Your Search Results

      • AlFulk Translation and Publishing

        AlFulk Translation & Publishing: An independent publishing house, launched in October 2015 and based in Abu Dhabi. It specialisation is translating children and young adult literature from different languages into Arabic. AlFulk aims for:1. To enrich the Arabic library with diverse cultural collections, in order to aware the readers of the intercultural communication importance. 2. To establish a reading habits base for children from 0-4.3. To increase the level of YA books -both Fantasy, fiction and non-fiction- in terms of their content and illustrations.As the majority in the publishing industry, we have been affected by COVID-19 epidemic. However, we have decided to participate at Frankfurter Buchmesse this year to look at what is new in the industry and to expand our network. We seek long term partnerships.

        View Rights Portal
      • Literature Translation Institute of Korea

        LTI Korea is a government-affiliated organization that aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture.  website: https://www.ltikorea.or.kr/en/main.do  Korean Literature Now(literary magazine): https://www.ltikorea.or.kr/en/board/kln_en/boardList.do

        View Rights Portal
      • Trusted Partner
        The Arts
        January 2024

        Transmodern

        An art history of contact, 1920–60

        by Christian Kravagna,

        How can we reconfigure our picture of modern art after the postcolonial turn without simply adding regional art histories to the Eurocentric canon? Transmodern examines the global dimension of modern art by tracing the crossroads of different modernisms in Asia, Europe and the Americas. Featuring case studies in Indian modernism, the Harlem Renaissance and post-war abstraction, it demonstrates the significance of transcultural contacts between artists from both sides of the colonial divide. The book argues for the need to study non-western avant-gardes and Black avant-gardes within the west as transmodern counter-currents to mainstream modernism. It situates transcultural art practices from the 1920s to the 1960s within the framework of anti-colonial movements and in relation to contemporary transcultural thinking that challenged colonial concepts of race and culture with notions of syncretism and hybridity.

      • Trusted Partner
        The Arts
        June 2022

        Transmodern

        An art history of contact, 1920–60

        by Christian Kravagna, Marsha Meskimmon, Amelia Jones,

        How can we reconfigure our picture of modern art after the postcolonial turn without simply adding regional art histories to the Eurocentric canon? Transmodern examines the global dimension of modern art by tracing the crossroads of different modernisms in Asia, Europe and the Americas. Featuring case studies in Indian modernism, the Harlem Renaissance and post-war abstraction, it demonstrates the significance of transcultural contacts between artists from both sides of the colonial divide. The book argues for the need to study non-western avant-gardes and Black avant-gardes within the west as transmodern counter-currents to mainstream modernism. It situates transcultural art practices from the 1920s to the 1960s within the framework of anti-colonial movements and in relation to contemporary transcultural thinking that challenged colonial concepts of race and culture with notions of syncretism and hybridity.

      • Trusted Partner
        Humanities & Social Sciences
        July 2020

        Race talk

        Languages of racism and resistance in Neapolitan street markets

        by Antonia Lucia Dawes

        This electronic version has been made available under a Creative Commons (BY-NC-ND) open access license. Race talk is about language use as an anti-racist practice in multicultural city spaces. The book contends that attention to talk reveals the relations of domination and subordination in heterogeneous, ethnically diverse and multilingual contexts, while also helping us to understand how transcultural solidarity might be expressed. Drawing on original ethnographic research conducted on licensed and unlicensed market stalls in in heterogeneous, ethnically diverse and multilingual contexts, this book examines the centrality of multilingual talk to everyday struggles about difference, positionality and entitlement. In these street markets, Neapolitan street vendors work alongside documented and undocumented migrants from Bangladesh, China, Guinea Conakry, Mali, Nigeria and Senegal as part of an ambivalent, cooperative and unequal quest to survive and prosper. As austerity, anti-immigration politics and urban regeneration projects encroached upon the possibilities of street vending, talk across linguistic, cultural, national and religious boundaries underpinned the collective action of street vendors struggling to keep their markets open. The edginess of their multilingual organisation offered useful insights into the kinds of imaginaries that will be needed to overcome the politics of borders, nationalism and radical incommunicability.

