Your Search Results

      • Editora Fiocruz/ Fundação Oswaldo Cruz

        Founded in 1993, Editora Fiocruz emerged from the need to make public and expand access to scientific knowledge in subjects regarding health topics, creating a space to give visibility to the results of research. Since its first launch in 1994, it has always aimed to disseminate books on public health, biological and biomedical sciences, clinical research, social and human sciences in health. Today, with more than 25 years of experience, Editora Fiocruz has published more than 450 titles. These publications disseminate not only the academic production of Fiocruz, but also any study of importance and impact for health on a national and international level.

        View Rights Portal
      • Trusted Partner
        May 2004

        Trópico!

        Geschichten von Hitze und Regen

        by Corinna Santa Cruz

        Corinna Santa Cruz, geboren in Frankfurt am Main, studierte Romanistik in Frankfurt, Quito (Ecuador), Lissabon (Portugal) und Bogotá (Kolumbien). Sie ist als Übersetzerin und Lektorin für spanisch- und portugiesischsprachige Literatur tätig.

      • Trusted Partner
        February 2010

        Pedro Páramo

        Roman

        by Juan Rulfo, Dagmar Ploetz

        Der übermächtige Großgrundbesitzer Pedro Páramo hat in dem heruntergekommenen Dorf Comala »Ordnung«, Friedhofsruhe geschaffen. Doch die Toten reden sehr lebendig in ihren Gräbern weiter, erzählen seufzend von seinen Untaten, und die Lebenden scheinen schon lange tot zu sein. Die ferne Regierung kümmert sich nicht um Armut und Leid in dieser wüsten Einöde. Der junge Juan Preciado erzählt diese Geschichte – als postumen Monolog und im Dialog mit einer Bettlerin, neben der er im Grab liegt. Die Kraft dieses Romans liegt in seiner Prosa von strenger Schönheit, es bewegt und verzaubert. Der einzige Roman des Mexikaners Juan Rulfo (1917 - 1986) beeinflußte die moderne lateinamerikanische Literatur wie sonst nur die Werke von Borges, García Márquez oder Onetti.

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        April 2004

        Du kamst, Vogel, Herz, im Flug

        Spanische Lyrik der Gegenwart

        by Javier Gómez-Montero, Petra Strien-Bourmer, Manfred Bös, Thomas Brovot, Ludger Damm, Julia Gramberg, Alexandra Ihmig, Martin Koppenfels, Susanne Lange, Franck Meyer, Theres Moser, Gerhard Poppenberg, Petra Strien-Bourmer, Javier Gómez-Montero

        Erst in den sechziger Jahren erholte sich die Lyrik in Spanien vom Schock des Bürgerkriegs und vom Druck der alles erstickenden Franco-Diktatur. Langsam, aber unüberhörbar erhoben sich die Stimmen junger Autoren, deren Gedichte mit kraftvollen Sprachbildern ästhetische Paradigmen und ethische Grundmuster für die Lyrik unserer Gegenwart entwerfen. Heute sind diese Stimmen unverwechselbar geworden; jede einzelne kann den Status eines Klassikers der Moderne beanspruchen. Ob mit leicht zugänglicher Alltags- und Gedankenlyrik oder mit hermetischen, auf den ersten Blick schwer erschließbaren Texten: Diese Lyriker erdichten den Standort für den Menschen aufs neue – in immer wieder überraschenden Wendungen.Die Anthologie versammelt ein Dutzend dieser poetischen Stimmen, herausragende Beispiele der spanischen Gegenwartslyrik, die selbstbewußt das Erbe der international bekannten Großen der ersten spanischen Moderne – Antonio Machado, Federico García Lorca, Luis Cernuda, Pedro Salinas – antreten: José Ángel Valente, Jaime Gil de Biedma, Leopoldo M. Panero, José Agustín Goytisolo, Carlos Barral, José Hierro, Pere Gimferrer, Ángel González, Juan-Eduardo Cirlot, Antonio Gamoneda, Ángel Crespo, Clara Janés.

