Your Search Results

      • Institut Ramon Llull

        Literature Department Grants Literature Translation Grants for the translation of Catalan literature: fiction, non-fiction, children’s and YA books, poetry, theatre and graphic novels. Recipients: Publishers.   Literature Promotion Grants to promote abroad Catalan literature (fiction, non-fiction, children’s and YA books, poetry, theatre and graphic novels), including participation in international literary festivals and presentations and promotional plans for works in translation. Recipients: Publishers, Literary Events Organizers.   Illustrated Books Grants for the publication abroad of illustrated books by illustrators settled in Catalonia or the Balearic Islands. Recipients: Publishers.   Samples & Booklets Grants to translate samples of works written in Catalan to produce booklets for promotional purposes. Recipients: Catalan Publishers, Literary Agencies.   Translators in Residency Grants for translators working on translations from Catalan to stay from two to six weeks in Catalonia. Recipients: Translators.   Travel for Writers and Illustrators Grants for writers and illustrators to finance travel costs to carry out literary activities, to which they have been invited. Recipients: Writers in Catalan and illustrators with at least two books originally published in Catalan.

        View Rights Portal
      • Agriculture & farming
        January 2014

        Ancestral Knowledge in Agri-Allied Science

        by Ratan Kumar Saha

        Indigenous knowledge is the knowledge of the indigenous people inhabiting different geographical regions of the world with their own language, culture, tradition, belief, folklore, rites and rituals. Indigenous knowledge so developed is based on necessities, instinct, curiosity and observations of ethnic groups to mitigate the immediate situations. Eventually, this local knowledge in course of time gets socially accepted and validated which finally inters into the social life and subsequently become the Indigenous Traditional Knowledge (ITK) of the society as a whole. As such, scientist in this knowledge base economy who are in research of new ideas and innovations expect that indigenous knowledge may hold significant message which may be of use to remedy the deficiencies in modern agricultural and environment related issues. There is a need for studying and documenting traditional knowledge in different ecological and cultural environments. Several researchers are working on ITK in different fields of agriculture and allied sectors. There is a demand for a standard book on the overview of ITK. This book is designed in such a way that will give an overview of ITK, the differences between Science & ITK, different tools and techniques used in ITK, classification, importance & utilization of ITK, and recent ongoing researches on ITK in different parts of India. The objective of this book is to encourage the study of ethnic knowledge in different field of agriculture and allied sector. It is also an attempt to circulate amongst a larger group of readers regarding the importance of indigenous knowledge in scientific world. This book will, perhaps, be well received in all the Agricultural Universities, Animal Husbandry & Fisheries University, State Govt. Agri-allied Departments, Private and Public Sector Institutions where training, teaching, research and extension of agri-allied sector is undertaken.

      Subscribe to our

      newsletter