Your Search Results

      • Beletrina Academic Press

        Beletrina Academic Press, established 1996, is a leading Slovenian literary publisher that has gained its reputation by introducing prominent works of classic and contemporary world and national fiction and non-fiction to Slovenian readers. Beletrina currently represents over 20 of the best Slovenian authors, from the great classics to the biggest contemporary names and the most promising up and coming authors.

        View Rights Portal
      • 2019

        B pour bayou

        Un abécédaire cadien

        by Richard Guidry, et al. Illustrated by Réjean Roy

        Au milieu du Bayou où baigne le Cipre dort un Cocodrie. Le vois-tu, de ton Arbre à poules ? Dans la cuisine de Nénaine, ça sent le Débris et le Jambalaya. B pour bayou est un abécédaire cadien où Richard Guidry, dit « Le gros Cadien », et ses ami.e.s, nous offrent une délectation de mots aux senteurs de Gombo, pendant que Réjean Roy nous embarque dans son Esquif direction le Mississippi, l’Acadie cadienne et la chaude Louisiane !Pour en apprendre davantage sur cet éditeur, cliquez ici : http://bit.ly/2Mgw8iu

      • 2019

        Un géant dans la tête

        by Danielle Loranger

        Matis, 16 ans, est né hémophile. Imaginez habiter un corps qui ne peut pas encaisser de coup… Le moindre choc peut lui causer une grave hémorragie. Mais la vraie blessure inguérissable est familiale. Deux ans plus tôt, la mère de Matis est décédée. Son père a perdu le goût de sourire sans son Iris. De telles cicatrices sont lentes à s’effacer, mais Matis démontrera qu’il a du courage pour deux, en entraînant son père à Terre-Neuve, la province natale d’Iris.Pour en apprendre davantage sur cet éditeur, cliquez ici : http://bit.ly/2Mgw8iu

      • February 2016

        Comment la rivière Petitcodiac devint boueuse / Ta'n Tel-kisi-siskuapua'qsepp Petikodiac Sipu / How the Petitcodiac River Became Muddy

        by Serena M. Sock (Texte en mi'kmaq), Marguerite Maillet (Texte en français), Allison Mitcham (Texte en anglais)

        Album trilingue : français, mi'kmaq, anglais. Cette légende mi’kmaq explique à sa façon quelques-uns des mystères de la rivière Petitcodiac. Autrefois, la rivière était claire, limpide et regorgeait de poissons. Une Anguille géante, attirée par cette nourriture abondante, s’élança dans la rivière, détruisant tout sur son passage. Appelé à l’aide, Glooskap promit de donner des pouvoirs magiques à celui qui irait combattre le monstre. Seul un petit Homard se porta volontaire…

      • December 2017

        Meet Me at Green Gables

        by Michel Bourque

        A true story of friendship : Gracie and Glenda dream of singing and dancing on stage. Their dream comes true in a musical inspired by the novel Anne of Green Gables ! Gracie Finley and Glenda Landry, two young girls from Charlottetown Prince Edward Island, both dream of being on stage. This is in the 1960's, just as the Confederation Centre of the Arts opens its doors in their hometown. Gracie and Glenda soon join the new theatre's company of actors and become best friends. To the delight of audiences, they take on the roles of kindred spirits Anne and Diana in the marvelous musical inspired by the novel Anne of Green Gables.

      • January 2014

        La patate cadeau

        ou la «vraie» histoire de la poutine râpée

        by Diane Carmel Léger

        Christian Treitz, le plus jeune enfant d’une famille allemande ayant immigré dans le Monckton Township, découvre que les blessures infligées par la Déportation sont encore fraîches. Les provisions manquent et la famille Treitz souffre cruellement de la faim et du froid. Heureusement, Christian va faire une rencontre qui bouleversera sa vie et celle des siens. Pierre Belliveau, bon vivant aux allures de Saint Nicholas, aurait bien des raisons d’abandonner les premiers habitants de Moncton à leur sort. Mais l’Acadien porte, dans sa besace pleine de patates, le germe d’un nouveau départ. Par-delà les obstacles, sur les rives de la rivière Petitcodiac, une amitié hors du commun va éclore.