      • Trusted Partner
        October 1992

        Die amerikanische Ausdruckswelt

        by José Lezama Lima, Gerhard Poppenberg, José Prats Sariol, Carlos Fuentes

        José Lezama Lima (1910 - 1976) wurde in La Habana geboren. Er studierte Jura und praktizierte als Rechtsanwalt - lebenserhaltender Nebenberuf dieses umfassend gebildeten und belesenen Dichters. Er wurde später zum Leiter der Literatur- und Publikationsabteilung des Consejo Nacional de Cultura, des kubanischen Kulturrates, und ab 1962 betätigte er sich als Vizepräsident des kubanischen Schriftsteller- und Künstlerverbandes (UNEAC). Außerdem wurde er zum Assessor im Literaturinstitut der Academia de Ciencias, der Wissenschaftsakademie, ernannt. Er verließ Kuba insgesamt nur zweimal, als er 1949 Jamaika und 1950 Mexiko besuchte. Seinem Roman Paradiso (1966), der ihm weltweite Anerkennung einbrachte, waren seit 1937 avantgardistische Lyrik und Essays vorausgegangen. Lezama Lima gab die literarische Zeitschrift Orígenes heraus, die bald zu den wichtigsten hispanoamerikanischen Kulturzeitschriften zählte. Sowohl Paradiso als auch Orígenes waren von außerordentlich hoher Bedeutung für das kubanische Geistesleben und entwickelten sich zu starken Bezugspunkten für das literarische Schaffen in Kuba und Lateinamerika. Lezama Lima gab außerdem die Zeitschriften Verbum (1937), Espuela de Plata (1939- 41) und Nadie parecía (1942- 44) heraus. In seinem ebenfalls berühmten Essay La expresión americana (dt. Die amerikanische Ausdruckswelt) - wie alle Werke von Lezama Lima sehr komplex und außerordentlich gebildet - geht er der lateinamerikanischen kulturellen Identität nach und prägt für sie den Begriff des "Barocken". Julio Cortázar und Mario Vargas Llosa haben, was seine Bedeutung für die Weltliteratur angeht, den Roman Paradiso mit Marcel Prousts Auf der Suche nach den verlorenen Zeit und James Joyces Ulysses verglichen

      • Trusted Partner

        Escritores Peligrosos (Dangerous Writers)

        by Pedro Juan Gutiérrez

        Pedro Juan Gutiérrez an important cuban story teller, reveals through this book a group of interviews made to important writers and intelectuals from Cuba and the World as Gunter Grass or Mario Benedetti where they give intersting points of view concerning literature and society.

      • Trusted Partner
        April 1984

        Paradiso

        Roman. Aus dem Spanischen von Curt Meyer-Clason unter Mitwirkung von Anneliese Botond

        by José Lezama Lima, Curt Meyer-Clason

        José Lezama Lima (1910 - 1976) wurde in La Habana geboren. Er studierte Jura und praktizierte als Rechtsanwalt - lebenserhaltender Nebenberuf dieses umfassend gebildeten und belesenen Dichters. Er wurde später zum Leiter der Literatur- und Publikationsabteilung des Consejo Nacional de Cultura, des kubanischen Kulturrates, und ab 1962 betätigte er sich als Vizepräsident des kubanischen Schriftsteller- und Künstlerverbandes (UNEAC). Außerdem wurde er zum Assessor im Literaturinstitut der Academia de Ciencias, der Wissenschaftsakademie, ernannt. Er verließ Kuba insgesamt nur zweimal, als er 1949 Jamaika und 1950 Mexiko besuchte. Seinem Roman Paradiso (1966), der ihm weltweite Anerkennung einbrachte, waren seit 1937 avantgardistische Lyrik und Essays vorausgegangen. Lezama Lima gab die literarische Zeitschrift Orígenes heraus, die bald zu den wichtigsten hispanoamerikanischen Kulturzeitschriften zählte. Sowohl Paradiso als auch Orígenes waren von außerordentlich hoher Bedeutung für das kubanische Geistesleben und entwickelten sich zu starken Bezugspunkten für das literarische Schaffen in Kuba und Lateinamerika. Lezama Lima gab außerdem die Zeitschriften Verbum (1937), Espuela de Plata (1939- 41) und Nadie parecía (1942- 44) heraus. In seinem ebenfalls berühmten Essay La expresión americana (dt. Die amerikanische Ausdruckswelt) - wie alle Werke von Lezama Lima sehr komplex und außerordentlich gebildet - geht er der lateinamerikanischen kulturellen Identität nach und prägt für sie den Begriff des "Barocken". Julio Cortázar und Mario Vargas Llosa haben, was seine Bedeutung für die Weltliteratur angeht, den Roman Paradiso mit Marcel Prousts Auf der Suche nach den verlorenen Zeit und James Joyces Ulysses verglichen Curt Meyer-Clason, geboren 1910 in Ludwigsburg und verstorben 2012 in München, war Übersetzer für Texte aus dem Spanischen, Portugiesischen und dem Portugiesisch-Brasilianischen, sowie Herausgeber und Essayist.

