Semente Editorial
Semente Editorial has the intention to buy other rights and expand its titles to the international markets. We bought our first rights at the end of 2019, in Spanish, at the Guadalajara Book Fair
View Rights PortalSemente Editorial has the intention to buy other rights and expand its titles to the international markets. We bought our first rights at the end of 2019, in Spanish, at the Guadalajara Book Fair
View Rights PortalIt's 1879. To the north, Chile defends foreign investment in the Pacific War. To the south, beyond the already invaded Araucania, from a large, almost unexplored island, rumors of violence, superstition and a state incapable of enforcing its law spread. The elite would be at ease if some “elements” that are not occupied at the border with Peru penetrated Chiloé. They need evidence to condemn those criminals who terrorize the population with old indigenous beliefs. They call themselves witches. They are organized as La Recta Provincia or La Hermandad de la Casa Grande. They lie to scare and change the names of the cities on the island –Achao, Dalcahue or Quicaví–, confusing them with others: Buenos Aires, Villarrica, Salamanca. If they were only myths, it would be enough for the government to forget that secret place. But the one who calls himself the Greatest Liar in the World claims to have escaped the sorcerers and travels the north glimpsing the aliens: he talks to them of malice, monsters and murders; of the bloody clans' struggles to become a decaying reign. For these lies, or to secure an unstable national pride, coronels and tenants decide to put an end to things that a mortal has no power to finish.
The climate crisis is out of control. Rising temperatures transform societies and force a radical change in life. The water is a treasure, the shadow a salvation, the night the new day and the day a space forbidden by the touch of military rest. A phenomenon within this chaotic world are the points where buildings and concrete capture heat and prevent its release. These “heat islands”, like the accounts in this book, contain the abandonment and incommunication of those who suffer, the attempts of the population to refresh themselves in any way or the exploitation of the unsalted to survive. As parts of the city rearrange in this hell, a spontaneous fire consumes the hill to the height of the Virgin, unleashing some kind of superstition.
After the collapse of her life as a couple and the breakdown of her expectations and projects, she desperately needs a place, something or someone to hold onto so as not to remain like a rolling plant at the mercy of the wind. With a simple, profound prose and full of references to popular culture, the Argentine author Marcelo Vera continues to deepen the narrative of the loss. After the publication of his first novel, Solo, and the poem El glitter de los solitarios, he experiments with the loneliness of a separation, the failure of motherhood and the fragility of illusion.
A hundred years of history from two branches of a Jewish family, set against the backdrop of Tsarist Russia, from the early 19th century to their migration to Argentina in the early 20th century. It's not just the tradition of the Jews from Eastern Europe, but a vivid portrayal of the characters that inhabited this complex and diverse society of declining nobility, gypsies, and Bolsheviks. Clandestine loves, uprisings, and persecutions are described with nostalgic detail, alongside an unexpected display of Hasidic humor and magic.
Buchhandlung, literarischer Treffpunkt und Zufluchtsort der Avantgarde des 20. Jahrhunderts – La Maison des Amis des Livres in Paris links der Seine. Gründerin Adrienne Monnier war nicht nur Buchhändlerin, Herausgeberin und Verlegerin, sondern auch Schriftstellerin. Ihre Aufzeichnungen lassen die Welt der Rue de l’Odéon, in der fünf Jahre nach ihr auch Sylvia Beach die ebenfalls legendär gewordene Buchhandlung Shakespeare & Company eröffnet hat, wieder lebendig werden – mit Betrachtungen zum Beruf der Buchhändlerin, Lektürenotizen, essayistischen Reflexionen sowie ihre Erinnerungen an Sylvia Beach, Walter Benjamin, Bryher, Joyce, Colette, Hemingway, Saint-Exupéry, Valéry, Gisèle Freund und anderen, die Adrienne Monnier als große Porträtistin sichtbar werden lassen.
La Logique, par le Pr. Alex Blum Un cours systématique de logique de premier niveau (2 volumes) pour les étudiants en philosophie. Ce livre présente une technique de déduction naturelle, et donne une compréhension intuitive et minutieuse de la métathéorie de logique élémentaire. Professeur Blum, l’un des plus éminents logiciens philosophiques, enseigne au département de philosophie de l’Université Bar-Ilan, en Israël.
