Your Search Results

      • Trusted Partner
        March 2006

        England, mein England

        Britische Begegnungen

        by Peter Sager

        Peter Sager erzählt die Lebensgeschichten des Malers Thomas Gainsborough, der dichtenden Bronte-Schwestern, des Lyrikers Dylan Thomas oder des Bestsellerautors Jeffrey Archer in Verbindung mit der Landschaft, in der sie lebten und leben und die Eingang in ihre Werke fand.

      • Trusted Partner
        August 2004

        In der Abgeschiedenheit des Schlafs

        Erzählungen

        by Fattaneh Haj Seyed Javadi, Susanne Baghestani

        Fattaneh Haj Seyed Javadi, geboren 1945 in Schiraz, lebt in Isfahan. Sie studierte an den Hochschulen für Literatur und Fremdsprachen in Teheran und Isfahan und arbeitete mehrere Jahre als Lehrerin. Anfang der 1990er Jahre übersetzte sie Jeffrey Arthurs Werk Kain und Abel ins Persische. Javadi ist verheiratet und hat zwei Töchter. Nach dem auch in deutscher Übersetzung sehr erfolgreichen Roman Der Morgen der Trunkenheit (1995, Insel 2000) wurde ihr zweites Buch In der Abgeschiedenheit des Schlafs (2002) ebenfalls zu einem Bestseller im Iran.

      • Trusted Partner
        October 2004

        Neuer Antisemitismus?

        Eine globale Debatte

        by Doron Rabinovici, Ulrich Speck, Natan Sznaider

        Wo liegt die Grenze zwischen legitimer Kritik an Israel und Antisemitismus? Hat sich der Antisemitismus in der Ideenwelt des Islam etabliert? Inwieweit spielen bei linkem Antizionimus antisemitische Topoi eine Rolle? Seit einigen Jahren gibt es eine neue, weltweit geführte Debatte über den Antisemitismus. Nicht mehr Rechtsextremismus und Vergangenheitsbewältigung stehen dabei im Vordergrund, sondern die kontroversen Positionen gegenüber dem Nahostkonflikt. In zahlreichen Originalbeiträgen dokumentiert der Band den internationalen Stand der Debatte erstmals für das deutsche Publikum. Mit Texten von Omer Bartov, Ulrich Beck, Micha Brumlik, Ian Buruma, Judith Butler, Dan Diner, Daniel Jonah Goldhagen, Thomas Haury, Jeffrey Herf, Tony Judt, Gerd Koenen, Matthias Küntzel, Antony Lerman, Andrei Markovits, Michael Walzer, Robert Wistrich und Moshe Zimmermann.

      • Trusted Partner
        Literary studies: poetry & poets
        July 2013

        Acceptable words

        by Jeffrey Wainwright

      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        September 2016

        Julia Margaret Cameron’s ‘fancy subjects’

        by Jeffrey Rosen

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        Business, Economics & Law
        September 2020

        Tourism and Gender-based Violence

        Challenging Inequalities

        by Paola Vizcaino-Suárez, Heather Jeffrey, Claudia Eger

        Gender-based violence (GBV) in travel and tourism is embedded within wider social structures of gender inequalities and discrimination. Even though it is pertinent to study GBV in all its forms, this book focuses on the multiple and interconnected manifestations of violence that women/girls encounter in tourism consumption and production (physical, sexual, emotional or socio-economic), while seeking to open the debate on violence against sexual minorities (LGBT) and discussing men/boys as victims and perpetrators of GBV. By engaging in a critical exploration of the theoretical landscape of GBV and case studies on GBV and sexual harassment, the book adopts a multidisciplinary perspective drawing on feminist, intersectional and post-colonial frameworks, bringing together contributions from academics and practitioners across the globe.