      • Trusted Partner
        April 2007

        Mein andalusisches Schwarzwalddorf

        Essays

        by José F. A. Oliver

        »Denn gleich dahinter, hinter dem Waldbergigen, hinter der Dämmerlinie der schweren, schwarzgrünen Tannen, lag Andalusien.Auch für mich.« Im Jahr 1960 kamen José F. A. Olivers Eltern auf der Suche nach Arbeit aus Málaga nach Deutschland und zogen in eine kleine Stadt im Schwarzwald. Dort wuchs er auf, als Andalusier und Alemanne zugleich. Erinnerungen an den Vater, die Strohhutfabrik, die Hausacher Spättlemadlee, die Fasent der Kindertage verdichten sich in seinen Essays und Texten zu Bildern eines Ortes, den es nicht geben kann und dennoch gibt, eines andalusischen Schwarzwaldes. Als Dichter zwischen den Kulturen, zwischen den Sprachen gibt Oliver Auskunft über die Erfahrungen eines »Gastarbeiterkindes«, dessen poetische Sensibilität der Zweisprachigkeit entspringt: »ich, Wortmensch Erde, will Sprachen wie Gastgeber Freunde.« José F.A. Oliver, geboren 1961 in Hausach im Schwarzwald. Seine Gedichte sind in mehrere Sprachen übersetzt.

      • Trusted Partner
        March 2010

        fahrtenschreiber

        Gedichte

        by José F. A. Oliver

        »& weiß nicht mehr in welcher stadt / ich war ich bin ich werde sei / so wie es jetzt am anfang war / gebet & uhrzeit sind verlegt / / 1 datum hinter glas. So könnte es gewesen.« Der Schreibnomade José Oliver ist auf steter Wörterreise. Ägypten, Dubai, Spanien, Slowakei, Schweiz, Niederlande, Litauen und immer wieder zurück zum Ausgangspunkt, in die fremde Heimat Schwarzwald, in den Zwischenraum zweier Sprachen, zum Glauben, in die Kindheitserinnerungen. Und das lyrische Ich notiert als unbestechlicher Fahrtenschreiber die Wahrnehmungsgeschwindigkeit in ihren Schwankungen, die Unhaltbarkeit der Bilder, grenzzerfließende Begegnungen, das Verhältnis von Zeit und Weg; Wiege, Baum und Kreuz – das Alphabet der Hölzer. »Der nomadische Heimatdichter José Oliver weiß genau, wie erfaßbar uns die ganze Welt und wie unverständlich uns das benachbarte Tal erscheinen kann. Dies ist das Privileg großer Dichter.« Ilija Trojanow

      • Trusted Partner
        December 2003

        Träume aus Plüsch

        Roman

        by Pedro Lemebel, Matthias Strobel

        Pedro Lemebel wurde irgendwann in den fünfziger Jahren in Chile geboren und zählt in seinem Land, nicht nur wegen seiner offen gelebten Homosexualität, zu den schillerndsten Figuren der Kulturszene. 1987, noch zu Zeiten der Pinochet-Diktatur, gründete er die Performancegruppe "Stuten der Apokalypse". Er ist Mitautor des in Chile sehr erfolgreichen Satiremagazins The Clinic (der Titel spielt auf die Londoner Klinik an, in der sich Pinochet aufhielt, als ihm die Auslieferung nach Spanien drohte). Träume aus Plüsch ist nach drei Chronikbänden sein erster Roman.