La Terreur des Bombes – La peur urbaine universelle par le Pr. H. Granot et le Dr. J. Levinson Dans leur étude innovante et si importante, les auteurs insistent sur la façon dont les organismes locaux peuvent répondre et surtout mitiger les effets des pires actes de terreur auxquels doivent faire face les autorités urbaines. Ils allient théorie et pratique, citant des incidents à travers le monde (y compris les attaques meurtrières du World Trade Center à New York et du Pentagone le 11 septembre 2001), tout en mettant l’accent sur l’expérience particulière d’Israël dans ce domaine. Etant donné l’augmentation certaine de la menace d’actes terroristes et l’importance croissante de la gestion de l’état d’urgence, la Terreur des Bombes procure une information sérieuse pour les officiels et les personnes devant répondre à des situations d’urgence et cherchant à comprendre l’une des menaces les plus dangereuses de la vie moderne. Une édition japonaise de ce titre a été publiée à la fin de l'année 2005 par Namiki Shobo. L'édition en anglais pour l'Amérique du Nord a été publiée en avril 2009 par DEKEL en collaboration avec le KEY Publishing House Inc., Toronto, Canada.
Completed only two months before the author's execution in Granada at the age of thirty-eight, La casa de Bernarda Alba marks the completion of Lorca's 'trilogia de la tierra española' and is commonly held to be his greatest play. The theme of vitality and repression that runs as a leitmotif through his writings takes on a clearer social dimension in the 'drama de mujeres en los pueblos de España', with the presentation of a household of five unmarried daughters tyrannised by their mother's excessive concern with social class and obscurantist village morality. ;
Zu den Höhepunkten der europäischen Literatur zählen die Werke der französischen Moralisten, allen voran Montaigne mit seinen Essais und die Charaktere Jean de La Bruyères (1645–1696). Die Ausgabe im Insel Verlag macht das Werk des großen Moralisten erstmals seit vielen Jahren wieder zugänglich. Nach juristischer Ausbildung und Jahren als Prinzenerzieher am Hof Ludwigs XIV. begann La Bruyère spät mit der Abfassung seines einzigen Werks. Ausgehend von seiner Übersetzung der Charaktere des Theophrast, fand er sehr bald zu einem ganz eigenen Ansatz: In großer formaler Vielfalt – vom Charakterporträt hin zu Aphorismus und Kurzessay – richtet er seinen unbestechlichen Blick auf das Grundsätzliche der menschlichen Natur und sozialer Verhältnisse. La Bruyère, den man auch den Soziologen unter den Moralisten genannt hat, erschafft so eine ›comédie humaine‹ des klassischen Jahrhunderts in Frankreich und wird zum Wegbereiter von Aufklärung und Revolution. Das Buch ist in sechzehn Kapitel unterteilt, deren Titel die Vielfalt des Inhalts erahnen lassen: Von den Werken des Geistes; Von den Frauen; Von der Gesellschaft und der Unterhaltung; Von den Urteilen; Von der Mode; Vom Menschen
Lynda La Plante is Britain's most successful and well known screenwriter and the first woman to win the prestigious Dennis Potter writer's award. Attracting millions of viewers, the popular and critical success of La Plante's work is central to understanding changes that shook the UK television industry in the late twentieth century. This critical introduction, the first account of her work, focuses on three innovative serials: Widows (ITV, 1983), Prime Suspect (ITV 1991) and Trial and Retribution (ITV 1997). In each chapter questions of gender and genre, acting and stardom and authorship and value are mapped against the changing relationship between women and the television industry. The final chapter traces La Plante's metamorphosis from 'just a writer for hire' to the astute businesswoman she has become through a focus on the trans-national appeal of dramas such as Killer Net (C4 1997) and Bella Mafia (CBS 1997). ;
In neun großen Kapiteln, voll von Fakten und mit Passion vorgetragenen Geschichten und Anekdoten, spürt Henry-Louis de La Grange dem ›Musikwunder Wien‹ nach, bietet einen Überblick über das gesamte Wiener Musikleben und seine Geschichte von den Minnesängern im Hochmittelalter über die Wiener Klassik und Romantik und den Siegeszug des Wiener Walzers bis zu den Kompositionen eines Ligeti, Cerha oder Schwertsik in unserer Zeit.
