Your Search Results

      • Naxos Deutschland Musik & Video Vertriebs GmbH

        About Naxos licensing service As the world's leading classical music label, we can offer you an unparalleled range of repertoire for licensing. Our continuously-expanding catalogue now contains over 750,000 tracks, all of the highest artistic standard, all in state-of-the-art digital sound and many critically-acclaimed. From Early music to Opera, from Medieval to Post-Modern, from Bach to Wagner, Naxos has it. And because we own our recordings outright we can clear the right overnight without involving third parties. Are you looking for unique music for your project? We are offering a complete service from your initial concept to the finished product.   Julia Brunzlow eMail: jb@naxos.de Tel.: 0171-3312975   Julia Gärtner eMail: jg@naxos.de Tel.: 08121-2500747   Web: www.naxoslicensing.com

        View Rights Portal
      • Trusted Partner
        1981

        Musica sacra zwischen gestern und morgen

        Entwicklungsstadien und Perspektiven in der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts

        by Söhngen, Oskar

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner

        Mozart: El hombre detrás de la música

        by Amos Navon

        Mozart: El hombre detrás de la música, por Amos Navon La historia deja constancia de Wolfgang Amadeus Mozart como alguien cuyas melodías parecen haber brotado de ángeles, que llegaban a su mente más rápido de lo que podía anotarlas. ?Cómo logró desarrollarse y superarse profesionalmente a pesar de las tragedias familiares: la muerte de cuatro de sus seis hijos y graves problemas de salud? ?Cómo logró ser el músico más prolífico en la Europa del siglo XVIII a pesar de sus graves problemas económicos y de la dificultad para encontrar un trabajo permanente remunerador? ?Qué fue lo que impulsó a este asombroso erudito musical? En Mozart: El hombre detrás de la música, el Dr. Amós Navón, flautista clásico y consumado biógrafo, responde a preguntas profundas e hipnóticas acerca del hombre detrás de la música. Para ello, examina los elementos en la vida de Mozart que forjaron su personalidad y determinaron su destino, a medida que el lector acompaña al genial compositor en la travesía que plasmará la creación de su poco reconocida obra maestra, la ópera seria Idomeneo. El autor también describe el extraordinario desarrollo de Mozart al escribir música para instrumentos de viento para virtuosos amigos. También examinamos la colaboración de Mozart con Lorenzo Da Ponte, el libretista de sus tres óperas más importantes: Las bodas de Fígaro, Don Giovanni y Cosi fan Tutte. Pero no se trata sencillamente de un árido examen de composición. Aprendemos a conocer al Mozart tan humano, a Constanza, quien a duras penas sobrevivió como la esposa de Mozart y la madre de sus hijos y que tras su muerte, dedicó su vida a mantener vivo el recuerdo de su esposo. El lector sufre al seguir las desdichas económicas de Mozart en la época en que vivió en Salzburgo y posteriormente en Viena, sus interacciones con el barón Raymond Wetzlar von Plankenstein e incluso sus «cartas de súplica» a Michael Puchberg. El completo relato de este ser intensamente humano refleja la dependencia de Mozart en épocas de necesidad económica, el rol de los juegos de azar en su vida diaria, su actitud hacia la religión y si su sueño supremo de vivir una vida próspera y burguesa alguna vez se hizo realidad.   Dr. Amós Navón, graduado de la Universidad de Tel Aviv y de la Universidad Hebrea de Jerusalén. Distinguido biólogo, flautista y miembro de conjuntos de música de cámara reconocidos a nivel nacional, que ha publicando anteriormente tres libros de poesía.   En la tapa: retrato de perfil de W.A. Mozart por Hieronymus Löschenkohl, 1785.

