Your Search Results

      • Left Bank Literary

        Left Bank Literary is a Sydney-based literary agency specialising in quality fiction and non-fiction.    Our name references the creative environment that blossomed in 'the city of light' nearly a century ago. These writers were a vital force in an era of rising conservatism and facism. We have created Left Bank Literary to provide a home for the fertile ideas of our clients and to ensure literature continues to contribute to the most important conversations of the world.

        View Rights Portal
      • Japan Book Bank

        Japan Book Bank enables you to find the titles Rights Availability and the direct contact information for the buyers and agents around the world.

        View Rights Portal
      • Trusted Partner
        April 2022

        Ça va, cher Karl?

        Erinnerungen an Karl Lagerfeld

        by Sébastien Jondeau, Bettina Seifried, Virginie Mouzat

        1999 lernen sich Sébastien Jondeau und Karl Lagerfeld kennen. Für den Jugendlichen aus einfachen Pariser Verhältnissen wird ein Traum wahr: Ab diesem Zeitpunkt wird er nicht mehr von der Seite des Modeschöpfers weichen. Jondeau wird Fahrer, Leibwächter, Assistent, Vertrauter, enger Freund. Lagerfeld eröffnet ihm eine Welt, die er, das Arbeiterkind aus einem Pariser Banlieue, sonst nie gekannt hätte: Er fliegt mit ihm in Privatjets, zu den wichtigen Modeschauen in New York, Mailand, Paris, begleitet ihn in seine Luxusvillen und lernt die internationale Prominenz kennen. Lagerfeld wird zu einer Vaterfigur für Jondeau, ein Vorbild, das er bis zu dessen Tod im Jahr 2019 begleitet - und das eine große Lücke in seinem Leben hinterlässt. In »Ça va, cher Karl?« erinnert Jondeau sich an die gemeinsamen Jahre – und erzählt voller Ehrlichkeit, Bewunderung, Demut, aber auch mit Humor und Herz von einem Menschen, dem er so nah war wie kein anderer.

      • Trusted Partner
        April 2022

        Ça va, cher Karl?

        Erinnerungen an Karl Lagerfeld

        by Sébastien Jondeau

        1999 lernen sich Sébastien Jondeau und Karl Lagerfeld kennen. Für den Jugendlichen aus einfachen Pariser Verhältnissen wird ein Traum wahr: Ab diesem Zeitpunkt wird er nicht mehr von der Seite des Modeschöpfers weichen. Jondeau wird Fahrer, Leibwächter, Assistent, Vertrauter, enger Freund. Lagerfeld eröffnet ihm eine Welt, die er, das Arbeiterkind aus einem Pariser Banlieue, sonst nie gekannt hätte: Er fliegt mit ihm in Privatjets, zu den wichtigen Modeschauen in New York, Mailand, Paris, begleitet ihn in seine Luxusvillen und lernt die internationale Prominenz kennen. Lagerfeld wird zu einer Vaterfigur für Jondeau, ein Vorbild, das er bis zu dessen Tod im Jahr 2019 begleitet - und das eine große Lücke in seinem Leben hinterlässt. In »Ça va, cher Karl?« erinnert Jondeau sich an die gemeinsamen Jahre – und erzählt voller Ehrlichkeit, Bewunderung, Demut, aber auch mit Humor und Herz von einem Menschen, dem er so nah war wie kein anderer.

      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        November 2016

        Postcolonial minorities in Britain and France

        by Shailja Sharma

      • Trusted Partner
        The Arts
        July 2005

        Reframing difference

        by Carrie Tarr

        Reframing difference is the first major study of two overlapping strands of contemporary French cinema, cinema beur (films by young directors of Maghrebi immigrant origin) and cinema de banlieue (films set in France's disadvantaged outer-city estates). Carrie Tarr's insightful account draws on a wide range of films, from directors such as Mehdi Charef, Mathieu Kassovitz and Djamel Bensalah. Her analyses compare the work of male and female, majority and minority film-makers, and emphasise the significance of authorship in the representation of gender and ethnicity. Foregrounding such issues as the quest for identity, the negotiation of space and the recourse to memory and history, she argues that these films challenge and reframe the symbolic spaces of French culture, addressing issues of ethnicity and difference which are central to today's debates about what it means to be French. This timely book is essential reading for anyone interested in the relationship between cinema and citizenship in a multicultural society. ;