La increíble historia de la Capoeira / Mestre Ricardo Cachorro La capoeira, una disciplina original afrobrasileña, es bastante difícil de definir dadas sus múltiples facetas, como arte marcial mortal y danza exótica, que se inspira en una antigua cultura remota. Casi cuatrocientos años de trata de esclavos han legado a Brasil un patrimonio cultural envidiable, basado en una afluencia continua de diversos grupos étnicos que, en combinación con las distintas expresiones regionales autóctonas, africanas y europeas y sus constantes cambios geopolíticos, ha producido una única, colorida y vibrante sociedad multicultural y multiétnica inmersa en su nueva identidad brasileña. Del siglo XVIII al XIX, las duras condiciones a las que fueron sometidos los esclavos negros llevaron a una creciente ola de revueltas de esclavos en las Américas, donde los fugitivos formaron comunidades cimarronas independientes en las Antillas francesas, españolas, británicas y holandesas, así como las comunidades quilombolas en Brasil y emprendieron guerras de guerrillas contra los amos y dueños de plantaciones, dando lugar a campañas contra la esclavitud en Europa y a la abolición de la esclavitud en las Américas. La capoeira fue el resultado de la experiencia diaspórica propia de Brasil, una rama de un gran árbol que creció hasta convertirse en un arte social único y complejo, que no se puede disociar de su perspectiva histórica y antropológica. La increíble historia de la Capoeira, escrita por el experto brasileño en capoeira Ricardo Mestre Cachorro, da a conocer la Era de la exploración y la trata de esclavos resultante y presenta la esclavitud africana ya en el siglo XV, mucho antes de que los esclavos negros fueran llevados al Nuevo Mundo. La fascinante saga de la familia Akindele, del hermoso reino yoruba de Adágún Lwá, le llevará al seno del África precolonial y a las tierras de la recién explorada Bahía de Todos los Santos en 1531, donde comenzó la historia casi sagrada de la capoeira. De los nuevos hallazgos en África a los descubrimientos en Brasil, este libro cautivante navega a través de las feitorías y capitanías —los molinos de caña del siglo 17— la verdadera y casi desconocida cuna de la capoeira. Saca a luz hermosos aspectos históricos y culturales de los períodos coloniales, con sus artes, su música y su religión, el crisol africano que se formó de la fusión de las antiguas culturas de África y de los nuevos escenarios rurales y urbanos afrobrasileños y, por último, los antiguos y los modernos creadores de la capoeira. La increíble historia de la Capoeira es una delicia para todos los aficionados, los profesionales y los instructores de capoeira que desean saber más acerca de esta original disciplina afrobrasileña, así como para estudiantes de historia, antropología, arte, música, teatro y ámbitos anexos, desde el investigador académico al amante curioso de la historia y la cultura. Se prevé la publicación de una versión en inglés, en la primavera de 2011. Si todo esto le hace desear dedicarse a la práctica del arte de la capoeira en la roda, le recomendamos leer: LA DESCONOCIDA CAPOEIRA - Secretos ocultos de la capoeira brasileña original
La Dolce Vita - la Cuisine Régionale Italienne par Gaio Sciloni Gaio Sciloni, célèbre écrivain né en Italie, a offert au lecteur israélien bon nombre d’excellentes traductions des oeuvres d’auteurs et de poètes italiens classiques. Il a consacré plusieurs années d’études à la préparation d’un guide culturel et culinaire, intitulé la Dolce Vita qui fera le bonheur de tous les amoureux de l’Italie. La Dolce Vita n’est pas seulement un livre de cuisine ordinaire, mais plutôt une revue systématique de l’Italie, du Nord au Sud, chaque région étant caractérisée par son paysage, ses traditions et son folklore, et par dessus tout, par sa micro-culture culinaire. Gaio Sciloni, suivant en cela les idées du célèbre auteur italien Pellegrino Artusi, croit lui aussi que la culture locale est inséparable de la cuisine locale. En fait Sciloni ne s’est pas contenté de puiser dans sa très vaste culture dans le domaine de la gastronomie italienne, mais il a étudié un large éventail de sources éthniques. La Dolce Vita a eu le privilège d’être préfacée par le Prof. Franco Massaia, Conseiller Principal du Ministère Italien des Affaires Etrangères pour les Relations Culturelles Internationales dans la région Méditerranée. Les Editions Tamar ont publié une version en hébreu de la Dolce Vita, dans une élégante édition bichrome de 256 pages en format 24x17cm, et celle-ci a connu un très grand succès. Une second édition a d’ailleurs déja été publiée. Le livre est rehaussé d’illustrations, fondées sur des représentations du folklore culinaire régional à travers l’Art italien ancien. Si la possibilité de publier une édition en français de cet ouvrage ou un projet de co-édition vous intéresse, veuillez nous contacter. C'est avec plaisir que nous vous ferons parvenir une documentation supplémentaire.