      • January 2017

        Ils sont...

        by Michel Thériault

        Les couples de même sexe ne furent pas toujours bien acceptés dans la société, mais l’amour et la beauté triomphent toujours! Deux garçons sont amis, deux garçons vieillissent ensemble, deux vieux messieurs sont...amoureux! L’auteur-compositeur et interprète Michel Thériault attache ici une nouvelle corde à son arc (de Cupidon?), et l’illustratrice Magali Ben séduit avec ses coloris exceptionnels!

      • October 2016

        Histoire de galet

        by Marie Cadieux

        Martin est un adolescent normal vivant à Dieppe. Mais la guerre fait rage, et son pays, la France, est occupée par les Nazis. La cohabitation est dif- ficile, et les conditions de vie, précaires. Logé chez madame Agnès, une vieille dame débrouillarde et dégourdie, Martin sera entraîné malgré lui dans le terrible second conflit mondial, et fera une rencontre qui boule- versera sa vie...

      • October 2013

        Ma maman toute neuve

        by Josée Larocque

        Mon papa et ma maman ont décidé de fabriquer à mon demi-frère, mes demi-sœurs et moi un petit frère sans nous demander la permission. Le presque bébé frère n’est pas encore là que déjà il me vole la vedette. Ma vieille maman est devenue trop grosse et trop fragile. Il m’en faut une neuve! Notre voisine Sandy serait parfaite ! C’est décidé, je déménage !

      • January 2015

        La mystérieuse boutique de Monsieur Bottom

        by Caroline Hurtut

        Benoit, qui vit en face, épie régulièrement la boutique de Monsieur Bottom. Personne ne semble acheter quoi que ce soit, mais Monsieur Bottom ne semble pas malheureux non plus. Le jeune garçon va tenter d’élucider le mystère. Au final, c’est sa propre relation aux autres, sa vraie et juste place dans le monde, qui se trouvent au cœur de cette histoire aux enseignements insoupçonnés. Prenez place ! Vous ne verrez peut-être plus vos meubles de la même manière...

      • August 2020

        Un monstre dans ma cuisine

        by Marie-France Comeau

        Grand-maman Rosi l’a dit : pour obtenir un beau et déli- cieux monstre, il faut mettre la main à la pâte ! Il faut le travailler, le pétrir, l’attaquer, le taper ! Et quand il gonfle, quand des bulles sortent de son ventre ? Vite il faut le faire redescendre, le maitriser ! Et ensuite ? Il lui faut de la chaleur, et une bonne sieste. Découvrez la meilleure recette de monstre avec ce nou- vel album de la conteuse Marie-France Comeau !

      • May 2015

        Drôle de soccer !

        by Jeannine Maillet-LeBlanc

        Deux jeunes outardes découvrent un objet étrange dans leur habitat naturel. Croyant que c’est un oeuf de dinosaure, elles alertent leur clan. Celui-ci se mobilise, car voilà qu’arrivent des étrangers qui se sentent en droit de donner des coups de pied à cet œuf abandonné. Il va s’en suivre un bien drôle de match. Les outardes arriveront-elles à faire respecter les règles du jeu entre l’homme et la nature ?

      • June 2018

        Coquelicot sur un rocher

        by Aurélie Resch

        Carla, journaliste de guerre en Afghanistan, est en quête. Elle cherche quelque chose de signifiant, à ramener à son fils Théo. De son côté, Tom, un jeune Américain de dix-neuf ans, essaie de trouver un sens à cette guerre pour laquelle il s’est engagé sans savoir pourquoi. Sa mère se ronge les sangs en pensant à son fils. Laïla et Amir, habitants d’une Kaboul en poussière, ont été séparés par les conflits. Ces mères et ces jeunes sont liés par un seul et même combat, celui de l’amour.

      • February 2016

        Tihtiyas et Jean / Tihtiyas naka Jean / Tihtiyas and Jean

        by Nathalie Gagnon (Texte en français et en anglais), Donald Soctomah (Texte en passamaquoddy)

        Album trilingue : français, passamaquoddy, anglais. Un jour, Tihtiyas, une jeune Passamaquoddy âgée de 12 ans, voit sur la mer un oiseau immense qui approche des côtes. Quelle n’est pas sa surprise de constater qu’il s’agit d’un bateau ! À travers le regard de Tihtiyas, on assiste à la grande aventure de l’arrivée, de l’installation et du premier hiver des Français à l’île Muttoneguis (Sainte-Croix). Parmi eux se trouve un jeune garçon âgé de 12 ans qui se liera d’amitié avec Tihtiyas.