      • Trusted Partner

        La communauté juive de Cuba

        by Dr. Jay Levinson

        La communauté juive de Cuba : Les Années d'Or, 1906-1958 par le Dr. Jay Levinson En 1906, Manuel Hadida convoqua une réunion de onze juifs dans son bureau. Un membre de sa famille venait de mourir, et le but de la réunion était de fonder une synagogue et un cimetière juif pour les quelques cent « colons hébreux » de Cuba. Lors d'une autre réunion qui suivit peu de temps après, des responsables furent élus, mais pendant l'automne de le même année 1906, le trésorier nouvellement élu mourut à son tour. Ce furent les débuts de la communauté juive de Cuba, qui devait éventuellement atteindre le nombre de plus de 15 000 membres à son zénith pendant les années 1940 et 1950. Cette étude, première du genre et complète, retrace l'histoire de cette communauté, reconstituant de nombreux événements longtemps oubliés. Le premier rabbin sur l'île serait venu de Floride, où il aurait été le propriétaire d'une fabrique de crème glacée, et se serait rendu à Santiago de Cuba et à La Havane. Au cours de la Deuxième Guerre Mondiale, un abattoir de viande cachère aurait fonctionné à Cuba pour les soldats de la U.S. Army. Meyer Lansky, connu pour ses activités clandestines, a présenté une application pour devenir membre d'une synagogue de La Havane. Le livre permet aussi de mieux comprendre certains points d'histoire mieux connus. Le refus du gouvernement de Cuba d'autoriser le paquebot St. Louis à laisser débarquer ses passagers est examiné avec une vision de la fuite des juifs de l'Europe nazie, particulièrement en direction du Mandat de Palestine, où la politique d'immigration des britannique était en train de changer (ce qu'ignoraient les cubains). La construction de nouvelles synagogues à la veille de la Révolution est considérée dans le contexte des nouveaux riches et de la migration vers les banlieues. Jay Levinson, un fonctionnaire civil en retraite et écrivain indépendant, a publié un grand nombre de livres et d'articles à propos de ses nombreux voyages dans plus de 50 pays. Il écrit beaucoup à propos des sites juifs et de histoire de ce peuple. Levinson a un doctorat de l'Université de New York et il est actuellement professeur invite au John Jay College. Pour écrire ses livres, le Dr. Levinson interroge un grand nombre de gens, consulte des documents dans les archives, examine les journaux de l'époque correspondante, visite les sites, et il a parcouru les cimetières de Cuba à la recherche d'informations – même sur les pierres tombales. Une édition en anglais pour l'Amérique du Nord a été publiée en 2007.

      • Trusted Partner

        Les secrets cachés de la capoeira

        by Mestre Ricardo (Cachorro)

        La capoeira, cette inconnue Les secrets cachés de la capoeira brésilienne originale par Mestre Ricardo (Cachorro) La capoeira est un art martial développé par les esclaves africains au Brésil à partir du 16ème siècle, résultant de la fusion de différents groupes ethniques qui avaient originellement apporté avec eux leur propre identité culturelle en Amérique du Sud, en même temps que leur esprit de liberté. En dépit de la forte évidence des influences d'une diversité d'autres formes des anciens arts martiaux africains, la capoeira est essentiellement une expression originale brésilienne avec de nombreux adeptes et de fans enthousiastes sur tous les continents. Bien que la capoeira tienne en haute estime ses aspects culturels et historiques, il ne faut pas s'y tromper : il s'agit d'une méthode de combat efficace et mortelle ! A la suite de son développement au long des années, la capoeira est devenue l'art martial le plus riche, le plus spectaculaire et le plus beau de la planète. Cependant, ce que même la plupart des capoeiristas ne savant pas, c'est que cet art martial fascinant peut devenir une arme à la fois athlétique et gracieuse, mais aussi mortelle entre les mains (et les pieds) de n'importe quel adepte le pratiquant de manière disciplinée et sérieuse. Dans ce livre, vous apprendrez les secrets particuliers de la capoeira telle qu'elle est exécutée dans une roda ou dans un véritable combat. Les mouvements, le combat au sol et les techniques aériennes sont entièrement décrits au niveau de la perfection, à l'aide de centaines d'illustrations. Des diagrammes expliquent des manœuvres spéciales encore jamais publiées dans l'univers des arts martiaux. De plus, les lecteurs disposeront du libre accès à de passionnants fichiers animés GIF illustrant les nombreux mouvements présentés dans le livre. Mestre Ricardo, connu de son surnom de Cachorro, qui appartenait au Grupo Bantus de Capoeira de Mestre Adilson, à Morro do Pavão e Pavãozinho – un bidonville frappé de pauvreté planté au milieu des riches banlieues de Rio de Janeiro – fut le premier Mestre du groupe de Capoeira du YMCA à Governor’s Island, à New York, obtenant cet honneur en 1975. L'année suivante, il devint un Mestre licencié par la Première Fédération de Capoeira de Rio de Janeiro, la FCP, et la même année il présenta la capoeira dans une émission de télévision en direct filmée en Caroline du Nord, patronnée par la section locale du YMCA. Dans les années 1970, Mestre Ricardo était un membre de l'équipe de gymnastique olympique du Fluminense Football Club de Rio de Janeiro, où il se spécialisa dans les exercices au sol. Au cours de sa carrière professionnelle d'adepte de la capoeira, Ricardo a étudié et pratiqué la boxe, le karaté Shotokan et le judo, les utilisant pour mieux comprendre les mécanismes de mouvement du corps rencontrés dans les différents arts martiaux. Une édition en anglais pour l'Amérique du Nord a été publiée en automne 2009.

