Marshall Cavendish
Topical, authentic and high quality books under the Marshall Cavendish Editions imprint provide general interest content that informs, entertains and engages readers.
View Rights PortalTopical, authentic and high quality books under the Marshall Cavendish Editions imprint provide general interest content that informs, entertains and engages readers.
View Rights PortalMMC EDIZIONI is a publishing house based in Rome.Born in 2001 as a generalist, along the time it has specialized almost exclusively in non-fiction, dedicated in particular (but not only) to the city of Rome.The main series, called "A walk with history" offers an alternative vision of the city through the historical reconnaissance and analysis of some of its urban furnishings that are not taken into consideration such as small fountains, clocks, inscriptions, sacred shrines, plaques. This series stands out for a particular graphic style and for the abundance of photographs, specially made for these books.Other series on Rome are instead dedicated to in-depth studies on specific historical and customs themes, or on the mysterious aspects of the city that also reveal its dark side.In the MMC catalogue are other non-fiction books on topics such as Music, Interculture, Anthropology and a series of stories for children encouraging solidarity, non-violence and respect for the environment
View Rights PortalA city burns, and a queen burns for love: Dido, Queen of Carthage re-imagines one of the great legendary stories. The encounter between a wandering hero and an African queen engenders love and loss, eroticism and absurdity, childish simplicity and compelling eloquence. Written for children to perform in the 1580s, Dido is nonetheless a remarkable play, revolutionary in its approach to character, blank verse, and audiences. This volume is the first single-text scholarly edition in English. It is an indispensable resource for scholars, students, and theatre practitioners. The edition features an accessible text, lightly punctuated for ease of reading and speaking. It incorporates new research into authorship (which indicates that Marlowe wrote the play), a detailed analysis of Dido's sources, and a survey of criticism; it assesses the evidence for early performances and provides extensive information about modern productions.
A fascinating book exploring the early modern authors who helped to shape Shakespeare's beloved plays. Shakespeare's plays have influenced generations of writers, but who were the early modern playwrights who influenced him? Shakespeare's borrowed feathers offers a fresh look at William Shakespeare and the community of playwrights that shaped his work. This compelling book argues that we need to see early modern drama as a communal enterprise, with playwrights borrowing from and adapting one another's work. From John Lyly's wit to the collaborative genius of John Fletcher, to Christopher Marlowe and Ben Jonson, Shakespeare's borrowed feathers offers fresh insights into Shakespeare's artistic development and shows us new ways of looking at the masterpieces that have enchanted audiences for centuries.
Lunney explores Marlowe's engagement with the traditions of the popular stage in the 1580s and early 1590s and offers a new approach to his major plays in terms of staging and audience response, as well as providing a new account of English drama in these important but largely neglected years. ;
This volume presents a modernised edition of Christopher Marlowe's critical engagement with one of the bloodiest and traumatic episodes of the French Wars of Religion, the wholesale massacre of French Huguenots in Paris in August, 1572. Sensorily shocking and intellectually gripping, the play's dramatic action spans a tumultuous two decades in French history to unfold for its audience the tragic consequences of religious fanaticism, power politics, and dynastic rivalry. Comprehensively introduced and containing full commentary notes, this edition opens up this frequently neglected but historically significant and dramatically powerful play to student and scholar alike. The introduction examines such topics as the history of the massacre, the play's treatment of its sources, the play's dramatisation of trauma, and the play's exploration of notions of religious toleration.
This volume presents a modernised edition of Christopher Marlowe's critical engagement with one of the bloodiest and traumatic episodes of the French Wars of Religion, the wholesale massacre of French Huguenots in Paris in August, 1572. Sensorily shocking and intellectually gripping, the play's dramatic action spans a tumultuous two decades in French history to unfold for its audience the tragic consequences of religious fanaticism, power politics, and dynastic rivalry. Comprehensively introduced and containing full commentary notes, this edition opens up this frequently neglected but historically significant and dramatically powerful play to student and scholar alike. The introduction examines such topics as the history of the massacre, the play's treatment of its sources, the play's dramatisation of trauma, and the play's exploration of notions of religious toleration.