      • Trusted Partner
        September 1980

        Stegreif und Kunstgriff

        Essays zur Literatur, Musik und Architektur in Lateinamerika

        by Alejo Carpentier, Paolo Gasparini, Anneliese Botond

        Alejo Carpentier wurde 1904 als Sohn eines französischen Architekten und einer Russin in Havanna geboren. Zweisprachig mit Französisch und Spanisch erzogen, ging er in Havanna und Paris zur Schule, studierte Architektur, Literatur und Musikwissenschaften. Er war Mitarbeiter und Herausgeber verschiedener Zeitungen und Zeitschriften, organisierte sich in der Opposition und kam 1927 wegen rebellischer Aktivitäten für ein halbes Jahr ins Gefängnis. Kurze Zeit später ging Carpentier für 11 Jahre ins Exil nach Paris, wo er als Musikkritiker, Komponist und Journalist arbeitete. Das Exil machte ihn mit aktuellen Strömungen, vor allem mit dem Surrealismus, und mit vielen spanischen und lateinamerikanischen Schriftstellern vertraut und sensibilisierte ihn für seine lateinamerikanischen Wurzeln. Das Aufeinanderprallen von moderner Zivilisation und mythischen Kulturen Lateinamerikas bestimmte schon seinen ersten, dokumentarischen Roman ¡Ecué-Yamba-O! von 1933. Von 1939 an lebte Carpentier wieder in Havanna. Er fand schnell Anschluß an die intellektuellen Kreise, lehrte als Professor für Musikwissenschaft an der Universität, schrieb Zeitungsbeiträge und arbeitete für eine staatliche Rundfunkanstalt. 1945 floh er vor dem Terror der Batista-Diktatur ins venezolanische Exil nach Caracas, wo ihm eine gut bezahlte Stelle bei einer Werbeagentur finanzielle Unabhängigkeit sicherte; gleichzeitig hatte er den Lehrstuhl für Kulturgeschichte an der dortigen Kunsthochschule inne. Die Eindrücke und Erfahrungen einer Haiti-Reise verarbeitete er in dem Roman El reino de este mundo von 1949 (dt. Das Reich von dieser Welt, 1964) über den Aufstand der Haitianer gegen die französischen Unterdrücker in Napoleonischer Zeit. Zu einem Manifest lateinamerikanischer Kultur wurde das Vorwort zu diesem Buch, in dem Carpentier sein Konzept des »Wunderbar Wirklichen« darlegte. Mit La música en Cuba von 1946 machte er sich einen Namen als einer der führenden Musikwissenschaftler Lateinamerikas. Musik spielte in seinem Leben und in seinen Büchern eine große Rolle, so in den Romanen Los pasos perdidos von 1953 (dt. Die verlorenen Spuren, 1982) und El acoso von 1956 (dt. Finale auf Kuba, 1960; Hetzjagd, 1989). In den 50er Jahren gehörte Carpentier schon zu den bekanntesten Schriftstellern Lateinamerikas. Nach Castros Sieg kehrte er 1959 nach Kuba zurück, wo ihm viele hohe Ämter übertragen wurden. Er war außerdem Professor für Literatur an der Universität Havanna und von 1967 an Leiter des Staatsverlages. 1962 erschien der historische Roman El siglo de las luces (dt. Explosion in der Kathedrale, 1964) über die Folgen der französischen Revolution auf Kuba. Von 1966 an lebte Carpentier als Kulturattaché der kubanischen Regierung in Paris. 1974 erschienen der Roman El recurso del método, (dt. Staatsraison, 1976; Die Methode der Macht, 1989) - eine sarkastische Charakterisierung eines lateinamerikanischen Diktators - und die Novelle Concierto barroco (dt. Barockkonzert, 1976). La consagración de la primavera von 1978 (dt. Le Sacre du Printemps, 1993) gilt als eine Bilanz des 20. Jahrhunderts und trägt deutlich autobiographische Züge. 1979 erschien sein letztes Buch El arpa y la sombra (dt. Die Harfe und der Schatten, 1979). Carpentier war ein enzyklopädisch gebildeter Autor, dessen Werk als monumentales literarisches Geschichtsfresko Lateinamerikas bezeichnet wird. Es ist bestimmt von einer engagierten Verbindung von Literatur, Politik und Geschichte und dem Bekenntnis zur menschlichen und gesellschaftlichen Freiheit. Carpentier hat mit seinem Konzept des »Wunderbar Wirklichen« die Heterogenität lateinamerikanischer Kulturen in einer Konstante zusammengefaßt und den Weg geebnet für eine künstlerische und kulturelle Selbstbestimmung Lateinamerikas. Alejo Carpentier starb am 24. 04. 1980 in Paris. Anneliese Botond (1922-2006) studierte und promovierte in Paris. Sie war als Lektorin und Übersetzerin für Französische und Lateinamerikanische Literatur tätig.

      • July 2014

        La Musica e l'Intercultura: progettualità

        Alla luce della dichiarazione del Parlamento Europeo sulla "educazione allo sviluppo e alla cittadinanza globale attiva"

        by Cinzia Merletti

        MUSIC AND INTERCULTURE: projects   Proposal for projects, result of concrete experiences, which revolve through music around Education for Development and Active Global Citizenship

      • July 2013

        La Musica e l'Intercultura: percorsi possibili

        by Cinzia Merletti

        MUSIC AND INTERCULTURE: possible routes   A useful aid for those who work for children with integration problems

