Description
Surprising, authentic and picturesque - such is the world of animals in the works of Aleksandr Kuprin, one of the greats of Russian literature, which have been translated into many languages, including Spanish. Indeed, very few artists know how to recreate with such veracity the habits, temperament and loyalty of dogs. Kuprin knew how to do it thanks to his exceptional multiform talent, sensitivity and love for nature, leaving us a rich legacy of dog stories, most of which are collected in this collection. The humanitarianism felt in them is due to the writer's unconditional attachment to man's best friends: he tamed them, he healed and protected them when they were threatened, he cultivated the feelings of kindness and compassion that are equally important in all types of readers, whether children or adults.
More Information
Endorsements
We dogs, from the point of view of nervous susceptibility, are seven times more delicate than humans, if not more. Humans, in order to understand each other, need external distinctions, words, changes of voice, looks, and physical contact. On the other hand, I know their souls simply by my only inner smell. I feel by mysterious, unnoticed and vibrant ways how their souls become red, pale, shaken, envied, loved and hated. When the Master is not at home, I know at a distance if he has had good or bad fortune. And I am happy or sad.
Author Biography
The great writer Aleksandr Kuprin (Narovchat, 1870 - Moscow, 1938), a great master of the word whose talent was highly appreciated by Bunin, Gorki and Tolstoy, remains to this day one of the most widely read classics of Russian prose in modern Russia. This collection of his "canine" tales reflects perhaps the most surprising quality of his work: the acute capacity for observation and the multifaceted character of the narrative. All of them seem to have been written by different authors -such is the variety of languages, genres and themes, combined with the maximum wisdom and verbal splendor, psychological depth and love for nature.
Poklonka Editores
We are an independent Colombian publishing house, founded in 2014 in order to publish translations into Spanish of literary works, mainly contemporary, written in Russian and other languages
View all titlesBibliographic Information
- Publisher Poklonka
- Publication Date November 2020
- Orginal LanguageSpanish
- ISBN/Identifier 9789585269811
- Publication Country or regionColombia
- Primary Price 48,000 COP
- Pages108
- Publish StatusPublished
- Original Language AuthorsRU
- Edition2020
- Page size14x21 (14x21) cm
- Illustration4 full colour pictures
Poklonka Editores has chosen to review this offer before it proceeds.
You will receive an email update that will bring you back to complete the process.
You can also check the status in the My Offers area
Please wait while the payment is being prepared.
Do not close this window.