills include: active listening, clear verbal expression, emotional intelligence, cultural diversity and communication, and managing difficult conversations. Lisa is a communication and professionalism coach with the University of Calgary’s Cumming School of Medicine and Post Graduate Medical Education Program. Lisa is a recognized expert in accent assessment and training. She is the author of Accent on Canadian English: a pronunciation program for speakers of English as a second language™, Accent on Canadian English™ e-book, Accent on Clear English™ International e-book and the Accent on Canadian English Pronunciation Assessment Kit™. She is also the creator of the Accent on Clear English™ eCourse https://acetraining.online

    • Kliemann & Company

      Kliemann & Company LLC, advises companies on strategies for maximizing reach and revenue generated from their publishing programs. Recent clients include American Chemical Society, Highlights for Children, Humble Bundle and more. Prior to forming my consulting firm, I was Vice President, Director, Global Rights, with Wiley Inc. and before Wiley, I worked in a variety of publisher positions with responsibility for managing editorial, creative and marketing teams, in addition to rights. From Random House/Fodor’s Travel to Hyperion/Disney, to Farrar, Straus & Giroux, my experience enabled me to work on print and digital deals for a wide range of authors with a broad spectrum of global companies. I am also the head of the Rights Committee for the Book Industry Study Group, where we focus on helping to identify and solve problems within the Rights area of publishing. And every now and then, I take on an author and book that intrigues me -- and that I think would be of interest to you!

    • Dominique et compagnie

      Livres Canada Books

    • Estonian Literature Centre

      The Estonian Literature Centre (ELIC) exists to generate interest in Estonian literature abroad. ELIC organizes translation seminars and publishers’ fellowships, and coordinates the Translator-in-residence program in Estonia. ELIC has created a unique English language web site on Estonian writers and translators of Estonian literature and maintains a developing database of translations of Estonian literature. The web site and database can be accessed at: www.estlit.ee

    Subscribe to our

    newsletter