      • Trusted Partner
        December 2018

        Berg der Legenden

        Roman

        by Archer, Jeffrey

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        Literature & Literary Studies
        June 2021

        Passing into the present

        Contemporary American fiction of racial and gender passing

        by Sinead Moynihan

        This book is the first full-length study of contemporary American fiction of passing. Its takes as its point of departure the return of racial and gender passing in the 1990s in order to make claims about wider trends in contemporary American fiction. The book accounts for the return of tropes of passing in fiction by Phillip Roth, Percival Everett, Louise Erdrich, Danzy Senna, Jeffrey Eugenides and Paul Beatty, by arguing meta-critical and meta-fictional tool. These writers are attracted to the trope of passing because passing narratives have always foregrounded the notion of textuality in relation to the (il)legibility of "black" subjects passing as white. The central argument of this book, then, is that contemporary narratives of passing are concerned with articulating and unpacking an analogy between passing and authorship. The title promises to inaugurate dialogue on the relationships between passing, postmodernism and authorship in contemporary American fiction.

      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        August 2000

        The British seaside

        Holidays and esorts in the twentieth century

        by Jeffrey Richards

      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        January 2019

        Cinema and Radio in Britain and America, 1920–60

        by Jeffrey Richards

      • Trusted Partner
        The Arts
        February 2024

        John Ford's America

        by Jeffrey Richards

      • Trusted Partner
        Literature & Literary Studies
        March 2017

        Imperialism and juvenile literature

        by Jeffrey Richards

        Popular culture is invariably a vehicle for the dominant ideas of its age. Never was this truer than in the late-nineteenth and early twentieth centuries, when it reflected the nationalist and imperialist ideologies current throughout Europe. It both reflects popular attitudes, ideas and preconceptions and it generates support for selected views and opinions. This book examines the various media through which nationalist ideas were conveyed in late-Victorian and Edwardian times: in the theatre, "ethnic" shows, juvenile literature, education and the iconography of popular art. It seeks to examine in detail the articulation and diffusion of imperialism in the field of juvenile literature by stressing its pervasiveness across boundaries of class, nation and gender. It analyses the production, distribution and marketing of imperially-charged juvenile fiction, stressing the significance of the Victorians' discovery of adolescence, technological advance and educational reforms as the context of the great expansion of such literature. An overview of the phenomenon of Robinson Crusoe follows, tracing the process of its transformation into a classic text of imperialism and imperial masculinity for boys. The imperial commitment took to the air in the form of the heroic airmen of inter-war fiction. The book highlights that athleticism, imperialism and militarism become enmeshed at the public schools. It also explores the promotion of imperialism and imperialist role models in fiction for girls, particularly Girl Guide stories.

      • Trusted Partner
        March 2004

        Der Morgen der Trunkenheit

        Roman

        by Fattaneh Haj Seyed Javadi, Petra Strien-Bourmer, Susanne Baghestani

        Fattaneh Haj Seyed Javadi, geboren 1945 in Schiraz, lebt in Isfahan. Sie studierte an den Hochschulen für Literatur und Fremdsprachen in Teheran und Isfahan und arbeitete mehrere Jahre als Lehrerin. Anfang der 1990er Jahre übersetzte sie Jeffrey Arthurs Werk Kain und Abel ins Persische. Javadi ist verheiratet und hat zwei Töchter. Nach dem auch in deutscher Übersetzung sehr erfolgreichen Roman Der Morgen der Trunkenheit (1995, Insel 2000) wurde ihr zweites Buch In der Abgeschiedenheit des Schlafs (2002) ebenfalls zu einem Bestseller im Iran. Petra Strien, geboren in Solingen bei Düsseldorf, ist Romanistin. Sie gibt regelmäßig Seminare für spanische und lateinamerikanische Literatur und literarisches Übersetzen an verschiedenen Universitäten. Außerdem ist sie seit vielen Jahren als freie Übersetzerin spanischer und lateinamerikanischer Prosa und Lyrik tätig. Susanne Baghestani, geboren in Teheran, übersetzt Texte aus dem Persischen und dem Französischen ins Deutsche. Sie lebt heute in Frankfurt am Main.

      Subscribe to our

      newsletter