Mary I, eldest daughter of Henry VIII, was Queen of England from 1553 until her death in 1558. For much of this time she ruled alongside her husband, King Philip II of Spain, forming a co-monarchy that put England at the heart of early modern Europe. In this book, Alexander Samson presents a bold reassessment of Mary and Philip's reign, rescuing them from the neglect they have suffered at the hands of generations of historians. The co-monarchy of Mary I and Philip II put England at the heart of early modern Europe. This positive reassessment of their joint reign counters a series of parochial, misogynist and anti-Catholic assumptions, correcting the many myths that have grown up around the marriage and explaining the reasons for its persistent marginalisation in the historiography of sixteenth-century England. Using new archival discoveries and original sources, the book argues for Mary as a great Catholic queen, while fleshing out Philip's important contributions as king of England.
Aus dem Schwarm der metaphysical poets ragt John Donne, Zeitgenosse von Shakespeare und Marlowe, als ihr Doyen und Meister hervor. Seine bildreichen und komplexen Gedichte, vor allem die zynisch-erotischen, geistvoll zugespitzten, enthusiastisch brutalen Liebesgedichte, wirken bis heute und gehören zum festen Bestand lyrischer Sprachkunst. Wolfgang Helds temperamentvolle Übertragung bietet in Metrum und Reim eine äußerste Annäherung an die Originale. Ein Vorwort und ein Essay erschließen die Entwicklung John Donnes vom elisabethanischen Kavalier zum todessüchtigen Dekan von Sankt Paul und bestimmen die Poetologie seiner Gedichte zwischen bildkräftiger Anschauung, intellektueller Kombinationskunst und leidenschaftlicher Ausdruckskraft.
Forker's critical edition fills the need for a fully annotated, historically contextualised and modernised text of the most important Elizabethan chronicle play apart from Shakespeare and Marlowe's Edward II. Now attributed definitely to George Peele, this drama helped to establish a major theatrical genre, raising contemporary political and religious issues through the dramatisation of medieval history in a compelling and popular fashion. A major source for Shakespeare, it throws new light on the bard's adaptation of earlier drama and helps to illustrate his working methods. With the full introduction and generous notes this Revels Plays edition will be the first port of call for students and enthusiasts of Elizabethan and early modern drama. ;
Die drei Stimmen der Dichtung. (Deutsch von Helene Ritzerfeld). Vers und Drama. (Deutsch von H.H. Schaeder). Dante. (Deutsch von H.H. Schaeder). Christopher Marlowe. (Deutsch von Hans Hennecke). Hamlet. (Deutsch von H.H. Schaeder). Shakespeares Verskunst. (Deutsch von Gerhard Hensel). Ben Jonson. (Deutsch von Ursula Clemen). Milton. (Deutsch von H.H. Schaeder). Johnson als Kritiker und Dichter. (Deutsch von Ellen Sckommodau). William Blake. (Deutsch von Hans Hennecke). Shelley und Keats. (Deutsch von Hans Hennecke). Baudelaire. (Deutsch von H.H. Schaeder). Yeats. (Deutsch von Hans Hennecke). Von Poe zu Valéry. (Deutsch von H.H. Schaeder). Ezra Pound: Seine Metrik und Dichtung. (Deutsch von Ulrich Keller). Ulysses, Ordnung und Mythos. (Deutsch von Armin P. und Mechthild Frank). Goethe der Weise. (Deutsch von Ursula Clemen).
There he stands, the man the whole of Spain cheered, before whom the most catholic regents Isabella and Ferdinand rose to their feet, his eyes on his ship Capitana, devoured by shipworm, stranded off Jamaica. Some of the crew mutiny, the locals can no longer be fobbed off with glass beads, the Spanish on the nearby island of Hispaniola do not help, the world doesn‘t want anything to do with him, the demanding whinger. He, Christopher Columbus, is a John Lackland, a king without land, a conqueror without conquest. Between fiction and historical truth, Wolfgang Wissler recounts the legendary sailor‘s last expedition in an entirely new way – and what a story it is!