Your Search Results
-
Liccaratur-Verlag Klaus Pfaffeneder
Der Lech markiert seit Jahrhunderten die Grenze zwischen Alt-Baiern und Schwaben. Trotzdem gab es zu allen Zeiten einen regen Austausch hüben wie drüben, auch wenn der jeweils andere jenseits des Flusses immer ein Stück weit "fremd" geblieben war. Oft ein Ergebnis politischer Machtstrukturen. So war es für die Baiern selbstverständlich, dass das Leprosenhaus, der Friedhof und der Galgen "schwabseits" standen. Uns liegt es am Herzen, Grenzen verschwimmen zu lassen. Nicht nur im Zwischenmenschlichen, sondern auch über literarische Genre-Grenzen hinweg. Der Baumeister von Landsberg ist - nach Aussage vieler Leser - eine gelungene Mischung aus historisch getreuem Sachbuch und unterhaltsamer Belletristik. Das versuchen wir auch in unseren Kriminalromanen wiederzugeben. In unseren Romanen und Kurzgeschichten-Sammlungen werden die Protagonisten mit Grenzen konfrontiert, die das Leben selbst mit sich bringt. Dabei soll die Bandbreite menschlichen Handelns aufgezeigt werden, das oft auch gesellschaftliche Konventionen in Frage stellt.
View Rights Portal
-
Promoted Content
-
Promoted Content
-
Trusted PartnerSeptember 1991
Maschenka / König Dame Bube
Frühe Romane
by Nabokov, Vladimir / Übersetzt von Birkenhauer, Klaus; Übersetzt von Haefs, Hanswilhelm
-
Trusted PartnerJuly 1999
Vladimir Nabokov
Die russischen Jahre 1899 - 1940
by Boyd, Brian / Übersetzt von Wolf, Hans; Übersetzt von Aumüller, Uli; Übersetzt von Baumann, Sabine; Übersetzt von Neff, Kurt; Übersetzt von Locke-Groß, Ursula
-
Trusted PartnerJuly 2005
Vladimir Nabokov
Die amerikanischen Jahre 1940 - 1977
by Boyd, Brian / Übersetzt von Wolf, Hans; Übersetzt von Locke-Groß, Ursula
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerMarch 2004
Liwadija
Roman
by Susanne Lange, José Manuel Prieto
José Manuel Prieto, 1962 in Havanna geboren, studierte Ingenieurwissenschaften in Nowosibirsk in der ehemaligen UdSSR, wo er nach dem Diplom weitere 12 Jahre lebte und die verschiedensten Berufe ausübte. Er übersetzte u.a. Werke von Anna Achmatowa, Andrej Platonow, Wladimir Majakowski, Gennadij Ajgi, Marina Zwetajewa, Joseph Brodsky, Alexander Solschenizyn und Vladimir Nabokov ins Spanische. Mit seiner russischen Frau und seiner Tochter lebt er in Mexiko-Stadt, wo er russische Geschichte lehrt. Prieto ist der Autor der Romane Enciclopedia de una vida en Rusia (1998, Neuausgabe 2004) und Livadia (1999). Er veröffentlichte außerdem das Reisetagebuch Treinta días en Moscú (2002) und den Erzählband El tartamudo y la rusa (2002). Sein Roman Livadia wurde bislang ins Englische, Französische, Niederländische, Italienische und Hebräische übersetzt.
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner2024
Where is Russia Heading?
by Jens Siegert
Vladimir Putin has been ruling Russia for 25 years. There is no end in sight to his dictatorship. He relies on repression at home and is waging a war of destruction against a neighbouring country. The conflict with the West has long become a systemic conflict between an illiberal-autocratic ideology and liberal-democratic principles. Nothing will change as long as Putin remains in power. Nevertheless, as far as can be ascertained under unfree conditions, the majority of the population seems to be supporting Putin. Does this mean that too many people in Russia do not want democracy or peace? Will everything remain the same after Putin? Or is there a chance that Russia will eventually take a different, more democratic path? Whatever the outcome of the war in Ukraine, Russia is not going to disappear. We will still have to deal with our big neighbour in the east. This makes it all the more important to focus on longer-term developments. As a recognised expert on Russian history and society, the author outlines what the post-Putin era might look like. His in-depth analysis makes it clear that Russia is partly Putin, but Putin is not everything about Russia.
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted Partner
-
Trusted PartnerNovember 2009
Das Modell für Laura
(Sterben macht Spaß) - Romanfragment auf 138 Karteikarten
by Nabokov, Vladimir / Vorwort von Nabokov, Dmitri; Übersetzt von Zimmer, Dieter E.; Übersetzt von Tolksdorf, Ludger
-
Trusted PartnerNovember 2009
Das Modell für Laura
(Sterben macht Spaß) - Romanfragment auf 138 Karteikarten
by Nabokov, Vladimir / Übersetzt von Zimmer, Dieter E.; Übersetzt von Tolksdorf, Ludger; Vorwort von Nabokov, Dmitri