      • February 2016

        Un petit garçon pêche une baleine / L'pa'tu'ji'j Ne'pa'tl Putupl / A Little Boy Catches a Whale

        by Judith Perron (Texte en français), Helen Sylliboy (Texte en mi'kmaq), Allison Mitcham (Texte en anglais)

        Adaptations en français, en anglais et en mi’kmaq d’un conte traditionnel mi’kmaq recueilli et publié au 19e siècle par Silas T. Rand de Hantsport, en Nouvelle-Écosse. Un couple pauvre et âgé recueille un petit garçon trouvé sous la terre. Cette action bienveillante est le prélude à une série de prodiges…

      • February 2016

        Glooscap, les castors et le mont Sugarloaf / Klu’skap Kopitk Aqq Sugarloaf Mountain / Glooscap, the Beavers and the Sugarloaf Mountain

        by Réjean Roy (Texte en français), Allison Mitcham (Texte en anglais), Serena M. Sock (Texte en mi'kmaq)

        Cette légende mi’kmaq, racontée dans sa langue d’origine ainsi qu’en français et en anglais, explique la formation d’une montagne au nom étrange. Des castors géants construisent un immense barrage sur la rivière Restigouche, empêchant le saumon de remonter jusqu’à un campement de Mi’kmaq. Des jeunes pêcheurs farauds veulent régler eux-mêmes la situation, mais ils échouent lamentablement. Le village demande alors au huard, le messager de Glooscap, d’appeler le Maître à son secours. Les castors échapperont-ils encore une fois au Maître ? Cette légende mi’kmaq explique la formation de certains attraits de la baie des Chaleurs.

      • Fiction
        July 1999

        Strathalmond

        by Alex Aitken

      • Humanities & Social Sciences
        November 2019

        La magie de l'empathie

        Théorie et pratique

        by Dre Nicole Audet, M.D.

        Mon père détestait manger des pommes de terre non salées qu’il jugeait fades et sans goût. Comme lui, je reste sur mon appétit après une conversation superficielle et vide de sens. Pour mettre du piquant dans mes relations, j’ai dû y mettre de l’empathie, cette épice mystérieuse qui a le pouvoir de transformer ceux qui la maîtrisent.Dans ce livre, je vulgarise d’abord la théorie de la communication, puis je raconte des moments magiques où l’empathie a fait son œuvre dans ma vie et dans ma carrière. Enfin, je présente des recettes éprouvées pour se préparer à parler et à écouter avec cœur, authenticité et empathie. Ces compétences exigent des efforts de préparation, de concentration et d’ouverture vers l’autre, mais elles rapportent au-delà de toute espérance chez ceux qui les pratiquent et les maîtrisent. Après tout, pour être savoureuse, la patate a besoin de sel tout comme la communication a besoin d’empathie pour rehausser son goût. C’est magique!Mme Ruth Vachon, présidente et directrice générale du Réseau des femmes d’affaires du Québec signe la préface de ce livre.

      • The Arts

        Pablo Picasso

        Book of conversations

        by Rafael Inglada

        Fifty years after his death, Pablo Picasso (1881-1973) continues to be a reference, a synonym of Art. Eugenio d'Ors ended his essay on Goya with these words: "Any subject seems clear, until the day it is given a little study". This is probably what happens here when we delve into these pages to hear the artist speak in first person through his own friends, gallery owners, art critics and journalists who never satisfied their need to know more about the multifaceted universe of this man who embraced and shook the entire culture of the twentieth century.For the first time in the vast Picasso bibliography, the largest number of interviews and conversations published to date (one hundred and thirty), most of them unknown, are collected. And Picasso is present in all of them, even in his silences. Here speaks the artist Picasso, but also the human being: the familiar one, the one of his private world, the one committed to causes... As he said in 1945: the artist "is at the same time a political being, constantly alert to the events of the world, whether heartbreaking, urgent or pleasant, molding himself entirely in its image".Through the printed word, but also through the timbre of his recorded voice, we now have the sensation of knowing more about this character, at least of knowing unpublished features of his life and of getting closer to the keys, always controversial, of an enormous production that still amazes us, overwhelms us and endures.

      Subscribe to our

      newsletter