Rachel Amphlett
USA Today bestselling author Rachel Amphlett is the creator of over 25 crime thrillers. Rachel’s titles are available for consideration to all parties interested in licensing IP.
View Rights PortalUSA Today bestselling author Rachel Amphlett is the creator of over 25 crime thrillers. Rachel’s titles are available for consideration to all parties interested in licensing IP.
View Rights PortalThe Estonian Literature Centre (ELIC) exists to generate interest in Estonian literature abroad. ELIC organizes translation seminars and publishers’ fellowships, and coordinates the Translator-in-residence program in Estonia. ELIC has created a unique English language web site on Estonian writers and translators of Estonian literature and maintains a developing database of translations of Estonian literature. The web site and database can be accessed at: www.estlit.ee
View Rights PortalO pa í, prezada: institutional racism and sexism taking a tram in the women's penitentiaries is the second book by Carla Akotirene, who also published Interseccionalidade, by the Plural Feminisms collection. In it, the author is based on an Afrocentric methodology to collect and analyze data on the absence of public policies on gender and race for women incarcerated in Salvador. This study is a faithful and necessary portrait of the general panorama of Brazilian prisons and sheds light on a situation we need to be aware of, as a society in which mass incarceration, especially of the black and poor population, is an epidemic.
Master and PhD in Linguistics at the University of São Paulo, the babalorixá Sidnei Nogueira presents a history of religious intolerance in Brazil, also remembering important moments in human history marked by religious domination, such as the Roman Empire, Middle Ages and Nazism. From there, it discusses the expression "religious intolerance", currently used to describe a set of ideologies and attitudes that are offensive to religious beliefs, rituals and practices considered non-hegemonic. Practices that, added to the lack of skill or the desire to recognize and respect different beliefs of others, can be considered hate crimes that harm human freedom and dignity.
Gramma parte de un enfoque muy diferente. Cuerpo sí, pero cuerpo inaugural y como tal se revela y se rebela. No la realidad como algo pensado por la mente, como decía Wallace Stevens. Mi experiencia del poeta norteamericano, mi lectura y reflexión sobre su poesía me abren caminos más vastos más allá del simple academicismo. Poesía por encima de todo determinismo enajenante. Decir que en la poesía está la verdad absoluta de la creación, no sólo es negar la incertidumbre que nos hace humanos, sino envolver las palabras que lo expresan con su propia iluminación cegadora que al final produce los mismos estereotipos que prostituía. De esta manera Gramma (o el poeta por y para ella) va tejiendo su realidad con todos los riesgos asumidos, pero desde un coloquialismo que va más allá de la simple letra y entra en el grafema como medio antediscursivo, acercándose a la poesía visual y a veces a la liberación del fonema de su atadura a la palabra. No una poética del silencio, sino del grito. La poesía no puede ignorar la incertidumbre pues esa incertidumbre es precisamente su motor. Antonio Arroyo Silva
Kurzinformation ISBN 978-3-9525331-3-0 Titel “Cara o Sello”. Mario Salazar Montero. Cuentos Cualquiera que sea la forma permitida, obligada o seleccionada por hombres y mujeres como el recurso personal válido disponible para dejar atrás el estigma de una pobreza, heredada o impuesta, esta implica una interacción con una realidad en tiempo presente. En esa realidad suramericana, con sus circunstancias inherentes, existe sin embargo una gama bien diversa, tanto de víctimas como de abusadores. El afán de algunos por equilibrar un déficit de bienestar económico recurriendo al crimen no siempre encuentra la mansedumbre de los abusados. Existe la ley tácita del desquite, a falta de una justicia que merezca su nombre. Estos cuentos intentan desentrañar la esencia de algunos desquites y despojos, sin ánimo de definir estereotipos. De eso ya hay bastante, es difícil quitarselos de encima y no sirven más. Mario Salazar Montero. Geboren in Kolumbien, Südamerika. Lebt seit vielen Jahren in der Schweiz. Schriftsteller und Ingenieur. Hat mehrere Romane und Kurzgeschichten veröffentlicht. Spanisch und Deutsch. Mehr zum Autor und seinem literarischen Werk unter www.mariosalazar.ch