      • Fiction

        Mirra, The Migrant Princess

        by Pedro J. Fernández

        In an era where the historical novel reigns supreme, "The Migrant Princess" emergesas a beacon of classical storytelling replete with the allure of bygone adventures. Theprotagonist's odyssey from a princess in the palatial splendors of India to a life ofcaptivity in New Spain captures the timeless quest for freedom. Catarina de SanJuan's narrative is not just a tale of physical liberation but a profound exploration ofself-discovery and personal growth. As readers, we embark on a journey that mirrorsour own — the inevitable transition from the innocence of childhood to thecomplexities of adulthood, underscored by the universal longing for a place we cancall home. This novel is a tapestry woven with threads of nostalgia, reminiscent of the serializednovels of the 19th century, each chapter a cherished installment that beckons thereader to a world both magnificent and mysterious. The author masterfully balancesthe historical accuracy of Catarina's epoch with a fictional reimagining that is bothengaging and relatable. It's a narrative that resonates with the adventurer in all of us,inviting us to rediscover our own world through the eyes of a princess far from home. "The Migrant Princess" is not only a novel but an experience. It is a reminder of why weread — to feel, to learn, and to dream. It beckons to readers across demographicswith its message of resilience and the enduring power of hope. This book is poised tobecome a beloved classic, and it would be a prestigious addition to your publication'sesteemed collection. Consider this novel a journey worth taking, an opportunity todive into the depths of human spirit, and a story that promises to leave its mark on thehearts of its readers.

      • Trusted Partner
        Film, TV & radio
        May 2012

        Screening songs in Hispanic and Lusophone cinema

        by Edited by Lisa Shaw and Robert Stone

        In this volume, eighteen experts from a variety of academic backgrounds explore the use of songs in films from the Spanish- and Portuguese-speaking worlds. This volume illustrates how - rather than simply helping to tell the story of - songs in Hispanic and Lusophone cinema commonly upset the hierarchy of the visual over the aural, thereby rendering their hearing a complex and rich subject for analysis. Screening songs... constitutes a ground-breaking, interdisciplinary collection. Of particular interest to scholars and academics in the areas of Film Studies, Hispanic Studies, Lusophone Studies and Musicology, this volume opens up the study of Hispanic and Lusophone cinema to vital, new, critical approaches. The soundtracks of films as varied as City of God, All About My Mother, Bad Education and Buena Vista Social Club are analysed alongside those of lesser-known works that range from the melodramas of Mexican cinema's golden age to Brazilian and Portuguese musical comedies from the 1940s and 1950s. Fiction films are studied alongside documentaries, the work of established directors like Pedro Almodóvar, Carlos Saura and Nelson Pereira dos Santos alongside that of emerging filmmakers, and performances by iconic stars like Caetano Veloso and Chavela Vargas alongside the songs of Spanish Gypsy groups, Mexican folk songs and contemporary Brazilian rap.

      • Trusted Partner
        December 2008

        Die Kubanische Revolution und wie erkläre ich sie meinem Taxifahrer

        by José Manuel Prieto, Susanne Lange

        Ob New York, Rom, Wien oder Berlin – immer wenn der Kubaner José Manuel Prieto von einem Taxifahrer gefragt wird, woher er denn sei, hört er ein begeistertes »Ah, Fidel Castro!« Wie kommt es zu diesem vital strahlenden Bild der kubanischen Revolution und Fidel Castros? Hat die Wirklichkeit nicht längst alles Triumphale abgeschabt? In sehr persönlichen, nicht eifernden, eher schmerzvollen kleinen Schritten rekapituliert Prieto Momente der Kindheit, als Politik keine Sache des Urteils war, sichtet die öffentlichen und die intimeren Aspekte Kubas. Dabei meißelt er keine Eindeutigkeiten heraus, er schildert die Dinge vielmehr als unausweichlich komplex und ambivalent.

      • Trusted Partner
        March 2004

        Liwadija

        Roman

        by Susanne Lange, José Manuel Prieto

        José Manuel Prieto, 1962 in Havanna geboren, studierte Ingenieurwissenschaften in Nowosibirsk in der ehemaligen UdSSR, wo er nach dem Diplom weitere 12 Jahre lebte und die verschiedensten Berufe ausübte. Er übersetzte u.a. Werke von Anna Achmatowa, Andrej Platonow, Wladimir Majakowski, Gennadij Ajgi, Marina Zwetajewa, Joseph Brodsky, Alexander Solschenizyn und Vladimir Nabokov ins Spanische. Mit seiner russischen Frau und seiner Tochter lebt er in Mexiko-Stadt, wo er russische Geschichte lehrt. Prieto ist der Autor der Romane Enciclopedia de una vida en Rusia (1998, Neuausgabe 2004) und Livadia (1999). Er veröffentlichte außerdem das Reisetagebuch Treinta días en Moscú (2002) und den Erzählband El tartamudo y la rusa (2002). Sein Roman Livadia wurde bislang ins Englische, Französische, Niederländische, Italienische und Hebräische übersetzt.

