Kūkai (The Owl)
Literary Award Winning Author: Contesting Marginality of Tamil Dalits
by Cho. Dharman
Description
Kūkai means Owl. It is a night bird. Its eyes are blind in the daylight and it is unaware of its strength. Owl does not fancy migration. It will continue to live and die in the same place. It will live in a tree hollow in fear and desperation. If other birds happen to see the owl, they would attack pecking and chasing and eventually leading to its death. This novel is written symbolising owl to Dalits. The cruelties and sufferings faced by these so-called untouchables are aesthetically narrated in this novel.
More Information
Rights Information
World rights available except: English and Malayalam
Reviews
Media links
https://www.counterpunch.org/2020/06/30/memories-of-pox-plague-and-pandemics-in-tamil-nadu/
https://www.thehindu.com/books/literary-review/a-mangai-reviews-koogai-the-owl/article7378782.ece
https://www.livemint.com/Leisure/pb8uOoab5uqZjnwcCtVFkM/The-hoot-of-the-oppressed.html
https://timesofindia.indiatimes.com/city/chennai/Koogai-spreads-its-wings-to-reach-more-readers/articleshow/46740166.cms
https://openthemagazine.com/lounge/books/cho-dharman-alone-in-shadowland/
https://books.katha.org/book-author/cho-dharman/
https://www.taylorfrancis.com/books/e/9780367149031/chapters/10.4324/9780367149031-4
http://indianlit.org/book-author/cho-dharman/
https://www.jstor.org/stable/23343215?seq=1
https://indian2006.wordpress.com/2011/08/13/cho-dharmans-kukai-fantasy-and-politics/
https://dalitliterature.wordpress.com/event-5/
https://www.jardcs.org/backissues/abstract.php?archiveid=6500
http://www.thebookreviewindia.org/the-owl-speaks-to-the-nation/
https://www.ijellh.support-foundation.com/OJS/index.php/OJS/article/view/8915
http://ramblerspark.blogspot.com/2014/04/kookai-dalits-eternal-night.html?m=1
Author Biography
Cho. Dharman has been writing novels, novellas and short stories for the last 35 years. His real name is Cho Dharmanraj. His fictional world leans towards the underprivileged marginalised societies,yet it is devoid of political fury and aggression. This unique element makes him an prominent fiction writer
He has published four novels and two anthologies of short stories and a book of research.
Cho Dharman's novel Kūkai, a stunning account of Tamil lives in post-independence India, was translated into English as The Owl. Cho, has won several awards and much critical acclaim for his novels, non-fiction and short stories. His novel Chool won multiple awards including the Sahitya Akademi award in 2019, Acclaims from Manonmaniam Sundaranar University, Sujatha Foundation and Ananda Vikatan.
Cho. Dharman has also been esteemed with accolades for his works from the Government of Tamil Nadu, Tamil Literary Garden, Canada, kadha, Ilakkiya Chindanai and V.R Krishnayyar Foundation etc.
Most of his works have been translated to Hindi,Malayalam and English languages. His Novel Koogai was translated to english by the Oxford University Press and to Malayalam by Sindha press.
His works are included in the curriculum of the cUniversities and more than 50 students have done research on his books in undergraduate and master's levels. He is Passionate about conversing about ecology with students and enthusiasts.
He worked in a Ginning factory for more than 20 years.Now Cho. Dharman is voluntarily retired and enjoys working as a full time writer in Kovilpatti,Thoothukudi,
India.
Copyright Information
2017
Adaiyaalam
Adaiyaalam means identity. 1998 was a time when secular India was slowly moving towards religiosity. Adaiyaalam was founded with the support of like-minded friends to publish the voices of people who were oppressed culturally and politically, Not-for-profit. We aim to bring out the works of marginalised people like Dalits, minorities, women, children, tribals, villagers and other unrepresented people. We continue our journey embracing a diverse range of work in literature, non-fiction, philosophy, politics, and new genres of storytelling. We are proud to say that till today, we have published more than five hundred titles. Adaiyaalam has managed to bring more than a hundred translated works into Tamil language collaborating with 54 international publishing houses. Adaiyaalam plays an important role in social change. We live in an era where most of the publishing world is only focused on making profits the priority. We at adaiyaalam encourage originality and alternative narratives. Join our journey.
View all titlesBibliographic Information
- Publisher Adaiyaalam
- ISBN/Identifier 9788177202694
- Publication Country or regionIndia
- FormatPaperback
- Pages336
- ReadershipGeneral
- Publish StatusPublished
- Original Language TitleKūkai (கூகை)
- Original Language AuthorsTamil
- Edition2017
- Copyright Year2017
- Page size140*215 mm
Adaiyaalam has chosen to review this offer before it proceeds.
You will receive an email update that will bring you back to complete the process.
You can also check the status in the My Offers area
Please wait while the payment is being prepared.
Do not close this window.