Editorial Dahbar
Editorial Dahbar is an independent Venezuelan publishing house specialising in non-fiction and investigative journalism.
View Rights PortalEditorial Dahbar is an independent Venezuelan publishing house specialising in non-fiction and investigative journalism.
View Rights PortalFrom Taiwan, Dahhsin had started Japanese language learning for over 60 years. In the process of language education, Dahhsin enters the industry of Technology Reading Pen. These years we successfully printed all our books with reading pen thec, made the one pen all books project into reality.
View Rights PortalDas Geisterhaus für Schriftsteller am Wannsee, die dort alle schon mal daran dachten, sich umzubringen, eine U-Bahn-Station im Wedding, vom Geheul der alten Germanen heimgesucht, der perfekt ausgeschilderte Dahlemer Waldfriedhof, wo das Grab des Dr. Benn kaum zu finden ist, die Tempelhallen einer Buchhandlung in der Carmerstraße – es sind noch weit mehr Berliner Orte und Räume, an denen sich Aleš Šteger im Laufe eines Jahres nicht zurechtgefunden hat. Aufgeladen mit Bedeutung, überreich an Gedächtnis, erfüllt mit den Stimmen derer, die vor ihm da waren, fordern sie sein poetisches Erkenntnisvermögen heraus. In dreißig Prosastücken und lyrischen Miniaturessays hält er fest, was er in Berlin sah und hörte.
Moving testimonies of a love story The world famous, prize winning writer Sternberg, tenant of a stately flat in Lima, died lonely. The owner of the flat is confronted involuntary with the estate of the famous tenant. This estate contains an envelope covered with stamps and postmarks, which obviously never reached its addressee. Surely, the parcel was addressed to an unnamed painter, Sternberg’s lover. As the owner of the flat opens the envelope, she discoversmoving testimonies of a love story. A two-voices collage of texts and pictures, happiness and hope, expectactions and dreams, daily routine, togetherness, failure, withdrawal of both artists into themselves, isolation and nostalgia. A compact web of emotions and reflections, love and understanding, from which one will not free oneself easily.
English:No man had ever experienced anything like it, no man could have imagined such a catastrophe, and no man was on it prepared. One could only watch as the snow inexorably covered and buried all life. It just didn't stop: snow, nothing but snow!The curator Henny Butenschön rents a room at Oltmanns Hof in Dithmarschen to find out whether the painting by Pieter Brueghel the Elder hidden there is real. J. comes from the depots of Nazi-looted art. The excessively religious householder who hides more than just a dark secret stands in her way.Another guest at Oltmann's farm: Holm Martens, who is secretly looking for a sign of life from his sister, who disappeared here under mysterious circumstances.At the same time, two brothers are struggling through the snowstorm who have unwittingly come into possession of a shipment of drugs. On your heels: a cold-blooded killer. When the three paths cross, outrageous truths come to light and suddenly it is a matter of life and death.Deutsch:Kein Mensch hatte so etwas je zuvor erlebt, kein Mensch hätte sich solch eine Katastrophe vorstellen können, und kein Mensch war darauf vorbereitet. So konnte man nur zusehen, wie der Schnee unaufhaltsam alles Leben zudeckte und unter sich begrub. Es hörte einfach nicht auf: Schnee, nichts als Schnee!Die Kuratorin Henny Butenschön mietet sich auf Oltmanns Hof in Dithmarschen ein, um herauszufinden, ob das dort versteckte Gemälde von Pieter Brueghel d. J. aus den Depots der NS-Raubkunst stammt. Dabei stellt sich ihr der exzessiv religiöse Hausherr in den Weg, der mehr als nur ein dunkles Geheimnis verbirgt.Ebenfalls Gast auf Oltmanns Hof: Holm Martens, der verdeckt nach einem Lebenszeichen seiner Schwester sucht, die hier unter mysteriösen Umständen verschwunden ist.Zur gleichen Zeit kämpfen sich zwei Brüder durch den Schneesturm, die unwissentlich in den Besitz einer Lieferung Drogen gelangt sind. Ihnen auf den Fersen: ein kaltblütiger Killer. Als sich die drei Wege kreuzen, kommen ungeheuerliche Wahrheiten ans Licht und auf einmal geht es um Leben und Tod. Aber auch um Geborgenheit und Liebe.
Desert Regions are Familiar faces in many of History of the world. The Earliest civilizations and two of the worlds major Religions were born here. This publication Environment, People and Development: Experiences from Desert Ecosystems Highlights some of the Basic and technologically refined information from many parts of the Desert Ecosystems of the world.