      • La musica del silenzio

        by Sergio Bambaren

        Antonio ist auf einer Insel im Pazifischen Ozean aufgewachsen, in harmonischer Harmonie mit der Erde, den Bäumen, dem Meer und seinen Bewohnern, zwischen denen er sich wendig wie ein Delfin bewegt. Diese Intimität mit der Natur bereichert ihn innerlich, ein positiver und leuchtender Charakter, der ihn im Leben und unter den Menschen leiten wird: wenn er sich seinen Altersgenossen in der Metropole stellen muss, wenn er mit bewaffneten Rebellen kämpfen wird, wenn er die Liebe kennen wird, die wahre ein. Als freier Geist und gleichgültig gegenüber materiellen Gütern wird er ein Vorbild für alle sein. Bis nach einem intensiven und abenteuerlichen Leben der Ruf dieser Insel inmitten des Ozeans wiederkehrt und noch stärker und eindringlicher wird. Die Vögel, die hoch über Huañape fliegen, um den Sonnenuntergang zu bewundern, die Seelöwen, die auf dem goldenen Sand rollen, die Delfine, mit denen es möglich ist, Geschwindigkeitsrennen auf den Wellen zu organisieren ... Antonios Welt war schon immer diese. Doch nun ist es an der Zeit, die verwunschene Heimatinsel im Südpazifik zu verlassen und sich der Zivilisation zu stellen: Doch deren Konventionen und Vorurteile wollen den jungen Mann in ein fremdes Leben einschließen und seine Gaben und Großzügigkeit ausnutzen. Antonio wird jedoch erkennen können, wo Authentizität und Glück liegen.

      • Fiction
        April 2019

        Mujeres que leían

        by Rosa Huertas

        Women who used to read could’ve been titled women who used to sing, women who used to paint, women who used to play piano or even women who used to dance. All of them, the women that preceded us, had concerns, dreamt about being something more than what destiny had in store for them. It’s the story of the author’s mother, o women in her family, but it could also be the same story of many who lived through the post-war period, a difficult time in which they could be no more than wives and mothers. But many of them kept a treasure inside them. A voice, a gift, a will to create that many times had to be hidden in their homes, in their hearts. She, the mother, managed to make one of her dreams come true, even if it was seventy years later. Mujeres que leían se podía haber titulado igualmente mujeres que cantaban, mujeres que pintaban, mujeres que tocaban el piano o mujeres que bailaban. Todas ellas, las mujeres que nos precedieron, tenían inquietudes, soñaban con ser algo más que aquello que el destino les había marcado. Es la historia de la madre de la autora, de las mujeres de su familia, pero podría ser también la misma historia de muchas que vivieron la posguerra, un tiempo difícil en el que apenas podían ser otra cosa que esposas y madres. Pero ellas guardaban un tesoro en su interior: una voz, un don, unas ganas de crear que en muchos casos escondieron dentro de sus casas y de sus corazones. Ella, la madre, logró hacer realidad uno de sus pequeños sueños, aunque fuera setenta años después.

      • March 2007

        Suggestioni mediterranee

        Artisti, musiche e culture

        by Cinzia Merletti

        MEDITERRANEAN SUGGESTIONS   Historical notes, interviews that reveal corners of the Mediterranean to us and that materialize in the tracks on the CD

      • March 2012

        La modalità

        Da Levante a Ponente, dall'antichità ad oggi

        by Cinzia Merletti

        THE MODALITY   The meaning of the Modality and its path in the history of music from East to West, from ancient times to today

      • November 2014

        Nonsense e Popular Music

        by Alberto Rossi

        NONSENSE AND POPULAR MUSIC   A subtle and detailed investigation of the last 50 years of music observed from the point of view of the most eccentric, fanciful and "oblique" lyrics

      • January 2006

        Uno sguardo musicale sul mondo Arabo-Islamico

        by Cinzia Merletti

        A MUSICAL LOOK AT THE ARAB-ISLAMIC WORLD   An exciting journey through time, where music appears as means of knowledge to understand positions and attitudes of Islamic civilization

      • May 2008

        Brigitta Rossetti - stelle senza lato

        by Brigitta Rossetti

        BRIGITTA ROSSETTI - stars without side   The pictorial production of Brigitta Rossetti performed in the period 2006-2008, testimony of a personal emotional journey whose main inspiration is the East; the paintings are accompanied by the artist's lyrics

      • September 2014

        Wake up!

        Sussidio per il gruppo dei ministranti

        by Antonio Bergamo

        Un percorso formativo per ministranti, in sette momenti di incontro da distribuire nel corso dell'anno liturgico. «Wake up!» significa: «Sveglia!». Partiamo dall'entusiasmo dello Spirito Santo in noi, che ci spinge a uscire dalle pigrizie, dagli schemi fissi, dalle lentezze per amare. Così il servizio dei ministranti avrà radici profonde e sarà l'espressione di una vita piena e bella, dedicata a diffondere nel mondo la «musica» dello Spirito che dona gioia! Ogni tappa offre una riflessione, un’esperienza concreta di altri ministranti, un’attività per riflettere o approfondire il servizio, un’azione concreta da realizzare per «svegliare il mondo» in noi e attorno a noi. Completa il sussidio una scheda per la Giornata mondiale di preghiera per le vocazioni.

