The Porcupine's Quill
Livres Canada Books
View Rights PortalQuipu is an Argentine publishing house with a wide catalog for readers from 3 up to 18 years old. We have genres such as novels, short stories, poetry, theater, YA Lit, comic, graphic novel, picture books, illustrated books, pedagogy and reading initiation activities. Our mission is to reach all readers with stories that promote imagination, values and serve as triggers for debate regarding relevant issues in both childhood and adolescence.We are distinguished by the authors and illustrators in our catalogue, the quality of the content and materials such as paper, binding and special terminations, as well as the selection and editing work that we carry out with the readers in mind.We have distribution in several Spanish-speaking countries and have sold translation rights of some of our titles being various of them awarded both in Argentina and abroad. We are looking for expansion as well partnerships in distribution and rights sale.We are keepers of stories.
View Rights PortalWhere do bees get the wax for their honeycombs from? What does the bee dance mean? Why are bees important for us humans? General knowledge for primary school children! Who will be quiz king? The life of the little honeybee and its environment is full of surprises. Do you know your way around the native animal world? Discover their secrets, research how animals live and what distinguishes them. One quiz question – three possible answers. Plus all sorts of fascinating facts on the reverse page. For one or more players aged 6+.
»Es ist vergeblich, für sie zu leben und für sie zu sterben. Sie sagen: er ist ein Jude.« Dies schrieb einer der erfolgreichsten Schriftsteller deutscher Sprache in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts, Jakob Wassermann, in seinem autobiographischen Essay Mein Weg als Deutscher und Jude. Er war Deutscher, er war Jude – »eines so sehr und so völlig wie das andere, keines ist vom anderen zu lösen«. Beides zugleich zu sein aber war ihm in der Welt, in der er lebte, verwehrt: »Es ist mir, als wäre nur bei den Toten Gerechtigkeit zu finden gegen die Lebenden. Denn was diese tun, ist ganz und gar unerträglich.« Dieses radikal anklagende Buch wurde 1921 erstmals veröffentlicht, zwölf Jahre, bevor die Nazis in Deutschland an die Macht kamen und damit begonnen wurde, den Juden Europas das Leben zu nehmen.Jakob Wassermann führt die persönlich erfahrene Bodenlosigkeit einer deutsch-jüdischen Doppelexistenz vor Augen, die Abgründe des Antisemitismus, mit denen sich ein Jude in Deutschland schon in den frühen zwanziger Jahren konfrontiert sah.
This catalogue of examination question is the ideal companion to the Short Textbook on Chemistry I. Together, both volumes help you prepare effectively for semester finals and for the first section of the German pharmaceutical licensing examination. ■ 1788 original IMPP questions from the years 1979–2017 ■ With annotated solutions ■ Covers Pharmacy I, or arranged by examination ■ Comments use the same chapter numbering as the Short Textbook on Chemistry I ■ Highlighting marks questions which have appeared more than once in the same wording. Ace your exams with Ehlers!
Imperial examination system, as a main examination system, had exerted its great influence home and abroad. A large number of pictures and documents, such as documentary archives, exam halls, exam papers, exam tools, exam artifacts, exam wood carvings and exam preparations etc, about the changes of Chinese ancient imperial examination over the history are collected in this book and arranged into different categories according to their features. In addition, the simple text introductions to these materials are available. The book presents the development history of several thousands years and system construction of imperial examination, and also its profound influence on Chinese ancient societies to the readers.
Could anyone imagine that in the twenty-first century, a city of an independent European country could be erased from the face of the earth, while its people were put on the brink of humanitarian catastrophe? For almost three months, in real-time, the whole world had been watching the Russian army slowly destroy Mariupol—one of the key cities of eastern Ukraine. “I was born in Mariupol and lived there all my life. It’s the city of my childhood, of my love and my happiness. I’ve seen it in different shapes and forms, but I’ve never thought that I would see it dead. I couldn’t even imagine that I would be describing its agony. The characters of this book are real people. They are my friends, relatives, and neighbors. During the blockade, bombardments, constant shelling, and hunger, we, the residents of Mariupol, tried to survive. I was writing down everything that was happening to us to keep my sanity. I didn’t think I had a chance to escape this hell and that’s why I described all events as they really happened”, writes Nadia Sukhorukova about her book.