      • Trusted Partner
        August 2006

        unterschlupf

        Gedichte

        by José F. A. Oliver

        José F. A. Oliver legt mit diesem Gedichtband sein viertes Buch im Suhrkamp Verlag vor. Sprache aus dem Bekannten herauszuhebeln, zu entzingeln, um ihr in neuen Klangelementen eine Aussagekraft zu verleihen, die über das allzu Verständliche hinausreicht, ist seine Art, auf die Rätselhaftigkeit der Welterfahrung aufmerksam zu machen. Den Blick zu ändern. Die Gedanken zu öffnen. Grenzen zu überschreiten. Sein »seelenfernglas « auf das bislang Ungesagte, Unsagbare gerichtet, die Liebe und den Tod vor Augen, ist er »schreibspur ganz / & der sich an die rücken heftet«. Mehrstimmig durchsiebt er die Sprache, »den worttrieb im zettelkasten «, erfindet und fügt neu zusammen. Olivers Gedichte entstehen sowohl aus zeitund ortsenthobenen Erlebnissen als auch aus Beobachtungen auf intensiven Reisen, so z.B. »1 vision in Kairo«. Er schreibt »die welt / die keine klärung war / die keiner klärung mehr bedurfte« und sucht »das unbestimmte des bestimmten«. Seine Gedichte gewähren den Sinnen unterschlupf, mindestens »1 Pessoa lang«.

      • Trusted Partner
        September 2024

        Spread the Love. Adventskalender

        by Laura Labas, Mimi Heeger, Gabriella Santos de Lima, Isabel Clivia, Laura Cardea

        Voller Liebe durch den Advent Dieser Adventskalender bringt dich in Weihnachtsstimmung. In der hübsch gestalteten Box mit abnehmbarer Banderole befinden sich 24 Karten, auf denen eine Tageschallenge zu einer guten Tat einlädt. Die kleinen Aufgaben stupsen dich sanft aus der Komfortzone, ohne unangenehme Gefühle. Sie könnten beispielsweise so aussehen: „Mache heute 3 Menschen ein Kompliment“. Die Verfasserinnen dieser Karten sind unsere Moon-Notes-Autorinnen Mimi Heeger, Laura Labas, Gabriella Santos de Lima, Laura Cardea und Isabell Clivia! Wem das noch nicht reicht: Entferne die Banderole, schreibe persönliche Worte auf die Box und verschenke ein bisschen Liebe. Spread the Love Adventskalender: Ein achtsamer Adventskalender ohne Schokolade Gutes tun im Advent: Wunderschöne Adventskalender-Box mit 24 inspirierenden Ideen für Romance- und New-Adult-Fans ab 16 Jahren. Achtsamkeitsübungen für jeden Tag: 24 kleine und herzerwärmende Challenges machen die Adventszeit zu einer Zeit der Selbstreflexion und des bewussten Handelns. Hochwertiges Design: Die einzigartig gestaltete Adventskalender-Box kann auch als individuelle Geschenkverpackung verwendet werden. Mit Liebe konzipiert: Von unseren Expertinnen der Liebe für alle Romance-Fans entworfen. Mach auch du deinen Advent zu etwas Besonderem und lass dich von diesem wunderbaren Adventskalender inspirieren. Eine magische Vorweihnachtszeit ist garantiert!