      • Twinology

        by Marco Zoppas

        Twinology è un viaggio attraverso le tante suggestioni offerte dai testi letterari e brani musicali che hanno influenzato o sono stati influenzati da I segreti di Twin Peaks. Perché se il mondo di Twin Peaks non ha mai smesso di affascinare seguaci e appassionati che dagli anni Novanta si interrogano su singoli passaggi, personaggi o scelte registiche, la terza stagione uscita a distanza di venticinque anni ha rispalancato porte dell’immaginario mai chiuse e ogni sorta di tentativo interpretativo su misteri destinati a sconfinare ben oltre  il leggendario “Chi ha ucciso Laura Palmer?”. Intorno alla galassia creata dal genio di David Lynch e Mark Frost orbitano riferimenti e omaggi ad artisti altrettanto amati e prolifici. Muovendosi agile e leggero fra curiosi collegamentiesoterici, simbolici e aneddotici, Zoppas ci accompagna in un percorso che va dalla musica dei nativi americani a Chrysta Bell, passando per Leonard Cohen e Timothy Leary, Dylan e Bowie. Cosa c’entrano poi la figura di Giuda e quella del Golem? Cosa lega Michel Houellebecq e Murakami Haruki a Twin Peaks? Chi cita chi fra Lynch e Foster Wallace? E cosa avrà mai costretto la regina Elisabetta II a perdersi un concerto privato dedicatole da Paul McCartney?

      • Literature & Literary Studies

        Sciroppo da more

        Brunette liquide

        by Paolo Bruni

        Talking about sonnets in the twenty-first century might seem somehow outdated. Yet, Bruni's verses are of a stainless vital energy, impervious to the liquid erosion of time. The power of a calibrated verse, the adequate rhyme, the abundance of details determine the evolution of a collection that exudes from every syllable the pure essence of the poet who is absorbed by his own words. ---  Paolo Bruni è un autore dinamico, multiforme, aperto a intraprendere con coraggio strade nuove e a costruire ponti umani, senza paura che crollino. D’altronde, le sue stesse origini sono un crocevia di direttrici culturali che si intersecano: la Sicilia e la Calabria sono le terre dei suoi antenati, mentre Roma è la città in cui sono nati, e tuttora vivono con le rispettive famiglie, il padre Nicola, giornalista di successo, e il poeta stesso.Parlare di sonetti nel ventunesimo secolo potrebbe sembrare a molti fuori tempo massimo. Eppure, leggendo i versi del Bruni, si coglie un’energia vitale inossidabile, impermeabile alla liquida erosione del tempo. Il potere di un verso calibrato, la rima adeguata, la dovizia di particolari che volge al dettaglio sempre e comunque determinano l’evoluzione di una raccolta che trasuda da ogni sillaba l’essenza pura del poeta che viene assorbito dalle sue stesse parole.Si colgono momenti in cui la dolcezza è come un mare calmo, lievemente increspato da una brezza disposta ad accarezzarlo, che si tramuta di colpo in tempesta. In “Sciroppo da more – Brunette liquide” le emozioni divengono musica, poiché l’armonia si sposa perfettamente con l’arte ardita della parola ed entrambe danzano insieme scivolando giù fino a un bivio inatteso, dove si palesa l’alter ego dell'autore, quel Paul Bernàc che, con prepotenza quasi irriverente, si fa largo là dove il Bruni non oserebbe metter piede. Qui, da questo suggestivo sdoppiamento, nasce un’irresistibile fascinazione la quale genera, per incanto, la poesia della vita, che nasce come un incontro effimero ma, proprio per questo, magico e irripetibile.

      • Literature & Literary Studies
        February 2016

        "Donde la escarcha se hace fuego"

        by Maria de los Angeles Miro V.

        En estas Calles de escritos "Miro", como la llaman sus amigos, ha hecho una mezcla de creacion elitista o popular:  Versos sueltos y rimados: titulos largos y cortos; estilos diferentes; apogeo de epoca.  Quizas por ello, este libro la escritora lo define como "Una compilacion de las Musicas y Momentos vividos en mi vida"

      • May 2023

        Souza

        by Nina Avellaneda

        Souza lays carpet in apartments and Luiza is an actress; their lives are dominated by precarity, failure, and sacrifice. After a chance meeting they feel a mutual interest. It’s hard to say if they fall for each other because that’s not how they move through the world. Still, this is a story, and Souza and Luiza are the gravitational center of a narrator writing about them while sitting in a crowded cafe; she’s interested in exploring people, feelings, but principally, the art of fiction.Souza is a refreshing work situated between ambiguity and voraciousness, it’s exquisite and subtle, intelligent and poetic, and Nina Avellaneda is an author to keep a close eye on.

      Subscribe to our

      newsletter