Un oso en la cama y un chacal en el horno Divertidas aventuras de un zoólogo israelí especializado en la fauna silvestre Avinoam Lourie y Cissy Shapiro ?Cuántos pueden decir que han tenido un oso en la cama, que calentaron un chacal en el horno, que fueron corneados por un corzo celoso o atacados por un tigre, que han tenido monos colgados de la araña, o que han perdido una víbora en un avión? Las vivencias reconfortantes, divertidas y educativas del zoólogo israelí Avinoam Lourie con una exótica variedad de animales salvajes y también con los miembros de su familia, contadas con la calidez, el humor, el ingenio y la sabiduría que bien conocen sus asiduos lectores. Avinoam Lourie ha recibido la Medalla de Honor del Presidente de Israel, ha sido seleccionado como una de las "100 personas más importantes" de Haifa, y ha ayudado a traer a Israel varias especies en peligro de extinción. "Como alguien que ha acompañado a Avi en el terreno, mientras enseñaba a nuevas generaciones de israelíes acerca de sus ecosistemas nativos, es una alegría compartir el dramatismo, el humor y las ideas que esta fascinante colección contiene", señala Sneed Collard III, autor y editor, que ha recibido el premio del Washington Post y del Children's Book Guild a obras de noficción. "Muchos de nuestros amigos tenían perros, gatos y otras mascotas, ?pero nadie tenía un padre que trajera a casa un tigre, un oso o incluso un mono, como nosotros!", dice Dr. Barak Lourie (el hijo intermedio de Avinoam), Haifa, Israel. “Él me enseñó que los animales son como la gente: trátalos de la misma manera y bien". Resumen del estudiante de una comunicación de Avinoam a la escuela secundaria media de octavo grado de Conservación de la naturaleza y ecología de Green Bay, Wisconsin, Estados Unidos.
La communauté juive de Cuba : Les Années d'Or, 1906-1958 par le Dr. Jay Levinson En 1906, Manuel Hadida convoqua une réunion de onze juifs dans son bureau. Un membre de sa famille venait de mourir, et le but de la réunion était de fonder une synagogue et un cimetière juif pour les quelques cent « colons hébreux » de Cuba. Lors d'une autre réunion qui suivit peu de temps après, des responsables furent élus, mais pendant l'automne de le même année 1906, le trésorier nouvellement élu mourut à son tour. Ce furent les débuts de la communauté juive de Cuba, qui devait éventuellement atteindre le nombre de plus de 15 000 membres à son zénith pendant les années 1940 et 1950. Cette étude, première du genre et complète, retrace l'histoire de cette communauté, reconstituant de nombreux événements longtemps oubliés. Le premier rabbin sur l'île serait venu de Floride, où il aurait été le propriétaire d'une fabrique de crème glacée, et se serait rendu à Santiago de Cuba et à La Havane. Au cours de la Deuxième Guerre Mondiale, un abattoir de viande cachère aurait fonctionné à Cuba pour les soldats de la U.S. Army. Meyer Lansky, connu pour ses activités clandestines, a présenté une application pour devenir membre d'une synagogue de La Havane. Le livre permet aussi de mieux comprendre certains points d'histoire mieux connus. Le refus du gouvernement de Cuba d'autoriser le paquebot St. Louis à laisser débarquer ses passagers est examiné avec une vision de la fuite des juifs de l'Europe nazie, particulièrement en direction du Mandat de Palestine, où la politique d'immigration des britannique était en train de changer (ce qu'ignoraient les cubains). La construction de nouvelles synagogues à la veille de la Révolution est considérée dans le contexte des nouveaux riches et de la migration vers les banlieues. Jay Levinson, un fonctionnaire civil en retraite et écrivain indépendant, a publié un grand nombre de livres et d'articles à propos de ses nombreux voyages dans plus de 50 pays. Il écrit beaucoup à propos des sites juifs et de histoire de ce peuple. Levinson a un doctorat de l'Université de New York et il est actuellement professeur invite au John Jay College. Pour écrire ses livres, le Dr. Levinson interroge un grand nombre de gens, consulte des documents dans les archives, examine les journaux de l'époque correspondante, visite les sites, et il a parcouru les cimetières de Cuba à la recherche d'informations – même sur les pierres tombales. Une édition en anglais pour l'Amérique du Nord a été publiée en 2007.