      • Children's & YA
        June 2018

        Plastic apocalypse

        by Arthur Ténor

        Originally, Plastivorax was a breakthrough in biotechnology. It was going to enable us to treat all plastic waste on Earth without residue or pollution. On the flip side, its inventor would pocket billions of dollars. But we hadn't counted on "that fatal little detail." A detail that this apprentice sorcerer (who thought he had mastered everything, even the laws of nature) refused to see. The result: nothing less than the end of the world, well… as we know it.

      • Science fiction
        September 2010

        Le très grand nettoyage

        by Romuald Reber

        Une bascule vers un nouvel âge. Une histoire pleine de rebondissements, où les trajectoires des personnages éveilleront des émotions fortes...  Jeremy Parker est chercheur en nanotechnologies. Il a 27 ans, et vit à Londres en 2025. Le monde est saturé de déchets, il pleut du plastique à chaque orage. La nourriture commence à manquer. Lui, rêve de nettoyer la planète grâce à ses inventions. Mais la triste réalité économique de la société, profondément cynique, qui l'entoure, le contraint à travailler sur des projets moins idéalistes...Alors que la majorité des urbains des grandes capitales prennent de la drogue du rêve pour fuir leur triste quotidien, lui s'accroche à son projet. Il y consacre tout le temps que son travail lui laisse. Mais, bientôt, une suite d'évènements incontrôlés va tout faire basculer...

      • Biography & True Stories

        Miñan, Little Brother

        by Ibrahima Balde and Amets Arzallus

        Miñan, by Ibrahima Balde and Amets Arzallus (Full English text available) Ibrahima is a teenager from a village in Guinea without much expectations. He left the village to go with his father to the capital city, where they sell shoes in a street corner. At the sudden death of his father, he becomes the head of the family and learns various professions, always alone and away from home, although his dream is to be a truck driver in his country.     When his little brother Alhassane leaves school to flee to Europe, Ibrahima is shocked and leaves everything behind to try to find Alhassane and convince him to go back to their village and continue his education. Ibrahima risks his life many times to reach Algeria and find Alhassane to convince him to return home.     After many penalties, he learns that Alhassane has died in a shipwreck. Ibrahima feels guilty for not having managed to find him and convince him to continue studying. In the end, Ibrahima raises money for the trip to Spain in a zodiac that is about to capsize, but they are rescued.     Miñan was originally published in Basque . It is now on its fourth reprint in Basque language.    The book (152 pages in the original Basque edition) is written in four hands between its protagonist Ibrahima, a migrant from the Republic of Guinea who crossed the desert and the borders of the EU to look for his brother, and Amets Arzallus. In fact, Ibrahima is illiterate and that is why at the beginning of the book it says that "This book has been written by Ibrahima with the voice and by Amets with the hand." [The two brothers don't call each other by names; they use a common name: Alhassane calls him koto, ‘older brother’ in their language, and Ibrahima calls him miñan, ‘little brother’; hence the title]. Miñán has the thrill of a road-movie: each stage that the protagonist covers takes us to another world, with different customs, other people, other languages, another landscape, other currencies, and above all, a new challenge to overcome. Also with a new aberration, because Ibrahima’s epic journey is a succession of tragedies, but friendship, generosity of strangers and the courage to move forward against all odds are never lacking. His story never falls into the melodrama, sometimes humor even sneaks in.    Ibrahima's goal (to rescue his brother from a dream that might go wrong) is as universal as the feeling of guilt and tears he shares with the reader. But he tells it without bragging, relying on the roundness of the facts, and with a look of an overwhelming humanity.

      Subscribe to our

      newsletter