      • Trusted Partner
        The Arts
        April 2013

        Transcultural encounters

        Visualising France and the Maghreb in contemporary art

        by Siobhán Shilton, Amelia Jones, Marsha Meskimmon

        Art since the 1980s reveals a striking proliferation of works exploring the complex cross-cultural identities that have resulted from a long history of exchange between France and the Maghreb. This adventurous study examines distinctively visual means of presenting 'Franco-Maghrebi' identities in performance, video, photography and installation art. Transcultural encounters investigates the ways in which such art spurs a re-thinking of both postcolonial and feminist issues and critical terms in an uneven globalised frame. It demonstrates how this corpus develops art historical debates concerning gender and representation, while also considering emerging visions of the Maghreb. Analysing a wide range of works presented in galleries, online or in the street, this study shows how they test the boundaries of established art genres, calling for the invention of new modalities of 'reading' transnational visual culture. The first book to explore postcolonial and feminist approaches to contemporary art from a 'Francophone' space, Transcultural encounters incorporates much material that has previously received little critical attention. The book will be of interest to researchers in French studies, postcolonial studies, visual studies and gender studies, as well as curators and artists working across cultures and media. ;

      • Trusted Partner
      • Trusted Partner
        Medicine

        Textbook Ambulant Psychiatric Nursing

        by Ingo Tschinke, Udo Finklenburg, Béatrice Gähler, Tim Konhäuser (Eds.)

        The authors explain professional principles and basic nursing attitudes and describe the nursing process of ambulant psychiatric nursing. They outline therapeutic offers of psychotherapy, family and peer group work, participation support and structuring offers in complex diseases. Finally, they present specific treatment settings for children,adolescents, adults, and the elderly, supplemented by forensic and transcultural offers.

      • Trusted Partner
        Literature & Literary Studies
        February 2022

        Chris Abani

        by Annalisa Oboe, Elisa Bordin, John Thieme

      • Trusted Partner
        Medicine

        Transcultural and Transcategorial Competence

        by Dagmar Domenig

        This textbook offers a foundational practical handbook on handling multiplicity, difference and diversity for healthcare professions. The first part deals with the social dynamics of pluralistic societies as well as economic flexibility, demographic change, and trends in mobility, migration and civil rights. The second part discusses “transitory categories”, using the example of disappearing terms such as “foreign cultures”, “second generation”, “religion” and “disability”. The third part focusses on “exclusion” through stigma, misanthropy and non-recognition as well as on basic and human rights. The meaning of transcategorical competence at different ages, different living environments and fields of practice is described in the fourth part, in articles on female circumcision, traumatization, migrant children and ageing. The fifth part is dedicated to healthcare provision, with a particular focus on women and men with experience of migration, on people with cognitive impairment and mental disorders and experience of migration. In the sixth part, various communication aspects in dealing with variation and difference are discussed.

      • Trusted Partner
        The Arts
        November 2017

        Empire and Art

        by Renate Dohmen

      • Sociology & anthropology

        Healing Logics

        Culture and Medicine in Modern Health Belief Systems

        by Erika Brady

        Scholars in folklore and anthropology are more directly involved in various aspects of medicine—such as medical education, clinical pastoral care, and negotiation of transcultural issues—than ever before. Old models of investigation that artificially isolated "folk medicine," "complementary and alternative medicine," and "biomedicine" as mutually exclusive have proven too limited in exploring the real-life complexities of health belief systems as they observably exist and are applied by contemporary Americans. Recent research strongly suggests that individuals construct their health belief systmes from diverse sources of authority, including community and ethnic tradition, education, spiritual beliefs, personal experience, the influence of popular media, and perception of the goals and means of formal medicine. Healing Logics explores the diversity of these belief systems and how they interact—in competing, conflicting, and sometimes remarkably congruent ways. This book contains essays by leading scholars in the field and a comprehensive bibliography of folklore and medicine.