"The rose that is destroyed in the wind lets its petals fly in a burned light," says this hallucinatory novel by Sara Gallardo, her latest publication, an extraordinary culmination for a dazzling, always precise, always unique, always captivating body of work. In La rosa en el viento, all the characters move, embarking on journeys that are sometimes physical and sometimes emotional, but in every case, they take them far from whom they were at the beginning. Olaf, a Swedish immigrant who has escaped a terrible episode in Italy, becomes a sheep breeder in Patagonia alongside Andrei, a Russian journalist who, in turn, seeks to win over an unconquerable woman, whose story reaches us in flashes, much like that of Oo, the Indian woman bought by Andrei, or Lina, who follows Andrei south, and Olga, who two generations earlier followed Alexis the revolutionary to an America that, for these characters, is both a land of promises and forgotten dreams that never truly materialize. Kaleidoscopic, polyphonic, synthetic, and modern, La rosa en el viento brings together all of Sara Gallardo's talent for storytelling and emotional impact, and it demands that we read it again.
Un mar de peces: Una guía culinaria sobre pescados y mariscos del Mediterraneo - por la Dra. Bella Galil. Esta guía culinaria combina anécdotas históricas, consejos de cocina y una descripción concisa con una información biológica básica sobre las especies mediterraneas más populares. Cada plato viene acompañado por una ilustración científicamente exacta con sus nombres en las diferentes lenguas mediterraneas. La Dra. Bella Galil es una bióloga marina en el Instituto Nacional de Oceanografía. Ha estado investigando la vida marina en el Mediterraneo durante unos 20 años. En sus viajes ha reunido una selección de recetas provenientes de pescadores y colegas que ha probado en su propia cocina.
LA DESCONOCIDA CAPOEIRA: Secretos ocultos de la capoeira brasileña original por Mestre Ricardo (Cachorro) Capoeira es un arte marcial desarrollado por esclavos africanos en Brasil a partir del siglo XVI, como resultado de la fusión de diversos grupos étnicos que originalmente trajeron consigo a Sudamérica su identidad cultural, así como su simiente de libertad. A pesar de la sólida evidencia de la influencia de una gran variedad de otras formas de artes marciales africanos, la capoeira es esencialmente una expresión brasileña, con muchos aficionados y profesionales que la practican en todos los continentes. Aunque la capoeira valora muchos de sus aspectos culturales e históricos, que nadie se lleve a engaño, ?pues se trata de un sistema de lucha eficaz y mortífero! Como resultado de su desarrollo a través de los años, la capoeira se ha convertido en el arte marcial más rico, espectacular y hermoso del mundo. No obstante, la mayoría de los capoeiristas no saben que, en las manos de un profesional serio y disciplinado, este fascinante arte marcial puede convertirse en un arma graciosamente atlética y también mortal. En este libro aprenderá los secretos de la capoeira, tal y como se ejecuta en la roda o en un combate real. Maniobras, combate cuerpo a cuerpo y técnicas aéreas se describen en detalle a un nivel de perfección, mediante cientos de ilustraciones. En los diagramas se explican maniobras especiales, jamás antes publicadas en el mundo de las artes marciales. Además, los lectores tienen libre acceso a apasionantes archivos animados en formato GIF, para presenciar las numerosas maniobras que se presentan en el libro. Mestre Ricardo, alias Cachorro, graduado del Grupo Bantus de Capoeira del Mestre Adilson en Morro do Pavão y Pavãozinho —barrios pobres y marginados en medio de los ricos suburbios de Río de Janeiro— fue el primer Mestre del Grupo Capoeira de la Asociación Cristiana de Jóvenes en la isla del Gobernador, habiendo recibido dicho honor en 1975. Al año siguiente se convirtió en Mestre certificado de la FCP, la primera Federación de Capoeira de Río de Janeiro y en el mismo año presentó a la capoeira en un programa de televisión en vivo filmado en Carolina del Norte, patrocinado por la Asociación Cristiana de Jóvenes (YMCA) local. En la década de 1970, Mestre Ricardo fue integrante del equipo de gimnasia olímpica del Club de Fútbol Fluminense de Río de Janeiro, donde se especializó en ejercicios de suelo. Durante su carrera como profesional de capoeira, Ricardo aprendió y practicó boxeo, karate Shotokan y judo, como medio para comprender mejor los mecanismos de movimiento del cuerpo involucrados en diversas artes marciales. Se prevé la publicación de una versión en inglés americano, en el otoño de 2009. Otra nueva obra de la serie de Capoeira: La increíble historia de la Capoeira