      • Trusted Partner
        June 2022

        You make my Dreams

        by Gabriella Santos de Lima, Moon Notes

        In "You Make My Dreams" von Gabriella Santos de Lima folgen wir der 19-jährigen Audrey, die sich nichts sehnlicher wünscht, als Schauspielerin zu werden. Um ihren Traum zu verwirklichen, zieht sie von Florida nach New York, um an der renommierten Juilliard School of Performing Arts zu studieren, trotz ihrer Abneigung gegen die Stadt, die durch die Trennung von ihrer Mutter, einer Frau, die ihre Familie für ihre Karriere verlassen hat, verstärkt wird. In New York fühlt sich Audrey verloren und allein, bis sie durch ein anonymes Mailprogramm namens NewInYork Bennett29 kennenlernt. Trotz eines zunächst fast abweisenden Austauschs entwickelt sich schnell eine tiefe und persönliche Verbindung zwischen ihnen, die Audrey dazu bringt, ihre Wächter herunterzulassen und zu glauben, dass sie vielleicht doch nicht die Einzige mit Geheimnissen ist. Während die Beziehung zwischen Audrey und Bennett29 wächst, wird Audrey mit den Herausforderungen konfrontiert, die sowohl ihr Studium als auch das komplizierte Verhältnis zu ihrer Mutter und ihrer neuen Umgebung mit sich bringen. Der anonyme Austausch wird zu einem sicheren Hafen, in dem sie sich gegenseitig unterstützen und ermutigen, aber auch Audrey dazu bringen, sich ihren Ängsten und der Realität ihres Lebens in New York zu stellen. Das Mysterium um Bennetts wahre Identität und Audreys Kampf, ihre Träume zu verfolgen, während sie versucht, ihre Vergangenheit zu bewältigen und zu verstehen, was Familie und Liebe wirklich bedeuten, treibt die Handlung voran. "You Make My Dreams" ist eine Geschichte über das Erwachsenwerden, die Suche nach Identität und die Macht der Liebe und Freundschaft, die uns hilft, unsere tiefsten Träume zu verwirklichen. Entdecke die Welt der Schauspielkunst an der renommierten Juilliard School durch die Augen der jungen, ambitionierten Audrey. Eine Geschichte über Träume, Entschlossenheit und die unerwarteten Wendungen des Lebens. Tauche ein in die komplexe Dynamik zwischen persönlichen Ambitionen und familiären Bindungen. Erlebe eine moderne Liebesgeschichte, die sich in der Anonymität des Internets entfaltet. Begleite Audrey auf ihrer Reise der Selbstfindung, Konfrontation mit der Vergangenheit und dem Streben nach Vergebung. Für Fans von emotionalen Geschichten über junge Menschen an der Schwelle zum Erwachsenwerden. Ein Roman über die Kraft der Freundschaft, die Bedeutung von Vertrauen und die Suche nach der eigenen Identität. Faszinierendes Setting in New York City, das die Herausforderungen und Chancen des Großstadtlebens einfängt. Ein packendes Leseerlebnis, das zeigt, wie wichtig es ist, für seine Träume zu kämpfen und sich selbst treu zu bleiben.

      • Trusted Partner
        February 1991

        Die Schwester, die Feindin

        Erzählungen

        by Monika López, Monika López, José Revueltas

        José Revueltas wurde 1914 in Durango (Mexiko) geboren. Er stammte aus einer in einfachen Verhältnissen lebenden Familie, deren Kinder auf unterschiedlichen künstlerischen Gebieten Berühmtheit erlangten. Noch während seiner Schulzeit trat er der Kommunistischen Partei seines Landes bei. 1929 wurde er erstmals wegen Aufruhrs verhaftet. Danach arbeitete er als Journalist, bevor er 1934 wegen 'subversiver Tätigkeit' erneut angeklagt und zu mehreren Jahren Haft verurteilt wurde. 1961 trat er aus der Partei aus und gründete die trotzkistische Liga Espartaco. 1975 gründete er die politisch engagierte Literaturzeitschrift 'Cambio'. Revueltas' Œeuvre umfaßt Romane, Erzählungen, Dramen und Essays, in denen sein politisch engagiertes Leben deutliche Spuren hinterlassen hat. So sind seine vornehmlichen Motive soziale Ungerechtigkeit, sexuelle wie auch moralische Konflikte und Verbrechen, die er mittels neuer Erzähltechniken zu inszenieren weiß. Zu seinen bekanntesten Werken gehören der Roman El luto humano ('Menschentrauer'), und die Erzählung El apando (dt. 'Eingelocht', 1991) von 1969. Revueltas war einer der wenigen lebenslang konsequenten Rebellen im Mexiko der Nach-revolutionsära. Er starb 1976 an den Spätfolgen eines Hungerstreiks in Mexiko Stadt.

      Subscribe to our

      newsletter