      • Film theory & criticism
        February 2015

        Immigration Cinema in the New Europe

        by Ballesteros, Isolina

        Immigration Cinema in the New Europe examines a variety of films from the early 1990s that depict and address the lives and identities of both first-generation immigrants and children of the diaspora in Europe. Whether they are authored by immigrants themselves or by white Europeans who use the resources and means of production of dominant cinema to politically engage with the immigrants’ predicaments, these films, Isolina Ballesteros shows, are unmappable—a condition resulting from immigration cinema’s re-combination and deliberate blurring of filmic conventions pertaining to two or more genres. In an age of globalization and increased migration, this book theorizes immigration cinema in relation to notions such as gender, hybridity, transculturation, border crossing, transnationalism, and translation.

      • Biography & True Stories
        December 2020

        Amazonas con pincel

        by Victoria Combalía

        This book proposes a fascinating, clear and didactic journey through the life and work of women artists. Camille Claudel, Frida Kahlo or Dora Maar, among others, occupy the pages of this book illustrating a wide time period and their corresponding styles, from Impressionism to the 1940s of the 20th century.This work constitutes a corrected and enlarged part of Amazonas con brush, a book published in 2006. The texts seek a balance between the historical importance of the creators and the interest in their life, which sheds much light on the difficulties of being a woman and artist at the same time. For this reason, special attention has been paid to their working conditions, their success or neglect of their careers, and those who were able to encourage them or, on the contrary, silence them. They fought, like men, to express their vision of the world and renew artistic language, but in a social context far removed from equal opportunities. This book written by Victoria Combalía was in 2006 the first publication that was published in Spain focused on women artists.

      • History of Art / Art & Design Styles
        August 2014

        Mediating Netherlandish Art and Material Culture in Asia

        by Edited by Thomas DaCosta Kaufmann and Michael North

        Scholars have extensively documented the historical and socioeconomic impact of the Dutch East India Company. They have paid much less attention to the company’s significant influence on Asian art and visual culture. Mediating Netherlandish Art and Material Culture in Asia addresses this imbalance with a wide range of contributions covering such topics as Dutch and Chinese art in colonial and indigenous households; the rise of Hollandmania in Japan; and the Dutch painters who worked at the court of the Persian shahs. Together, the contributors shed new light on seventeenth-century Dutch visual culture“and the company that spread it across Asia.

      • December 2021

        The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature

        by Edited by Kuei-fen Chiu and Yingjin Zhang

        In The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature, Kuei-fen Chiu and Yingjin Zhang aim to bridge the distance between the scholarship of world literature and that of Chinese and Sinophone literary studies. This edited volume advances research on world literature by bringing in new developments in Chinese/Sinophone literatures and adds a much-needed new global perspective on Chinese literary studies beyond the traditional national literature paradigm and its recent critique by Sinophone studies. In addition to a critical mapping of the domains of world literature, Sinophone literature, and world literature in Chinese to delineate the nuanced differences of these three disciplines, the book addresses the issues of translation, genre, and the impact of media and technology on our understanding of “literature” and “literary prestige.” It also provides critical studies of the complicated ways in which Chinese and Sinophone literatures are translated, received, and reinvested across various genres and media, and thus circulate as world literature. The issues taken up by the contributors to this volume promise fruitful polemical interventions in the studies of world literature from the vantage point of Chinese and Sinophone literatures.

      • December 2021

        Queering Chinese Kinship

        Queer Public Culture in Globalizing China

        by Lin Song

        What does it mean to be queer in a Confucian society in which kinship roles, ties, and ideologies are of such great importance? This book makes sense of queer cultures in China—a country with one of the largest queer populations in the world—and offers an alternative to Euro-American blueprints of queer individual identity. This book contends that kinship relations must be understood as central to any expression of queer selfhood and culture in contemporary cultural production in China. Using a critical approach—“queering Chinese kinship”—Lin Song scrutinizes the relationship between queerness and family relations, and questions Eurocentric queer culture’s frequent assumption of the separation of queerness from blood family.   Offering five case studies of queer representations across a range of media genres, this book also challenges the tendency in current scholarship on Chinese and East Asian queerness to understand queer cultures as predominantly counter-mainstream, marginal, and underground. Shedding light on the representations of queerness and kinship in independent and subcultural as well as commercial and popular cultural products, the book presents a more comprehensive picture of queerness and kinship in flux and highlights queer politics as an integral part of contemporary Chinese public culture.

      Subscribe to our

      newsletter