The Detective Story G.K Wrote (Ji.Kē. Eḻutiya marma naval)
A Shattering Work of Detective Fiction of Religious Conflicts
by Tamilavan
Description
Tamil language is replete with detective stories ever since the thirties. This novel is structured as a detective story as the title shows where a Buddhist monk is the detective as philosophical and religious questions are raised then and there appropriately as required for such a novel. The locale of this novel is a Borgesian forgotten city abandoned in history for which only an ancient Tamil text Chilappathikaram gives a reference. Thus this novel works on many planes of signification where meaning is not only organized but also disrupted in the true style of postmodern fiction. A subtext runs parallel to the main story of this novel questioning who might have written this novel. In sum, this novel is an exemplary indication of what happens in the modern milieu of Tamil fiction writing,
of course in a language as ancient as Sanskrit.
More Information
Rights Information
World right available
Author Biography
Prof. S. Carlos, who is known in the Tamil literary circles by his pen name, Tamilavan, is a novelist, scholar and a critic. He charted a new trend in writing fiction in Tamil by introducing pictorial depiction of situations and characters in the 80s, thereby paving a path for later writers to follow the new potential of imagination. This kind of new method of fiction-writing is visible in all the six novels by him including the literary detective novel.
He was teaching comparative literature, folklore and culture in many Universities such as Bangalore University, Warsaw University, Warsaw, Poland (for four years) and Dravidian University, Kuppam. He served as the Hon. Director of translation, Central Sahitya Akademi (Bangalore branch), for three years.
He gave lectures in Paris, Cracow (Poland), London, Germany, Singapore and Malaysia on Tamil Literature. He holds memberships in many learned bodies such as MLA (U.S), Folklore Fellows of Finland etc. The awards he received include Best Translated Novel Award, from Karnataka Govt. (2017), Best Novel Award, Literary Garden, Canada, (2009), Best critic Award, from M.S. University. (2016)
He charted a new trend in writing fiction in Tamil by introducing pictorial depiction of situations and characters
Adaiyaalam
Adaiyaalam means identity. 1998 was a time when secular India was slowly moving towards religiosity. Adaiyaalam was founded with the support of like-minded friends to publish the voices of people who were oppressed culturally and politically, Not-for-profit. We aim to bring out the works of marginalised people like Dalits, minorities, women, children, tribals, villagers and other unrepresented people. We continue our journey embracing a diverse range of work in literature, non-fiction, philosophy, politics, and new genres of storytelling. We are proud to say that till today, we have published more than five hundred titles. Adaiyaalam has managed to bring more than a hundred translated works into Tamil language collaborating with 54 international publishing houses. Adaiyaalam plays an important role in social change. We live in an era where most of the publishing world is only focused on making profits the priority. We at adaiyaalam encourage originality and alternative narratives. Join our journey.
View all titlesBibliographic Information
- Publisher Adaiyaalam
- ISBN/Identifier 9788177201451
- Publication Country or regionIndia
- Pages384
- ReadershipGeneral
- Publish StatusPublished
- Original Language TitleJi.Kē. Eḻutiya marma naval (ஜீ கே எழுதிய மர்ம நாவல்)
- Original Language AuthorsTamil
- Edition2020
- Copyright Year2020
- Page size110*180 mm
- Reference CodeFiction
Adaiyaalam has chosen to review this offer before it proceeds.
You will receive an email update that will bring you back to complete the process.
You can also check the status in the My Offers area
Please wait while the payment is being prepared.
Do not close this window.