Your Search Results

      • The Shoestring Publisher

        The Shoestring Publisher is an independent publisher of illustrated books on India’s history and cultural heritage, with a particular focus on the visual arts including architecture, fine art, design, film, photography and textiles.   Founded by Meera Ahuja in 2006, it has received the Indian Tourism Award for Excellence in Publishing for its panoramic limited editions The Monumental India Book (acclaimed as one of the world’s ten best coffee-table books of 2009) and The Sacred India Book. Its most recent publications are America: Films from Elsewhere (2019) and the monograph Mrinalini Mukherjee, published in conjunction with the exhibition “Phenomenal Nature: Mrinalini Mukherjee” at The Met Breuer, NY, in 2019.   Shoestring’s numerous international co-editions include The Monumental India Book (Citadelles & Mazenod, 2007; Schirmer Mosel Verlag, 2008; The Vendome Press, 2008; and Constable & Robinson, 2008), Western Artist and India: Creative Inspirations in Art and Design (Thames & Hudson, 2013) and Mughal Architecture and Gardens (Antique Collectors’ Club, 2011; and Éditions de La Martinière, 2013).

        View Rights Portal
      • The Authors Show ®

        We present during this event a handful of authors who appeared on our show, and who have expressed an interest in selling the international rights to their work.

        View Rights Portal
      • Trusted Partner

        LE MUR, ETC. (French Edition)

        by Hamutal Bar -Yosef

        LE MUR, ETC. par Hamutal Bar-YosefLe mur est un recueil de dix-huit nouvelles merveilleusement écrites et dont certaines sont fondées sur des faits véridiques. Le célèbre écrivain israélien Amos Oz a qualifié ce recueil de « particulièrement puissant et émouvant »Hamutal Bar-Yosef a créé dans Le mur, etc. un récit composé de « tranches de vie » tragi-comique, quelquefois grotesque et qui décrit la condition humaine comme l’abîme béant qui sépare les désirs de la réalité. Elle y exprime une grande empathie et un respect considérable pour les personnages qu’elle décrit et elle pénètre leur monde intérieur avec une sensibilité stupéfiante.Hamutal Bar-Yosef est bien connue en Israël comme écrivain, poète, traductrice et universitaire. Elle est née dans un Kibboutz de parents qui ont perdu leur famille dans la Shoa. Son seul frère a été tué en 1948 pendant la guerre d’Indépendance d’Israël. À l’âge de vingt ans, l’auteur a épousé le dramaturge p Words Yosef Bar-Yosef dont elle a eu quatre enfants; l’un d’entre eux s’est suicidé à l’âge de seize ans. Elle a subvenu aux besoins de sa famille en travaillant comme professeur dans une école secondaire et, par la suite, en rédigeant des guides pédagogiques. L’auteur n’a soutenu sa thèse de doctorat qu’après l’âge de quarante ans, devenant alors professeur de littérature hébraïque à l’Université Ben-Gourion. Elle a écrit huit ouvrages d’érudition mais également quinze livres de poésie et ces derniers lui ont valu de nombreux prix prestigieux. Son recueil de nouvelles Le mur (intitulé à l'origine Musique) a remporté le prix ASI (Association des Ecrivains Israéliens).Le professeur Bar-Yosef a traduit des œuvres de poésie et des romans depuis l’anglais, le français et le russe.

      • Children's & young adult fiction & true stories
        2019

        The Coat

        by Brigitte Jünger

        Fanette, 14, lives with her mother in Paris. Her neighbour is Aron Schatz, 95. Fanette has been friends with Aron since childhood and learned German from him. A student stay abroad brings her to Germany, in Aron Schatz’s former country. In her luggage is a pick-up for a lady’s coat, which has outlasted the war and which Aron gave to Fanette before she left. While Fanette is in Germany, Moumouche, her school friend, takes care of Aron Schatz. The old Jew and the young Arab become friends. Aron begins to talk about his past and about the war. In Germany, Fanette tries to find out what the coat is all about and what happened to Aron's relatives during Second World War. Actually she meets people in the village who knew Aron's uncle and aunt. And she meets granddaughter of the the tailor's, who made and kept the coat for Aron's aunt.

      • March 2020

        Nicht systemkonform

        Menschen und Schicksale. 1938–1945

        by Friedrich Radlspäck

        Nicht systemkonform – Menschen und Schicksale – 1938-1945Mikroforschung zu nicht systemkonformen Menschen und ihren Verwandten sowie deren Schicksalen unter dem NS-Regime, ausgehend von in der Marktgemeinde Gols im Burgenland gebürtigen und/oder wohnhaften Personen. Mit diesem Werk verschafft uns Hobbyhistoriker Friedrich Radlspäck einen Einblick in die schwierige Zeit des Nationalsozialismus in Österreich. Sein Schwerpunkt liegt auf der Verfolgung, Ausbeutung und Ermordung von Roma, Juden und Menschen mit Behinderungen. Der Golser geht den Fluchtrouten der Familien nach und schreibt über ihre Schicksale während und nach der Flucht. Darüber hinaus berichtet er über die Helferinnen und Helfer, welche sowohl in der Umgebung als auch im Ausland bemüht waren, die Verfolgten zu retten, und damit ihr eigenes Leben in Gefahr brachten.Friedrich Radlspäck recherchierte fünf Jahre lang auf wissenschaftlicher Basis über die Schicksale der in Gols geborenen oder wohnhaften Personen. Er durchsuchte Zeitungsartikel, Geburten- und Sterberegister, Unterlagen aus den KZs sowie wissenschaftliche Werke und Erfahrungsberichte. Was er herausgefunden hat, dokumentierte er, nachvollziehbar mit unzähligen Quellenverweisen. So entstand ein Werk, das auch für Laien verständlich aufzeigt, wie mit nicht systemkonformen Menschen umgegangen wurde. „Am Ende werden die Leserinnen und Leser sehen, dass die Beweggründe für meine Recherchen rein subjektiver Natur sind, während die Ergebnisse wissenschaftlich fundiert sind und objektiv dargestellt werden.“ Friedrich Radlspäck

      • November 2018

        It's burning. Mordechai Gebirtig, the father of Yiddish Song

        Es brennt. Mordechai Gebirtig, Vater des jiddischen Liedes

        by Uwe von Seltmann

        This is the first biography of Yiddish poet and songwriter Mordechai Gebirtig (1877–1942) in the past twenty years, in addition, the first in German and, in the case of a translation, the very first in English. It’s burning is a comprehensive book based on the latest knowledge about this icon of Yiddish culture and chronicler of the Shoah, full of important new discoveries. In addition to Gebirtig’s life and work, this biography covers a wide range of topics – from the Yiddish language to the city of Krakow and East Jewish music, culture and history. It is richly illustrated with more than 200 photographs, facsimiles and time-related documents.

      Subscribe to our

      newsletter